PEUGEOT 5008 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, PDF Size: 13.23 MB
Page 331 of 364

329
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
WIP Sound
WIP Sound został zakodowany w taki sposób, aby
działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
01 Wprowadzenie
02
Sterowanie
przy kierownicy
03
Menu
główne
04
Audio
05
Czytnik
USB – WIP Plug
06
WIP
Bluetooth
07
Rozkłady
funkcji ekranu(ów)
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
330
331
332
333
336
339
342
347
SPIS TREŚCI
Page 332 of 364

01
330
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
WPROWADZENIE
Wysunięcie płyty CD.Wybór źródła dźwięku:
radio, CD audio / CD MP3, USB,
połączenie Jack, Streaming,
AUX.
Wybór wyświetlania na
ekranie między trybami:
Data, funkcje audio, komputer
pokładowy, telefonu. Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD, MP3
lub USB.
Ustawianie opcji
audio: balans przód/
tył, balans lewa/
prawa strona,
niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja
dźwięku.
Wyświetlenie listy
stacji lokalnych.
Długie wciśnięcie:
utwory na płycie
CD lub w folderze
MP3 (CD / USB).
Włącz/wyłącz funkcję TA
(Informacje drogowe).
Długie wciśnięcie: dostęp do
trybu PTY* (Typy Programów
radiowych).
Wyświetlenie menu
głównego.
Przycisk DARK zmienia wyświetlanie ekranu,
dla lepszego komfortu jazdy nocą.
pierwsze naciśnięcie:
oświetlenie jedynie
paska górnego.
drugie naciśnięcie: czarny ekran.
trzecie naciśnięcie:
powrót do wyświetlenia
standardowego.
Włączenie / W
yłączenie i
regulacja natężenia dźwięku.
Przyciski od 1
do 6:
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie wciśnięcie: zapisanie stacji
w pamięci. Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / playlisty
(USB).Zatwierdzenie.
Wybór zakresów fal
AM / FM. Anulowanie bieżącej
operacji.
*
Dostępność w zależności od wersji.
Page 333 of 364

02
331
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali.
CD / MP3
/ USB: wybór następnego utworu.
CD / USB: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
przewijanie do przodu.
Skok do listy. Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
sekundy: dostęp
do menu telefonu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w dół skali.
CD / MP3
/ USB: wybór poprzedniego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu..
Skok do listy.
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB: wybór gatunku / artysty / katalogu
z listy klasyfikującej.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu. Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.Wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku:
naciśnięcie jednego
z przycisków natężenia
dźwięku.
Page 334 of 364

03
332
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
MENU GŁóWNE
Funkcje audio
Radio; CD; USB; AUX.
Ekran C
Szczegółowy wykaz elementów
menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranu".
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy; stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz; języki.
Ekran A
Page 335 of 364

04
333
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
AUDIO
Nacisnąć kilka razy przycisk
SOURCE i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST, aby
wybrać zakres fal.
Nacisnąć na krótko jeden
z przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy. Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne
zjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.
RDS
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać "Fonctions audio "
(funkcje audio).
Wybrać funkcję "Radio favourites
FM" (ustawienia radia FM).
Wybrać "Activate alternative
frequencies" (RDS) (włącz funkcję RDS).
Nacisnąć OK.
Nacisnąć OK.
Nacisnąć OK, na ekranie pojawi się
RDS.
W trybie "Radio" nacisnąć OK, aby włączyć lub wyłączyć tryb
RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej
samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach
śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju,
ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% jego terytorium. Z tego
powodu istnieje możliwość utraty sygnału stacji w trakcie podróży.
Page 336 of 364

04
334
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
AUDIO
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, znajdujące się
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje automatyczne
odtwarzanie płyty.
Odtwarzacz CD
Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE i wybrać
"CD".
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH, aby wyświetlić listę utworów na
płycie CD.
Przytrzymać wciśnięty jeden
z przycisków, aby szybko przewinąć
do przodu lub wstecz.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć lub
wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła
(Radio, CD,...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
Page 337 of 364

04
335
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
".mp3" przy częstotliwości próbkowania 22,05 kHz albo 44,1 kHz.
Pozostałe pliki (.wma,.mp4,.m3u...) nie będą odtwarzane.
Aby móc odczytać płytę CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660
poziom 1, 2 lub
Joliet (zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się stosować standard
Joliet.
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie FAT32
(File Allocation
Table). Zaleca się ograniczenie nazw plików do 20
znaków, bez używania
znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć problemów
z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
Informacje i zalecenia
AUDIO
Zaleca się używanie firmowych przewodów Apple®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
Włożyć płytę z kompilacją MP3
do odtwarzacza CD.
Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, może to
trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund, a następnie rozpoczyna
odtwarzanie.
Odtwarzanie kompilacji CD MP3
Na jednej płycie odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików
MP3, znajdujących się na 8 poziomach katalogowych. Zaleca się
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania struktura katalogów nie jest zachowana.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym poziomie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, nacisnąć kilka
razy przycisk SOURCE i wybrać
"CD".
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH w celu wyświetlenia listy
katalogów kompilacji MP3.
Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków w celu szybkiego
przewijania do przodu lub wstecz. Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Page 338 of 364

05
336
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
CZYTNIK USB – WIP PLUG
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których
czas tworzenia zależy od pojemności urządzenia USB.
W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym włączeniu
zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Przy pierwszym podłączeniu proponowane jest katalogowanie
folderami. Przy ponownym podłączeniu zachowany jest wybrany
poprzednio system katalogowania.
Bezpośrednio albo za pomocą przewodu podłączyć
moduł pamięci USB do gniazda przewidzianego
w tym celu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
źródło USB zostaje wykryte z chwilą podłączenia.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po
czasie uzależnionym od pojemności pamięci USB.
Rozpoznawane są następujące rodzaje plików:.
mp3 (wyłącznie mpeg1 layer 3) oraz.wma
(wyłącznie standard 9, kompresja 128
kbit/s).
Akceptowane są listy odtwarzania typu m3u.
Po podłączeniu ostatnio używanej pamięci
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie ostatnio
słuchanego utworu.Moduł składa się z portu USB i gniazda
Jack*. Pliki audio są przesyłane z urządzenia
przenośnego – odtwarzacza cyfrowego albo
pamięci USB – do systemu WIP Sound w celu
odsłuchu przez głośniki samochodu.
Pamięć USB albo odtwarzacz Apple
® 5.
generacji lub nowszej:
-
Używać wyłącznie pamięci USB
sformatowanych w F
AT 32
(File Allocation
Table),
-
przewód połączeniowy odtwarzacza
Apple
®
jest konieczny,
-
do nawigacji w bazie plików służą również
przyciski sterujące przy kierownicy
.
Używanie PORTU USB – WIP PLUG
Podłączenie modułu pamięci USB
Inne odtwarzacze Apple
® poprzednich generacji
oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół
MTP*:
-
tylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-
Jack (należy zakupić osobno),
-
nawigacja w bazie plików odbywa się
z poziomu urządzenia przenośnego. * W zależności od samochodu.
Page 339 of 364

05
337
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
Używanie PORTU USB – WIP PLUG
Nacisnąć krótko LIST, aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.Dostępnymi listami są: wykonawca, rodzaj i lista odtwarzania
(takie jak zdefiniowano w odtwarzaczach Apple
®).
Wybór i nawigację opisano wcześniej w punktach 1–4.
Nie podłączać twardych dysków ani urządzeń USB innych niż
urządzenia audio ze złączem USB. Grozi to uszkodzeniem instalacji
w samochodzie. Podłączenie odtwarzaczy Apple
® przez złącze USB
Nacisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z odtwarzanej
listy klasyfikacyjnej.
Przytrzymać naciśnięty jeden
z klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego
/ następnego rodzaju, folderu,
wykonawcy albo listy odtwarzania
zgodnie z aktualnie odtwarzaną listą
klasyfikacyjną.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk LIST,
aby wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji.
Wybrać według Folderu / Wykonawcy /
Rodzaju / Listy odtwarzania, nacisnąć
OK, aby wybrać żądaną klasyfikację,
potem ponownie OK, aby potwierdzić.
-
W
edług folderu: ogół folderów
z plikami audio rozpoznanych na
urządzeniu.
-
W
edług wykonawcy: wszystkie
nazwiska wykonawców podane
w ID3
T
ag w kolejności alfabetycznej.
-
W
edług rodzaju: wszystkie rodzaje
określone w ID3
T
ag.
-
W
edług listy odtwarzania: zgodnie
z listami odtwarzania zapisanymi na
urządzeniu USB.
CZYTNIK USB – WIP PLUG
Page 340 of 364

05
338
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
Wyświetlanie oraz obsługa odbywa się za pomocą
urządzenia przenośnego.
Najpierw ustawić natężenie dźwięku urządzenia
przenośnego.
Potem ustawić natężenie dźwięku
radioodtwarzacza.
Wejście dodatkowe (AUX) Regulacja natężenia dźwięku urządzenia
dodatkowego
CZYTNIK USB – WIP PLUG
Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do gniazda
Jack i USB. Najpierw wyregulować głośność urządzenia przenośnego
(poziom wysoki). Następnie wyregulować głośność
radioodtwarzacza. Sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia
przenośnego.Naciskać przycisk
SOURCE do
momentu wybrania "AUX".
Podłączyć urządzenie przenośne
(odtwarzacz MP3…) do gniazda
Jack za pomocą przewodu audio
(należy zakupić osobno).