Peugeot 508 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 340

3
69
O conforto







Inclinação automática em
marcha-atrás
Sistema que permite obser var o solo
aquando de manobras de estacionamento em
marcha-atrás.


Programação



)
Com o motor ligado, engrenar a marcha-
atrás.

)
Seleccionar e regular sucessivamente os
retrovisores à direita e à esquerda.
A memorização da regulação é imediata.


Colocação em funcionamento



)
Com o motor ligado, engrenar a marcha-
atrás.

)
Deslocar o comando A
para a direita
ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
O espelho do retrovisor seleccionado inclina-se
para baixo, consoante a programação.


Paragem



)
Desengrenar a marcha-atrás e aguardar
dez segundos.
ou


)
Colocar o comando A
na posição central.
O espelho do retrovisor volta à posição inicial.
Este volta igualmente à posição inicial:


- se a velocidade ultrapassar os 10 km/h,

- se o motor for desligado.

Page 72 of 340

70
!
i!
O conforto







Modelo dia/noite automático

Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este sistema
garante de forma automática e progressiva a
passagem entre as utilizações de dia e de noite. Espelho regulável que permite visualizar a
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor: assim
será possível diminuir a perturbação do
condutor no caso de feixes de luz dos veículos
que seguem atrás, sol...





Retrovisor interior



Modelo dia/noite manual

Regulação



)
Regule o retrovisor para orientar
correctamente o espelho na posição "dia".



Posição dia/noite



)
Puxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento "noite".

)
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".


Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.










Ajuste do volante




)
Com o veículo parado
, baixe o comando
para destrancar o volante.

)
Ajuste a altura e a profundidade para
adaptar a sua posição de condução.

)
Puxe o comando para trancar o volante.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas, com o veículo parado.
Por medida de segurança, os
retrovisores deverão ser regulados para
reduzir "o ângulo mor to".

Page 73 of 340

3
71
O conforto

















Acessórios
interiores


1.
Por ta-luvas refrigerável

Está equipado com um bocal de ventilação
obturável por um manípulo, que debita o ar
arrefecido.

2.
Compartimentos de arrumação

(conforme a versão)


3.
Suporte para copos/latas amovíveis

Prima a tampa para abrir o supor te para
copos/latas.

4.
Cinzeiro amovível

Prima a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, retire-o puxando para
cima.

5.
Compar timento para moedas


6.
Compar timento com tampa deslizante


7.
Apoio de braços dianteiro


8.
Tomada de acessórios 12 V (120 W)

Respeitar a potência sob pena de danificar
o seu acessório.

9.
WIP Plug - Leitor USB

Page 74 of 340

72
!
O conforto








Ta p e t e s
Dispositivo amovível de protecção da alcatifa.
Aquando da sua primeira montagem, do lado
do condutor, utilize exclusivamente as fixações
fornecidas na embalagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente colocados
na alcatifa.


Montagem

Desmontagem

Para desmontar do lado do condutor:


)
recue o banco ao máximo,

)
liber te as fixações,

)
retire o tapete.



Nova montagem

Para o montar novamente do lado do condutor:


)
posicione correctamente o tapete,

)
coloque novamente as fixações
pressionando-as,

)
verifique a fixação correcta do tapete.

Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:


- utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a
sua utilização é imperativa,

- nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não
homologados pela PEUGEOT
pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do
regulador/limitador de velocidade.


)
Baixar o apoio de braços traseiro para
melhorar o nível de confor to.
Está equipado com por ta-copos e permite
igualmente aceder ao compartimento de
esquis.








Apoio de braços traseiro

Page 75 of 340

3
73
i
O conforto











WIP Plug - Leitor USB


Esta caixa de ligação, composta por uma
tomada JACK e USB, encontra-se no apoio de
braços dianteiro (sob a tampa).
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como um por tátil digitais de tipo iPod
® ou uma
pen USB.
Este lê os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou da fachada do auto-
rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização em USB, o equipamento
nómada pode recarregar-se automaticamente.

Para obter mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
o capítulo "Áudio e Telemática".










Tampa do compartimento para
esquis
Dispositivo de arrumação e de transpor te de objectos longos.


Abertura



)
Baixe a apoio de braços.

)
Pressione o comando de aber tura
da tampa.

)
Baixe a tampa.

)
Carregue os objectos a par tir do interior
da mala.

Page 76 of 340

74
O conforto

















Acessórios da mala (Berlina)




1.
Ganchos retrácteis


2.
Compartimentos de arrumação


Com anel de reboque, um calço para
calçar o veículo e um kit de reparação
provisória dos pneus (consoante o destino
e equipamento).

3.
Anéis de acondicionamento


4.
Correias de manutenção


5.
Iluminação da mala


6.
Piso da mala


Para aceder aos compartimentos ou à
roda sobresselente (consoante o destino),
elevar o piso.

7.
Antepara amovível


Page 77 of 340

3
75
O conforto

















Acessórios da mala (SW)




1.
Iluminadores de mala


2.
Comandos de rebatimento dos bancos
traseiros


3.
Ganchos retrácteis


4.
Tomada de acessórios de 12 V

(120 W máx.)


5.
Compartimentos de arrumação


Com anel de reboque, um calço para
calçar o veículo e um kit de reparação
provisória dos pneus (consoante destino e
equipamento).

6.
Anéis de acondicionamento


7.
Tapa-bagagens


(Ver página seguinte).

8.
Piso de mala


Para aceder aos compartimentos ou à
roda sobresselente (consoante o destino),
coloque o piso na ver tical, no sua guia.

Page 78 of 340

76
O conforto





Tampa de ocultação de bagagens (SW)


Rebatimento
Remoção
Instalação



)
Pressione ligeiramente a pega (PRESS), a
tampa de ocultação de bagagens enrola-se
automaticamente.
A par te móvel A
pode rebater-se ao longo das
costas do banco traseiro.

)
Pressione o comando 1
e levante a tampa
de ocultação de bagagens, primeiro do
lado direito e depois do lado esquerdo,
para retirá-la.


)
Posicione a extremidade esquerda do
enrolador da tampa de ocultação de
bagagens no respectivo alojamento B
,
atrás do banco traseiro.

)
Pressione o comando 1
do enrolador e
coloque-o no respectivo alojamento C
,
à direita.

)
Solte o comando para fixar a tampa de
ocultação de bagagens.

)
Desenrole até ao bloqueio no montante
da mala.

Page 79 of 340

3
77
!
i
O conforto











Triângulo de pré-sinalização (Arrumação)

Antes de sair do seu veículo, para
montar e instalar o triângulo, vista o
colete de segurança.

As dimensões do triângulo (uma vez dobrado)
ou da sua caixa de arrumação devem ser:


- A
: comprimento= 438
mm,

- B
: altura= 56
mm,

- C
: largura= 38
mm.
Para a utilização do triângulo, consulte o
manual do fabricante.


Berlina



)
Prima o pino 1
e puxe o conjunto na sua
direcção.



SW



)
Rode o manípulo 2
para retirar a tampa.

)
Fixe a tampa e o triângulo para evitar que
eles caiam.

O local para arrumar um triângulo dobrado
ou a sua caixa de arrumação está situado no
revestimento interior da tampa da mala.

Instalação do triângulo na
estrada


)
Instale o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a tabela abaixo,
em função do tipo de estrada e da
luminosidade exterior.


Distância de colocação (em metros)




Estrada




Auto-
estrada




Dia



Noite



50 m
80 m
150 m
Estes valores são números de referência
internacional.
Coloque o triângulo de acordo com as
regras de circulação em vigor localmente.

O triângulo está proposto nos acessórios,
consulte uma oficina qualificada ou a rede
PEUGEOT.

Page 80 of 340

78
i
O conforto





Rede de retenção de carga alta (SW)


Fixada às fixações específicas altas e baixas,
permite utilizar todo o volume de carga até ao
tecto:


- atrás dos bancos dianteiros (1ª fila) quando
os bancos traseiros estão rebatidos.

- atrás dos bancos traseiros (2ª fila).


Nunca endireitar os bancos traseiros
se o enrolador da rede estiver fixo nos
encostos rebatidos.


)
posicionar o enrolador da rede em cima
das duas calhas (situadas nas costas dos
bancos traseiros rebatidos),

)
os dois entalhes A
devem ser colocados
em cima das duas calhas B
. Deslizar as
duas calhas B
nos entalhes A
e empurrar o
enrolador (no sentido do comprimento) da
direita para a esquerda para o bloquear,

)
verificar se a rede está bem engatada e
bem esticada,
)
rebater os bancos traseiros,

)
desenrolar a rede de retenção de carga
alta sem o esticar,

)
posicionar uma das extremidades da
barra metálica da rede na retenção alta 1

correspondente,

)
puxar a barra metálica da rede para
posicionar a outra extremidade na outra
fixação alta 1
.



1 ª
fi la

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 340 next >