PEUGEOT 5008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 211 of 364

209
5008_pt_Chap09_verifications_ed01-2015
Abastecimentos de aditivo AdBlue®
Precauções de utilização
Conserve o AdBlue® fora do alcance
das crianças, no seu frasco original.
Nunca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza. Utilize somente o aditivo AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
O aditivo AdBlue® é uma solução à base de
ureia. Este líquido é não inflamável, incolor e
inodoro (conservar num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afectada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água corrente e abundante ou com
uma solução de lavagem ocular. Em caso de
persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o produto. Os vapores de amoníaco têm uma
acção irritante nas mucosas (os olhos, o nariz
e a garganta). Nunca dilua o aditivo com água.
Nunca coloque o aditivo no depósito de
gasóleo.
O armazenamento em frasco com sistema
anti-gota permite simplificar as operações de
abastecimento. Poderá adquirir frascos de
1,89
litros (1/2 galão) na rede PEUGEOT ou
numa oficina qualificada.
Nunca faça o abastecimento de
'AdBlue
® num distribuidor reservado
para veículos pesados.
O enchimento do depósito de AdBlue
® está
previsto a cada revisão do seu veículo na rede
PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
No entanto e considerando a capacidade
do depósito, poderá ser necessário efectuar
abastecimentos complementares de aditivo
entre revisões, especialmente se um alerta (luz
avisadora e mensagem) assim o indicar.
Poderá dirigir-se à rede PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada.
Caso pretenda efectuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações.
9
Verificações

Page 212 of 364

210
5008_pt_Chap09_verifications_ed01-2015
Não guarde os frascos de AdBlue® no
seu veículo.
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue® congela abaixo de -11°C e degrada-
se a partir de 25°C. É recomendado que
guarde os frascos num local fresco ao abrigo
da exposição directa à luz solar.
Nestas condições o aditivo poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento assegure-
se que o seu veículo se encontra estacionado
numa super fície plana e horizontal.
No Inverno, verifique que a temperatura do
veículo é superior a - 11ºC. Caso contrário
o AdBlue
® congelará e não poderá ser
inserido no depósito. Guarde o seu veículo
num local com uma temperatura moderada
durante algumas horas para poder efectuar o
abastecimento.
F

D

esligue a ignição e retire a chave. F

P
ara aceder ao depósito de AdBlue
®,
dobre o piso esquerdo da mala tipo
acordeão e, para as versões de 7

lugares,
rebata o banco direito da 3ª fila esquerda.
F

L

evante a zona recortada do tapete da mala.
F

D

esencaixe o obturador em plástico preto,
através de uma lingueta.
F

I

nsira os dedos no orifício e rode o tampão
azul um sexto de volta no sentido inverso
aos ponteiros do relógio.
F

L

iberte o tampão para cima com cuidado,
sem libertar.
Verificações

Page 213 of 364

211
5008_pt_Chap09_verifications_ed01-2015
F Obtenha um frasco de AdBlue®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo.
Importante: se o depósito de AdBlue
®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas
mensagens de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor -,
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8

litros
(ou seja dois frascos de 1,89

litros). F

A
pós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido.
No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado, elimine-o com
o auxílio de uma esponja e de água quente.
F Volte a colocar o tampão azul no bocal do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F

V
olte a colocar o obturador preto
encaixando-o na tampa.
F

V
olte a colocar a zona recortada do tapete
na mala.
F

R
ebata e volte a colocar o piso tipo
acordeão. Importante:
em caso de reposição
do nível após uma falta de aditivo ,
assinalada através da mensagem "Encher
de aditivo antipoluição: Arranque interdito",
deverá aguardar imperativamente cerca
de 5 minutos antes de voltar a ligar a
ignição, sem abrir a por ta do condutor,
nem destrancar o veículo, nem
introduzir a chave no contactor .
Ligue a ignição e, em seguida, após
decorrido um espaço de tempo de
10 segundos, ligue o motor.
Não deite fora os frascos de aditivo
AdBlue
® com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto
de Venda.
9
Verificações

Page 214 of 364

212
5008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Ferramentas de bordo
Trata-se do conjunto de ferramentas fornecidas com o seu veículo. O seu conteúdo depende do
equipamento do seu veículo (kit de reparação provisória de pneus ou roda sobresselente).
Detalhe das ferramentas
5a. Kit de reparação provisória de pneus (5 lugares).
5b.
K

it de reparação provisória de pneus
(7


lugares).
É c

omposto por um compressor 12 V e um
cartucho de produto de colmatagem, para
efectuar uma reparação provisória do pneu
e regular a pressão do pneu.
V

er a rubrica "Kit de reparação provisória
de pneus". 6.
C

have de rodas.
Pe

rmite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
7.
E

xtensão da chave
P

ermite desaparafusar/aparafusar a porca
do cabo do guincho.
8.
M

acaco com manivela integrada.


Pe
rmite elevar o veículo.
1. Um calço para imobilizar o veículo em caso de
avaria da bateria (consoante o equipamento).
2. Anel de reboque amovível. V
er rubrica "Reboque do veículo".
3.
Casquilho para parafuso antiroubo (arrumado
no porta-luvas) (consoante o equipamento).
Permite a adaptação da chave de rodas aos parafusos especiais "anti-roubo".
4.
F

erramenta de desmontagem das tampas
dos parafusos da roda (consoante o
equipamento).
Pe

rmite colocar as tampas embelezadoras
da cabeça dos parafusos nas jantes de
alumínio. Todas estas ferramentas são
específicas ao seu veículo. Não as
utilize para outros fins.
Para as versões sem roda
sobresselente:
Para as versões com roda
sobresselente:
Informações práticas

Page 215 of 364

213
5008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
As ferramentas 1, 2, 6 e 7 estão guardadas na
guarnição interior da mala.
Para aceder às ferramentas:
F

ab
rir a mala,
F

l
evantar os pisos em fole. As ferramentas 4
e 8 estão guardadas numa
caixa, no centro da roda sobresselente,
fixadas debaixo do veículo. Para lhes aceder, é
necessári retirar a roda sobresselente.
Ver rubrica "Troca de uma roda".
Acesso à ferramenta
O kit de reparação provisória 5a está guardado
na mala, debaixo do piso em fole direito, e o kit
5b está guardado na mala, debaixo do banco
esquerdo da 3.ª fila. F

P
rima a lingueta, faça deslizar a tampa até
meio do percurso e retire-a.
10
Informações práticas

Page 216 of 364

214
5008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Kit de desempanagem provisória de pneus
Este kit é composto por um compressor e por um cartucho de produto de colmatagem., que permite uma reparação temporári a do pneu, de modo a
poder dirigir-se à oficina mais próxima.
Permite-lhe efectuar uma reparação temporária do pneu.
Pode assim dirigir-se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos susceptíveis de afetar o pneu, situados no piso ou no flanco do pneu.
O respectivo compressor permite-lhe controlar e ajustar a pressão do pneu.
Acesso ao kit
(5 lugares)
O kit está guardado na mala sob o piso em
fole. O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado ou para o enchimento de
um elemento pneumático de volume
reduzido.
Informações práticas

Page 217 of 364

215
5008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Descrição do kit
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".
B.
I

nterruptor marcha "I" / paragem "O".
C.
B

otão de esvaziamento.
D.
M

anómetro (em bar e p.s.i.).
E.
C

ompartimento com:
-

u
m cabo com adaptador para tomada
12 V,
-

v
árias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas... F. C
artucho de produto de colmatagem.
G. T ubo branco com tampão para a
reparação.
H.
T

ubo preto para o enchimento.
I.
A

utocolante de limitação de velocidade.O autocolante de limitação de
velocidade I deve ser colado no volante
do veículo para o lembrar de que
uma roda se encontra em utilização
temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80
km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
10
Informações práticas

Page 218 of 364

216
5008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Procedimento de reparação
F Desligue a ignição.F D esenrole completamente o tubo branco G.
F D esaperte o bujão do tubo branco.
F

L
igue o tubo branco à válvula do pneu a
reparar. F
L igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo.
F

E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
1. Colmatagem
F Rode o selector A para a posição "Reparação".
F

V
erifique se o interruptor B
passou para a posição "O" .
Atenção, este produto é nocivo (ex:
etilenoglicol, colofónia...) em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
Não accione o compressor antes de ter
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-se-á
para o exterior.
Informações práticas

Page 219 of 364

217
5008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
F Coloque o compressor em funcionamento ao deslocar o interruptor B para a posição
"l" até que a pressão do pneu atinja os
2,0


bars.
O p

roduto de colmatagem é injectado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco de
s a l p i c o s). F
R etire o kit e aperte novamente o tampão
do tubo branco.
T

enha atenção para não sujar o seu
veículo com vestígios de líquido. Mantenha
o kit ao seu alcance.
F

C
oloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20
e 60 km/h), para colmatar o furo.
F

P
are para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
Detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com a
detecção de pressão baixa, o avisador de
pressão baixa estará sempre aceso após
a reparação da roda, até à reinicialização
do sistema pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.Se passados entre cinco e sete minutos
não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
10
Informações práticas

Page 220 of 364

218
5008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
F Ligue novamente a tomada eléctrica do compressor à tomada de 12 V do veículo.
F

E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
F
R
ode o selector A para a
posição "Enchimento".
F

D

esenrole completamente o
tubo preto H .
F

L

igue o tubo preto à válvula da roda
reparada.
2. Enchimento
F Ajuste a pressão através do compressor (para encher: interruptor B na posição "l" ;
para esvaziar: interruptor B na posição
"O" e prima o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condutor.
U

ma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo.
F

R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.
F

C
onduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200
km a distância
efectuada.
Dirija-se, assim que possível, à rede
PEUGEOT ou a uma oficina qualificada.
Refira imperativamente ao técnico a
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
Informações práticas

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 370 next >