Peugeot 508 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Page 241 of 320
239
Motores a gasolina e cargas rebocáveis
MotoresTHP 150 EAT6 THP 165 EAT6PureTech 180 S&S EAT8 PureTech 225 S&S EAT8
Caixas de velocidades Automática
de
6
velocidadesAutomática
de
6
velocidadesAutomática de 8 velocidades Automática de 8 velocidades
Códigos KUM
(EP6FDTMD AT6III) KNM
(EP6FDTM AT6III) L L1
(EP6FADTXD ATN8 STT) L K1
(EP6FADTX ATN8 STT)
Códigos de modelo
Berlina: FB...
SW: FE... 5GXV
5GY V 5GFR 5GGR
Tipo de carroçaria Berlina Berlina BerlinaSWBerlina SW
Cilindrada (cm³) 159 8159 8 159 8 159 8
Potência máx.: norma UE (kW) 11 0121 13 3 165
Combustível Gasolina sem
chumbo Gasolina sem
chumbo Gasolina sem chumbo Gasolina sem chumbo
Reboque com travões (dentro dos limites do
GT W ) (kg)
em inclinações de 10% ou 12% 600
6001
600 1 600 1 600 1 600
Reboque sem travões (kg) 600600 74 574 574 574 5
Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg)757575757575
9
Caraterísticas técnicas
Page 242 of 320
240
Motores diesel e cargas rebocáveis
MotoresBlueHDi 130 S&S BVM6BlueHDi 130 S&S EAT8
Caixas de velocidades Manual de 6 velocidadesAutomática de 8 velocidades
Códigos MAK
(DV5RC ML6C STT) M A1
(DV5RC ATN8 STT)
Códigos de modelo
Berlina: FB...
SW: FE... YHZJ
YHZR
Tipo de carroçaria BerlinaSWBerlina SW
Cilindrada (cm³) 149 9149 9
Potência máx.: norma UE (kW) 9696
Combustível DieselDiesel
Reboque com travões (dentro dos limites do
GT W ) (kg)
em inclinações de 10% ou 12% 15 0 0
15 0 015 0 015 0 0
Reboque sem travões (kg) 74 574 574 574 5
Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg)75757575
Caraterísticas técnicas
Page 243 of 320
241
Motores diesel e cargas rebocáveis
MotoresBlueHDi 160 S&S EAT8 BlueHDi 180 S&S EAT8 HDi 180 EAT8
Caixas de velocidades Automática de 8 velocidades Automática de 8 velocidades Automática de 8 velocidades
Códigos PH1
(DW10FCC AMN8 STT) K A1
(DW10FC AMN8 STT) KA9
(DW10FC A MN8)
Códigos de modelo
Berlina: FB...
SW: FE... EHYR
EHZREHZN
Tipo de carroçaria BerlinaSWBerlina SWBerlina SW
Cilindrada (cm³) 19 9719 9719 97
Potência máx.: norma UE (kW) 12013 3 13 3
Combustível DieselDieselDiesel
Reboque com travões (dentro dos limites do
GT W ) (kg)
em inclinações de 10% ou 12% 18 0 0
18 0 018 0 018 0 0 600
18 0 0* 600
18 0 0*
Reboque sem travões (kg) 750750750750600
750* 600
750*
Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg)75 7575757575
*
A
penas para a Rússia.
9
Caraterísticas técnicas
Page 244 of 320
242
Dimensões (em mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga.
BerlinaSW
Caraterísticas técnicas
Page 245 of 320
243
Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis
para a identificação e a busca do veículo.
A. Número de identificação do veículo
(VIN), sob o capô.
Este número está gravado no chassis.
B. Número de identificação do veículo
(VIN), no painel de bordo.
Este número está indicado numa etiqueta
visível através do para-brisas.C. Autocolante do fabricante.
Este autocolante autodestrutivo está afixado na
porta do lado direito.
Indica as seguintes informações:
-
o
nome do fabricante,
-
o n
úmero da homologação europeia de
veículo completo,
-
o n
úmero de identificação do veículo (VIN),
-
O p
eso bruto do veículo (GV W),
-
o p
eso máximo autorizado do reboque
(GT W),
-
o p
eso máximo sobre o eixo dianteiro,
-
o p
eso máximo sobre o eixo traseiro.
D. Autocolante com código de pneus/
pintura.
Este autocolante está afixado na abertura da
porta do condutor.
Contém as seguintes informações sobre os
pneus:
-
a
s pressões dos pneus com o veículo vazio
e carregado,
-
a
s especificações dos pneus, incluindo
dimensões e tipo e os índices de carga e
velocidade,
-
a p
ressão do pneu sobresselente.
Indica igualmente a referência da cor da
pintura.
O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de carga
e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão de
enchimento.
9
Caraterísticas técnicas
Page 246 of 320
244
C
Page 247 of 320
1
PEUGEOT Connect Radio
Sistema de áudio
multimédia – Aplicações –
Telefone Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
2
C
omandos no volante
3
M
enus
4
A
plicações
5
R
ádio
6
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
ultimédia
9
T
elefone
1
0
Def inições
16
Pe
rguntas frequentes
1
8As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de
um telemóvel Bluetooth com o sistema
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de
áudio deverá ser efetuado com o veículo
parado
e a ignição ligada.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a iminência
da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a ligação
para aceder aos códigos OSS (software
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 248 of 320
2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
I
nformações sobre os menus Rádio
multimédia e Telefone.
-
L
embrete da informação de privacidade.
-
A
cesso às Definições do ecrã tátil e ao
painel de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (dependendo do
equipamento):
-
E stações de rádio FM/DAB/AM
(dependendo do equipamento).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth (streaming).
-
C
have USB.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
-
L
eitor de CD (dependendo do
equipamento).
Por intermédio do menu “Regulações”
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns
com a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
ambiente, etc.). A aceitação das
definições é efetuada automaticamente.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” dispostos do lado esquerdo do
ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus podem ser apresentados a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Nas páginas com vários separadores na
parte de baixo do ecrã, pode alternar entre
as páginas tocando no separador da página
pretendida ou com o dedo, deslizando as
páginas para a esquerda ou para a direita.
Prima na zona cinzenta para recuar um nível
ou confirmar. Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar.
O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (ex. pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
PEUGEOT Connect Radio
Page 249 of 320
3
Em caso de muito calor, o volume pode
ser limitado para preservar o sistema.
Pode ser colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante um
período mínimo de 5 minutos
O regresso ao normal ocorre quando a
temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos no volante –
Tipo 1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.
Alterar a fonte de áudio (rádio; USB;
AUX [se ligados ao equipamento];
CD; streaming).
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som
premindo simultaneamente os
botões para aumentar ou diminuir o
volume.
Comandos no volante –
Tipo 2
Comandos de voz
:
O controlo situa-se no volante
ou na extremidade do comando
de iluminação (consoante o
equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do
smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Silenciar/repor o som (consoante o
equipamento).
Ou
Silencie premindo simultaneamente
os botões de aumento e
diminuição do volume (consoante o
equipamento).
Reponha o som premindo um dos
dois botões de volume.
Diminuir o volume.
Multimédia (pressão breve): alterar
a fonte multimédia.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 250 of 320
4
Telefone (pressão breve): iniciar
uma chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão
breve): aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua):
recusar uma chamada recebida,
desligar uma chamada em curso;
quando não estiver uma chamada
em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática
da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação nas listas.
Pressão breve : confirmar uma
seleção; fora de seleção, aceder às
predefinições.
Rádio : apresentar a lista de
estações.
Multimédia : apresentar a lista de
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar
a lista de estações recebidas.Menus
Aplicações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Aceder a equipamento configurável.
Rádio multimédia
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Selecione uma fonte de áudio ou
uma estação de rádio.
Telefone
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Ligar um telefone por Bluetooth®.
Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
MirrorLink
TM, CarPlay® ou Android
Auto.
PEUGEOT Connect Radio