PEUGEOT 5008 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 321 of 364

11
319
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Select TMC station
Wybierz stację TMC
Automatic TMC
Automatyczne śledzenie TMC
Manual TMC
Ręczne śledzenie TMC
List of TMC stations
Lista stacji TMC
Display / Do not display messages
Włącz / Wyłącz komunikaty drogowe
MENU "INFORMACJE O
RUCHU"
Geographic filter
Filtr geograficzny
Retain all the messages
Zachowaj wsz. wiadomości
Retain the messages
Zachowaj wiadomości
Around the vehicle
W pobliżu pojazdu
On the route
Na drodze
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
Dial
Wybierz numer
Directory of contacts
Kontakty Call
Dzwoń
Open
Otwórz
Import
Importuj
MENU "TELEFON"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of paired peripherals

Lista sparowanych urządzeń
Connect
Połącz
Disconnect
Rozłącz
Delete
Usuń
Delete all
Usuń wsz.
Phone functions

Funkcje telefonu
Ring options
Opcje dzwonka Contact mem. status
Stan pamięci kontaktów
Delete calls log
Usuń historię rozmów
Bluetooth functions
Funkcje Bluetooth
Peripherals search
Wyszukiwanie urządzeń
Rename radiotelephone
Zmień nazwę telefonu
Hang up
Zakończ
Display all phone contacts
Pokaż wszystkie kontakty
Delete
Usuń Search
Szukaj
Contacts management
Zarządzanie kontaktami)
New contacts
Nowy kontakt
Delete all contacts
Usuń wszystkie kontakty
Import all the entries
Importuj wszystko
Synchronization options
Opcje synchronizacji
Display telephone contacts
Pokaż kontakty z telefonu No synchronization

Brak synchronizacji
Display SIM card contacts
Pokaż kontakty z karty SIM2Cancel
Anuluj
2Sort by First name / Name
Sortowanie według imienia/nazwiska
3Cancel
Anuluj

Page 322 of 364

11
320
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Losowo dla wszystkich mediów
Repetition
Powtarzanie
Audio settings
Regulacje audio
Activate / Deactivate AUX input.
Włącz / Wyłącz źródło dodat.
MENU "MUSIC"
Change Media
Zmień Medium
Read mode
Tryb odczytu
Normal
Normalny
Random
Losowo
All passengers

Wsz. pasażerowie
Le-Ri balance
Balans L-P
Fr-Re balance
Balans przód-tył
Auto. Volume
Głośność auto
Update radio list
Aktualizacja listy stacji Bass
Niskie
Treble
Wysokie
Loudness
Loudness
Distribution
Podział
Driver
Kierowca
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Barwa
MENU "RADIO"
Change Waveband
Zmień pasm
Guidance options
Opcje
RDS options
Śledzenie RDS
FM/DAB
FM/DAB
Audio settings
Regulacje audio
None
Żaden
Classical
Klasyczna
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Wokal
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
BT Streaming
2
2
2
FM
FM
DAB
DAB
AM
AM
3Activated / Deactivated
Włączony / Wyłączony
3Activated / Deactivated
Włączony / Wyłączony

Page 323 of 364

11
321
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Nigth mode
Tryb nocny
Auto Day/Night
Auto dzień/noc
Adjust luminosity
Ustaw jasność
Set date and time
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Display configuration
Konfiguracja wyświetlacza
Choose colour
Wybierz kolor
Harmony
Tonacja
Cartography
Mapa
Day mode
Tryb dzienny
Speech synthesis setting
Ustawienia syntezatora głosu
Guidance instructions volume
Głośność informacji głosowych
Select male voice/Select female voice
Głos męski / Głos żeński
2Select units
Wybierz jednostki
1Define vehicle parameters*
Parametry pojazdu*
* Parametry zależą od modelu pojazdu.
2Alert log
Historia alarmów
1Trip computer
Komputer pokładowy
2Status of functions
Stan funkcji
2Français
Français
1Select language
Wybór języka
2English
English
2Italiano
Italiano
2Portuguese
Portuguese
2Español
Español
2Deutsch
Deutsch
2Nederlands
Nederlands
2
2
Turkçe
Türkçe
Cestina
Cestina
2
2
Polski
Polski
Hrvatski
Hrvatski
2
2
Русский
Русский
Magyar
Magyar
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)

Page 324 of 364

322
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie
udaje. Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w "Menu
nawigacji"\"Opcje"\"Definiowanie kryteriów
obliczenia".
Nie mogę wpisać kodu
pocztowego. System uwzględnia jedynie kody o maksymalnie 7
znakach.
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o "strefach
niebezpiecznych" nie
działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony.
Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-
prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref
niebezp."
System nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC.
Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów nawigacji.
Otrzymuję informację o
"strefie niebezpiecznej",
która nie znajduje się na
przemierzanej przeze
mnie drodze. Poza prowadzeniem system informuje o wszystkich "strefach
niebezpiecznych" znajdujących się w pewnym zasięgu przed
samochodem. Możliwe, że wykrywa "strefy niebezpieczne" znajdujące się
na pobliskich lub równoległych drogach.
Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładne położenie
"strefy niebezpiecznej". Wybierz "Na drodze", aby
nie otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem
albo skrócić czas informowania.

Page 325 of 364

323
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre korki na trasie
nie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe.
Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt ostre. Zmodyfikować ustawienia "Filtra geograficznego".
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy
(autostrady...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie wyświetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3
minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4
satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu.
Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej
4
satelity (przycisnąć na dłużej przycisk SETUP,
następnie wybrać "Zasięg GPS ").
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel...) lub pogody warunki odbioru
sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony
od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie udaje mi się
podłączyć telefonu
Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
-

Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
-


Sprawdzić w parametrach telefonu, czy telefon
jest "widoczny dla wszystkich".
T

elefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Zgodność telefonu można sprawdzić na stronie
www.peugeot.pl (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).

Page 326 of 364

324
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście. Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie kontaktów
karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwie
synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo "Pokaż
kontakty z telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w kolejności
alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od
wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w specyficznej
kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Płyta CD wysuwa się
bez przerwy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera danych
audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
-

Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
-


Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
-


Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z informacjami i zaleceniami
w rubryce "ODTW

ARZACZE MUZYCZNE".
-

Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
-


Ze względu na niską jakość niektóre wypalane
płyty CD nie będą rozpoznawane przez
system audio.
Płyta CD została nagrana w formacie niekompatybilnym z odtwarzaczem
(udf...).
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Czas oczekiwania po
włożeniu płyty CD albo po
podłączeniu pamięci USB
jest długi. Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje
(katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać od kilku sekund do kilku
minut.
Jest to normalne zjawisko.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je
w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony

, wysokie tony, barwa dźwięku)
nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając barwy dźwięku.

Page 327 of 364

325
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre znaki z informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są
wyświetlane prawidłowo. System audio nie może przetwarzać niektórych typów znaków.
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odczyt plików
w streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Jakość odbioru słuchanej
stacji radiowej pogarsza
się lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają
(brak dźwięku, wyświetla
się 87,5
Mhz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconego
menu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy
silniejszy nadajnik nie znajduje się

w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko niewynikające z
uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myciu w myjni automatycznej lub na
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Nie znajduję niektórych
stacji na liście dostępnych
stacji. Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki)
zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
Nazwa stacji radiowej się
zmienia.

Page 328 of 364

326
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień
wysokich i niskich tonów
powoduje skasowanie
ustawienia korekcji
dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca konkretne
ustawienie wysokich i niskich tonów.
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
wybrać korekcję dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień
korekcji dźwięku
powoduje skasowanie
wcześniejszych ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje skasowanie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku "Kierowca" albo
"Wszyscy pasażerowie". Wybór ustawienia "Kierowca" narzuca konkretne ustawienie balansu.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
"Kierowca" albo "Wszyscy
pasażerowie" powoduje
skasowanie ustawień balansu.
Różnica w jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...).
Aby umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio (Głośność, Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) można regulować
oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować słyszalne
różnice podczas zmiany źródła (radio, CD...). Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność,
Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) są
dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku.
Zaleca się ustawić funkcje AUDIO (Niskie,
Wysokie, Balans przód/tył, Balans lewa/prawa)
w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
"Żaden", ustawić korektę loudness w położeniu
"Active" w trybie CD, a
w położeniu "Inactive" w trybie radio.

Page 329 of 364

327
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Po wyłączeniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu
naładowania akumulatora samochodu.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: tryb oszczędzania energii
włącza się automatycznie, aby chronić poziom naładowania akumulatora
konieczny do uruchomienia silnika (patrz rubryka "Tryb oszczędzania
energii"). Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Odtwarzanie z mojej
pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim
czasie (po około
2-3

minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane na pamięci USB mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).
Usunąć fabryczne pliki na pamięci USB

i ograniczyć liczbę podkatalogów na pamięci USB.
Gdy podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo USB, nie
mogę odtwarzać plików
muzycznych. Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza włączenie
funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb USB, który
przestaje być obsługiwany. Odtwarzacz Apple
® nadal odtwarza utwór, ale
bez dźwięku. Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USB
nałoży się na tryb streaming).

Page 330 of 364

328
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 370 next >