Peugeot 508 2019 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 121 of 320

119
Araçta çocuk koltuÄŸunun yanlış ÅŸekilde
yerleÅŸtirilmesi, çarpışma durumunda
çocuÄŸun güvenliÄŸini tehlikeye atar.
Çocuk koltuÄŸu ile birlikte verilen montaj
kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka
uyunuz.
Aracınıza ISOFIX çocuk koltuÄŸu takma
imkanlarını öÄŸrenmek için, özet tabloya
bakınız.
Tavsiye edilen ISOFIX çocuk koltukları
Ayrıca çocuk koltuÄŸu üreticisinin montaj
notlarına bakarak koltuğun nasıl takılıp
çıkarıldığını öÄŸreniniz.
Çocuk koltuÄŸunu TOP TETHER'a tutturmak için:
F b u oturma yerine bir çocuk koltuÄŸu takmadan
evvel baÅŸ dayanağını çıkartınız ve baÅŸka
bir yere yerleÅŸtiriniz (çocuk koltuÄŸunu
çıkarttıktan sonra baÅŸ dayanağını yerine
takınız),
F

ç
ocuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının
çubuk yuvalarını ortalayarak koltuk sırtlığının
arkasından geçiriniz,
F

y
üksek kayış baÄŸlantısını B halkasına
sabitleyiniz,
F

y
üksek kayışı geriniz.
Oturma sırasının sol arka yerine bir
ISOFIX çocuk koltuÄŸu yerleÅŸtirdiÄŸinizde,
koltuÄŸu sabitlemeden evvel, kemerin
iÅŸleyiÅŸini engellememek için ilk önce arka
orta emniyet kemerini aracın ortasına
doÄŸru itiniz. "RÖMER Baby- Safe Plus ve ISOFIX
tabanı"
(boy sınıfı: E )
Grup 0+: doÄŸumdan 13 kg'a kadar
A halkalarına baÄŸlanan ISOFIX bir taban yardımıyla "sırtı yola dönük" ÅŸekilde yerleÅŸtirilir.
Sadece ön yolcu koltuÄŸuna veya dış arka koltuklara takılır.
Tabanında, yüksekliÄŸi ayarlanabilir ve aracın tabanına dayanan bir destek bulunur.
Bu çocuk koltuÄŸu, emniyet kemeriyle de
baÄŸlanabilir. Bu durumda, sadece muhafaza kullanılır ve üç noktalı emniyet kemeri kullanılarak araca takılır. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(boy sınıfı: B1 )
Grup 1: 9 ila 18kg
Yalnızca "yüzü yola dönük" ÅŸekilde yerleÅŸtirilir.
Bir yüksek kayış yardımıyla TOP TETHER diye adlandırılan B halkasına ve de A halkalarına baÄŸlanır.
Sadece ön yolcu koltuÄŸuna veya dış arka
koltuklara takılır. Aracın koltuk baş dayanağı kaldırılmalıdır.
KoltuÄŸun 3 deÄŸiÅŸik eÄŸim konumu mevcuttur: oturma, dinlenme ve uzanma.
Bu çocuk koltuÄŸu, ISOFIX baÄŸlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de
kullanılabilir. Bu durumda, üç noktadan
baÄŸlanan emniyet kemeri ile aracın koltuÄŸuna baÄŸlı olması mecburidir. Aracın ön koltuÄŸunu, çocuÄŸun ayakları koltuÄŸun sırtlığına
dokunmayacak şeklinde ayarlayınız.
5
G

Page 122 of 320

120
ISOFIX çocuk koltuklarının yerleÅŸtirilmesi
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX baÄŸlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G har fleri arası bir har fle belirlenmiÅŸ ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuÄŸunun üzerinde i-Size
logosunun yanında bulunur.ÇocuÄŸun kilosu/yaklaşık yaşı
10
kg altında
(grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar 10
kg altında
13
kg'dan az
(grup 0)
(grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar 9-18 kg
(grup 1)
1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuÄŸunun tipi Ana kucağı"Sır tı yola dönük" "Sır tı yola dönük" "Yüzü yola dönük"
ISOFIX boyut kategorisi F GCD E CD A B B1
Oturma yeri konumu
1. sıra (a) Yolcu koltuğu
yükseltici ile Ön yolcu
hava yastığı devre dışı
olduÄŸunda: " K A PA LI " X
IL ILIUF/IL
Ön yolcu hava yastığı etkin olduÄŸunda: "AÇIK " X
XXIUF/IL
2. sıra (b) Arka dış koltuklar
ILIL (c) IL (c)IUF/IL (c)
Arka orta koltuk ISOFIX olmayan oturma yeri
G

Page 123 of 320

121
I UF:üst kayış ile " Yüzü yola dönük" I sofix
E vrensel çocuk koltuÄŸu takılmasına
uygun yer.
IL: aşağıdaki şekilde Isofix Y arı Evrensel
çocuk koltuÄŸu takılmasına uygun yer:
-

b
ir yüksek kayış veya bir destek ile
"sırtı yola dönük",
-

b
ir destek ile "yüzü yola dönük",
-

b
ir yüksek kayış veya bir destek ile
donatılmış bir ana kucağı.
(a) ÇocuÄŸunuz bu yere yerleÅŸtirmeden
evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata
baÅŸvurunuz.
(b) Ana kucağının bu yere yerleştirilmesi
aynı sıradaki bir veya birkaç oturma yerini
kullanılamaz hale getirebilir.
(c) BaÅŸ dayanaklarını sökünüz.i-Size çocuk koltukları
ISOFIX baÄŸlantılar ile yüksek kayışı baÄŸlamak
için ilgili baÅŸlığa bakınız.
X: belirtilen ağırlık grubundaki ISOFIX bir
ana kucağının veya bir çocuk koltuÄŸunun
takılmasına uygun olmayan yer. i-Size çocuk koltukları iki adet A halkasına
sabitlenen iki kilitle donatılmıştır.
Ayrıca, i-Size koltuklar:
-

y
a B halkasına baÄŸlanan bir yüksek kayışa
sahiptir,
-
v
eya onaylı i-Size koltukla uyumlu ve aracın
tabanına dayanan bir ayak desteğine
sahiptir,
bu desteÄŸin görevi, kaza durumunda çocuk
koltuÄŸunun devrilmesini engellemektir.
ISOFIX bağlantılar hakkında daha fazla bilgi
için ilgili baÅŸlığa bakınız.
5
G

Page 124 of 320

122
Yeni Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçta ISOFIX baÄŸlantılarla donatılmış ve
i-Size için onaylanmış yerlere i-Size çocuk koltuÄŸu takma imkânlarını gösterir.
i- U:öne veya arkaya bakan i-Size
"Evrensel" kategori tutturma tertibatları
için uygun yer.
i - UF: sadece öne bakan i-Size "Evrensel"
kategori tutturma tertibatları için uygun
ye r. (a)
ÇocuÄŸunuz bu yere yerleÅŸtirmeden
evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata
baÅŸvurunuz.
(b) Sırtlığı 45° yatırınız, daha sonra çocuk
koltuğunu takınız.
Sırtlığı, çocuk koltuÄŸunun sırtlığı ile
temas edene kadar düzleÅŸtirin.
Manuel çocuk kilidi
Arka kapının içeriden açılmasını engellemek
için manuel tertibat.
Kırmızı renk kumanda her iki arka kapının dış
kenarında bulunur.
Kaportaya yapıştırılmış bir etiket tarafından
g ö s t e r i l i r.
Kilitleme
F Entegre anahtar ile kırmızı kumandayı
sonuna kadar çeviriniz:
-

s
ol arka kapıda sağa doğru,
-

s
ağ arka kapıda sola doğru.
Oturma yeri konumu
Ön yolcu hava
yastığı i- Size tutturma
tertibatı
1. sıra (a) Yolcu koltuğu (b) Etkin değil:
" K A PA LI " i-U
Etkin: "AÇIK" i-UF
2. sıra Arka dış koltuklar
i-U
Arka orta koltuk i-Size olmayan
i-Size çocuk koltuklarının yerleÅŸtirilmesi için özet tablo
G

Page 125 of 320

123
Kilidi açma
F TümleÅŸik anahtar ile kırmızı kumandayı
sonuna kadar çeviriniz:
-

s
ol arka kapıda sola doğru,
-

s
ağ arka kapıda sağa doğru.
Kırmızı renkli çocuk güvenlik kilidinin
kumandası ile siyah renkli acil durum
kilitleme kumandasını karıştırmayınız.
Elektrikli çocuk kilidi
(Versiyona göre).
Arka kapıların içeriden açılmasını engellemek
için uzaktan kumandalı sistem ve arka elektrikli
camların kullanımı.
EtkinleÅŸtirme
F Bu düÄŸmeye basınız; düÄŸmenin kırmızı gösterge lambası yanar.
Bu kırmızı gösterge lambası, çocuk kilidi aktif
oldukça yanmaya devam eder.
Kapıların dışarıdan açılması ve elektrikli
arka camların sürücü kumandalarından
çalıştırılması halen mümkündür.
Devreden çıkarma
F Bu tuÅŸa yeniden basınız; tuÅŸ gösterge lambası söner.
Çocuk güvenlik kilidi devre dışı olduÄŸu sürece,
ışık sönük kalır.
Bu sistem bağımsızdır ve hiç bir durumda
merkezi kilit kumandasının yerine
geçemez.
Kontağı her açtığınızda, çocuk
güvenliÄŸinin durumunu kontrol ediniz.
Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk
ederken elektronik anahtarı daima
yanınıza alınız.
Şiddetli darbe durumunda, arka yolcuların
çıkışını saÄŸlamak için, elektrikli çocuk
güvenlik kilidi otomatik olarak devreden
ç ı k a r.
5
G

Page 126 of 320

124
SürüÅŸ önerileri
Trafik kurallarına uyunuz ve sürüÅŸ ÅŸartları ne
olursa olsun dikkatli olunuz.
Her durumda ve her ÅŸartta gereken tepkiyi
verebilmek için dikkatiniz yolda elleriniz
direksiyonda olsun.
Güvenlik nedeniyle, sürücü çok dikkat
gerektiren bütün iÅŸlemleri mutlaka araç
dururken gerçekleÅŸtirmelidir.
Uzun süreli bir seyir esnasında, her iki saatte
bir mola vermeniz ÅŸiddetle tavsiye olunur.
YaÄŸmurlu havalarda, daha yumuÅŸak bir
sürüÅŸ stili benimseyiniz, frenlemenizi son ana
bırakmayınız ve öndeki araçla aranızdaki
güvenli sürüÅŸ mesafesini arttırınız.Motoru, yeterince havalanmayan kapalı
bir mekânda çalışır durumda asla
bırakmayınız: termik motorlar, karbon
monoksit gibi zehirli egzoz gazları üretir.
Zehirlenme ve ölüm riski vardır!
Sert kış koÅŸullarında (sıcaklığın -23°C'nin
altına düÅŸmesi durumunda) aracınızın,
motorun ve vites kutusunun mekanik
parçalarının ömrünü uzatmak ve düzgün
iÅŸleyiÅŸini korumak için hareket etmeden
önce motoru 4 dakika boÅŸta çalıştırmak
tavsiye edilir.
Önemli!
Aracınızı park freni sıkılı şekilde
sürmeyiniz – Aşırı ısınma ve fren
sistemine zarar verme riski vardır!
Motoru durdurduktan birkaç dakika sonra
bile aracınızın egzoz sistemi çok sıcak
olduÄŸundan tutuÅŸabilir yüzeylerin (kuru ot,
yere düÅŸen yapraklar, vb.) üzerinde asla
park etmeyiniz veya motoru çalışır halde
bırakmayınız. Yangın riski!
İçinde kimse yoksa aracınızı asla motor
çalışır durumda terk etmeyiniz. Motor
çalışırken aracınızdan çıkmanız gerekirse,
park frenini sıkınız ve vites kolunu, vites
kutusunun tipine göre boÅŸ vitese veya N
veya P konumuna getiriniz.
Su basmış bir yolda araç
kullanma
Aracınızı su basmış bir yolda kullanmamanız
ÅŸiddetle tavsiye olunur, zira bu durum
aracınızın motoruna, vites kutusuna ve elektrik
sistemlerine ciddi zararlar verebilir. Su basmış bir noktadan geçmek zorunda
kalırsanız:
-

d
iğer kullanıcıların sebep olduğu dalgalara
dikkat ederek su derinliÄŸinin 15 cm'yi
geçmediÄŸini kontrol ediniz,
-
S
top & Start iÅŸlevini devreden çıkartınız,
-
m
otoru stop ettirmeden aracı olabildiğince
yavaÅŸ sürünüz. Hiç bir ÅŸekilde 10 km/saati
geçmeyiniz,
-
d
urmayınız ve motoru stop etmeyiniz.
Yolun su basmış bölümünü geçer geçmez ve
ÅŸartlar ilk izin verdiÄŸinde birkaç kez hafifçe
frene basarak fren disk ve balatalarının
kurumasını sağlayınız.
Aracınızın durumu hakkında ÅŸüpheleriniz varsa
PEUGEOT yetkili satıcısı veya yetkili ser visine
baÅŸvurunuz.
SürüÅŸ

Page 127 of 320

125
Çekme esnasında
Aracın çekilmesi aracı daha fazla etkilere
maruz bırakır ve sürücünün özel dikkatini
gerektirir.
Yan rüzgar
F Rüzgara karşı hassasiyetin arttığını göz önünde bulundurunuz.
SoÄŸutma
Bir römorku eÄŸimden yukarı çekmek, motor
sıcaklığını artırır.
Fan elektrikli olarak kontrol edildiÄŸi için
soğutma kapasitesi motor hızına bağlı değildir.
F

M
otor hızını düÅŸürmek için hızınızı azaltınız.
Çekilebilen azami yük rampalarda eÄŸime ve dış
sıcaklığa bağlıdır.
Her durumda motor sıcaklığına dikkat ediniz.
F

B
u uyarı lambasının ve STOP ikaz
lambasının yanması durumunda
aracı mümkün olduÄŸu kadar çabuk
durdurunuz ve motoru stop ediniz. Yeni araç
En az 1000 kilometre araç kullanmadan
önce bir römork çekmeyin.
Frenler
Römork çekmek fren mesafesini arttırır.
Frenlerin aşırı ısınmasını engellemek için motor
freninin kullanılması tavsiye edilir.
Lastikler
F Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını
gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin
havalarını kontrol ediniz.
Aydınlatma
F Römorkun ışıklarını ve aracın far yükseklik ayarını kontrol ediniz.
Farların manuel yapılan yükseklik ayarı
hakkında daha fazla bilgi için ilgili baÅŸlığa
bakınız.
Onaylanan bir çekme çubuÄŸu
kullanıldığında belirli sürüÅŸ yardımı veya
manevra yardımı işlevleri otomatik olarak
devre dışı bırakılır.
Hırsızlık önleme sistemi
Elektronik marÅŸ kilidi
Anahtarlar gizli bir koda sahip elektronik bir çip
içermektedir. Kontak açıldığında marÅŸ basması
için anahtarın kodunun tanınması gereklidir.
Kontağı açtıktan birkaç dakika sonra bu sistem
motor kontrol sistemini kilitler ve böylece
hırsızlık durumunda motorun çalıştırılmasını
ö n l e r.
Mesaj tarafından bildirilen şekilde sistem
baÅŸarısız olursa, motor çalışmaz.
PEUGEOT bayisi ile iletiÅŸime geçiniz.
Motoru Çalıştırma/
Durdurma
Motorun çalıştırılması
F Manuel ÅŸanzımanlı araçlarda, vites kolunu
boÅŸ vites konumuna getiriniz.
6
SürüÅŸ

Page 128 of 320

126
Anahtarsız GiriÅŸ ve Çalıştırma ile,
elektronik anahtarın aracın içinde olması
gerekir.
Elektronik anahtar bu etki alanında
algılanmazsa ekrana bir mesaj gelir.
Motoru çalıştırabilmek için elektronik
anahtarı bu etki alanına getiriniz.
Çalışmazsa "Algılanmayan anahtar
– Anahtar algılanmadığında motorun
çalıştırılması" baÅŸlığına bakınız.
F

M
otor çalışana kadar pedalı basılı tutarak
" START/STOP " düÄŸmesine basınız.
Direksiyon kolonunun kilidi açılır ve motor
çalışmaya baÅŸlar.
Otomatik (EAT6/EAT8) şanzımanlı belirli
modellerde direksiyon kolonu kilitlenmez.
Dizel motorlarda sıfırın altında sıcaklıklarda
ve/veya motor soÄŸuksa çalıştırma için ön ısıtıcı
uyarı lambasının sönmesi gerekir. F

D
üz vites kutulu araçlarda, debriyaj
pedalını basılı tutunuz ve motor çalışana
kadar " START/STOP " düÄŸmesine yeniden
basmayınız.
F
O
tomatik vites kutulu araçlarda, fren
pedalını basılı tutunuz ve motor çalışana
kadar " START/STOP " düÄŸmesine yeniden
basmayınız.
EÄŸer çalıştırma koÅŸullarından biri yerine
getirilmezse, gösterge tablosunda bir hatırlatma
mesajı belirir.
Bazı durumlarda, direksiyon kolonunun
kilidini açmak için " START/STOP" düÄŸmesine
basarken direksiyon simidinin kısmen
çevrilmesi gerekecektir.
F

A
raç içindeki elektronik anahtar ile debriyaj
pedalına tam basınız.
veya
F

O
tomatik ÅŸanzımanlı araçlarda
, P veya N
modunu seçiniz.
F

A
raç içindeki elektronik anahtar ile fren
pedalına tam basınız. "
START/STOP " düÄŸmesine bastıktan
sonra bu uyarı lambası yanarsa:
Benzinli motorlarda , soÄŸuk çalıştırmanın
ardından, katalitik konvertörün önceden
ısıtılması, motor çalışırken ve araç hareket
etmiyorken 2 dakika boyunca fark edilebilir
motor titreÅŸimlerine (hızlandırılmış rölanti
hızı) neden olabilir.
Motor stop ederse, debriyaj pedalını
serbest bırakınız ve tekrar tamamen itiniz,
motor otomatik olarak tekrar baÅŸlayacaktır. Güvenlik nedenleriyle, aracı asla motor
çalışır durumdayken terk etmeyiniz.
Motorun durdurulması
F Motor rölantideyken aracı hareketsiz hale
getiriniz.
F

D
üz vites kutulu araçlarda, tercihen vites
kolunu boÅŸ vites konumuna getiriniz.
F

O
tomatik vites kutusunda , tercihen P
veya N modunu seçiniz.
F

E
lektronik anahtar aracın içindeyken
" START/STOP " düÄŸmesine basınız.
Motor stop eder ve direksiyon kolonu kilitlenir.
Bazı durumlarda, direksiyon kolonunun
kilitlemek için direksiyon simidinin çevrilmesi
gerekecektir.
Otomatik vites kutulu (EAT6/EAT8) belirli
modellerde direksiyon kolonu kilitlenmez,
ancak vites kutusu P modunda kilitlenir.
Araç tamamen sabit deÄŸilse motor stop
etmez.
Aracı asla elektronik anahtarı içeride
bırakarak terk etmeyiniz.
Motorun stop edilmesi fren asistanının
devreden çıkmasına yol açar.
SürüÅŸ

Page 129 of 320

127
Çalıştırma
Kontak açıkken, akünün yeterli bir ÅŸarj
seviyesini korumak sistem otomatik olarak
enerji tasarruf moduna geçecektir.
Algılanmayan anahtar
Acil durumda motoru çalıştırma
Elektronik anahtarın pili zayıfsa veya sistem
elektronik anahtarın kapsama alanında
olduÄŸunu algılamazsa, motoru çalıştırmak için
direksiyon kolonunun üzerine bir acil durum
okuyucusu yerleÅŸtirilmiÅŸtir.
F
M
anuel vites kutusu ile , vites kolunu boÅŸ
vites konumuna getiriniz ardından debriyaj
pedalına sonuna kadar basınız.
F

O
tomatik vites kutusu ile , P modunu
seçiniz ardından fren pedalına sonuna
kadar basınız.
F
"START/STOP " düÄŸmesine basınız.
Motor çalışır.
Acil durumda durdurma
F Motoru durdurma komutunu teyit etmek için yaklaşık beÅŸ
saniye boyunca " START/STOP"
düÄŸmesine basınız.
Anahtarsız GiriÅŸ ve Çalıştırma elektronik
anahtarı aracın içindeyken
pedallara
dokunmadan "START/STOP " düÄŸmesine
basılması kontağın açılmasını saÄŸlar.
F

"
START/STOP " düÄŸmesine basınız,
gösterge tablosu yanar ama motor
çalışmaz.
F

K

ontağı kapatmak ve aracın kilitlenmesini
saÄŸlamak için bu düÄŸmeye yeniden basınız. F
U
zaktan kumandayı okuyucunun üstüne
koyunuz ve bu konumda tutunuz. Elektronik anahtar algılanmadığında veya
artık kapsama alanında deÄŸilse, bir açılabilir
bölüm kapatıldığında veya motor durdurulmak
istendiÄŸinde gösterge tablosuna bir mesaj gelir.
Elektronik anahtarın çalışmaması durumunda
PEUGEOT yetkili satıcısı veya yetkili ser visine
baÅŸvurunuz.
Acil durumda motorun
durdurulması
Yalnızca acil bir durumda, motor koşulsuz
olarak (araç hareket halindeyken bile)
durdurulabilir.
Yaklaşık beş saniye boyunca " START/STOP"
düÄŸmesine basınız.
6
SürüÅŸ

Page 130 of 320

128
Elektrikli park freni
Sistem, otomatik iÅŸleyiÅŸ modundayken motor
durdurulduğunda park freninin sıkılmasını
ve araç harekete geçtiÄŸinde park freninin
bırakılmasını sağlar.
Gösterge lambası
Park freninin sıkılı olduğunu teyit
etmek için bu gösterge lambası hem
gösterge tablosunda hem kumanda
paletinde yanar.
Park freninin bırakıldığını teyit etmek için söner.
Manuel fren kilitleme veya serbest bırakma
gerçekleÅŸtirildiÄŸinde kontrol kolu üzerindeki bu
gösterge lambası yanıp söner.
Akünün arızalanması durumunda elektrikli
park freni çalışmaz.
Güvenlik önlemi olarak, el freni
uygulanmamışsa, bir vitese geçerek aracı
sabitleyiniz.
Otomatik ÅŸanzımanlı araçlarda güvenlik
önlemi olarak, el freni sıkılı deÄŸilse
tekerleklerden birinin arkasına takozlardan
birini yerleştirerek aracı sabitleyiniz.
Bir PEUGEOT yetkili satıcısı veya yetkili
atölyesi ile temasa geçin.
Her an sürücü, park frenini sıkmak veya
bırakmak için kumanda paletini hareket
ettirerek müdahale edebilir:
F

f

reni sıkmak için kumanda paletini kısaca
çekerek ,
F

f

reni bırakmak için fren pedalına basarken
kumanda paletini kısaca iterek .
Fabrika çıkışında, otomatik mod devrededir. Araçtan çıkmadan önce, el freninin
çekili olduÄŸunu kontrol edin: el freni
uyarı lambaları gösterge tablosunda ve
paletinde yanıp sönmemeli, sabit olarak
yanmalıdır.
El freni uygulanmazsa sesli bir sinyal
verilir ve sürücü kapısı açıklığında bir
mesaj görüntülenir.
Kontak açıkken araçta tek başına
çocuk bırakmayınız, el frenini devreden
çıkartabilir.
Römork çekme, yüklü araç veya dik
rampada park durumunda, manuel vites
kutulu araçlarda tekerlekleri kaldırıma
doÄŸru çeviriniz ve bir vitese takınız.
Römork çekme, yüklü araç veya dik
rampada park durumunda, otomatik vites
kutulu araçlarda tekerlekleri kaldırıma
doÄŸru çeviriniz ve P moduna geçin.
Römork çekme durumunda, aracınız
eÄŸimi %12'dan az olan yokuÅŸlarda park
edebilmek için resmi olarak onaylanmıştır.
Bu durumda, araç hareketsiz hale geldiÄŸi anda
direksiyon kolonu kilitlenir.
Otomatik (EAT6/EAT8) şanzımanlı belirli
modellerde direksiyon kolonu kilitlenmez.
SürüÅŸ

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 320 next >