Peugeot 508 RXH 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 181 of 332

179
508rXH_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) e antipatinagem das rodas (ASR)
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados
aquando de cada arranque do veículo.
as

sim que detectarem um problema de
aderência ou de trajectória, estes sistemas
agem no funcionamento do motor e dos travões.
Esta acção é assinalada pelo
acendimento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
o sistema CDS para fazer patinar as rodas e
reencontrar a aderência. O sistema CDS aumenta a segurança
em condução normal mas não deve
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O funcionamento do sistema é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do
fabricante, relativas às rodas (pneus e
jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos e os
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede PE
u

g
E
O
t.
D

epois de uma colisão, solicite a
verificação do sistema numa oficina
qualificada ou pela rede PE
u

g
E
O
t.
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal sonoro e por
uma mensagem no quadro de bordo,
indica um mau funcionamento do sistema.
Consultar uma oficina qualificada ou a rede
PE
u

g
E

O
t p
ara verificação do sistema.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamente após o
desligar da ignição ou a partir de 20 km/h.
F
P
rima novamente o botão "AS R O FF " para
o reactivar manualmente.
F

P
rima o botão "AS R O FF ".
Este avisador e a luz avisadora do
botão acendem-se: o sistema CDS
não actua no funcionamento do
motor.
7
Segurança

Page 182 of 332

180
508rXH_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteirosCintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros encontram-se equipados
com um cinto cada um, incluindo três pontos
de fixação e um enrolador com limitador de
esforço (excepto para o passageiro traseiro
central).Colocar
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
trancamento.
F
v
e
rificar o fecho correcto puxando o cinto.
Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F ac ompanhar o enrolamento do cinto.
Os cintos de segurança dianteiros encontram-
se equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos lugares dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão pirotécnica
estica instantaneamente os cintos de segurança
e fá-los aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
Segurança

Page 183 of 332

181
508rXH_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Regulação em altura dianteira
F Para encontrar o ponto de fixação, apertar
o comando e fazê-lo deslizar até bloquear.
a

partir de cerca de 20 km/h
e durante dois minutos, o(s)
avisador(es) fica(m) intermitente(s)
acompanhado(s) por um sinal
sonoro. Passado dois minutos, o(s) avisador(es)
permanece(m) aceso(s) enquanto o condutor ou
o(s) passageiro(s) não colocar(em) o cinto.
Avisador(es) de não colocação
do(s) cinto(s)
1. avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ou
traseiros, no quadro de bordo.
2. avisador de não colocação do cinto dianteiro
esquerdo.
3. avisador de não colocação do cinto dianteiro direito.4. avisador de não colocação do cinto traseiro direito.5. avisador de não colocação do cinto traseiro central.6. avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo.
Avisador(es) do(s) cinto(s)
dianteiro(s) e traseiros
Quando ligar a ignição, o avisador 1
acende-se no quadro de bordo e o
avisador correspondente ( 2
a 6)
acende-se a vermelho no ecrã
dos avisadores de cinto de segurança e
do airbag frontal do passageiro; se o cinto
correspondente não estiver colocado ou for
retirado.
7
Segurança

Page 184 of 332

182
508rXH_pt_Chap07_securite_ed01-2014
O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que os mesmos se encontram
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles
não assegurariam correctamente a sua
função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador.
a arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
an

tes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
a

parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
a

parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão, de uma travagem de
emergência ou do capotamento do veículo.
é

p

ossível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.Recomendações para as
crianças
utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
-

d

eve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-

d

eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-

n

ão deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-

n

ão deve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
possua competências e material adaptado,
existente também na rede PE
u

g
E

O
t.
S

olicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede PE
u

g
E

O
t


ou por uma oficina qualificada e,
especialmente, se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede PE
u

g
E

O
t.
D

epois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
ap

ós uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede PE
u

g
E
O
t
ou por
uma oficina qualificada.
Em caso de colisão, a alta tensão é
automaticamente cortada.
Segurança

Page 185 of 332

183
508rXH_pt_Chap07_securite_ed01-2014
airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseiro
central) em caso de colisões violentas. Os
airbags completam a acção dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço
(excepto o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam
e analisam os embates frontais e laterais nas
zonas de detecção de colisões:
-
e

m caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto o passageiro traseiro
central); imediatamente após a colisão, os
airbags esvaziam-se rapidamente, a fim de
não incomodar a visibilidade, nem a eventual
saída dos ocupantes;
-
e

m caso de uma colisão pouco violenta, de
impacto no lado traseiro e em determinadas
condições de capotamento, os airbags não
disparam. O cinto de segurança contribui
para assegurar a sua protecção nestas
situações.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente
ou outro acidente), o airbag não será
accionado. O accionamento do ou dos airbags
é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo e de um ruído,
devidos à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.
Zonas de detecção de colisão
A. Zona de colisão frontal.
B. Z
ona de colisão lateral.
Airbags frontais
Activação
São accionados, excepto o airbag frontal do
passageiro se este estiver neutralizado, em caso
de uma colisão frontal violenta aplicada em toda ou
parte da zona de impacto frontal A, segundo o eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e no
sentido da parte da frente para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a
cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
volante, do lado do condutor, e o painel de bordo, do
lado do passageiro, para amortecer a sua projecção
para a frente.
Sistema que protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está integrado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painel
de bordo por cima do porta-luvas.
7
Segurança

Page 186 of 332

184
508rXH_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Neutralização
apenas o airbag frontal do passageiro pode ser
neutralizado:
F

i
ntroduza a chave no comando de
neutralização do airbag do passageiro,
F

r
ode-a para a posição "OFF" ,
F

em
seguida, retire-a mantendo-a nesta
posição.
Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, quer no
quadro de bordo, quer no painel de
avisadores do cinto de segurança e do airbag
frontal do passageiro, com a ignição ligada e
durante toda a neutralização.
Para assegurar a segurança das crianças,
neutralize imperativamente o airbag frontal
do passageiro sempre que instalar uma
cadeira para crianças "de costas para a
estrada" no banco do passageiro dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-á
a ficar gravemente ferida, ou morta,
aquando do disparo do airbag.
Reactivação
assim que retirar a cadeira para crianças,
com a ignição desligada , rode o comando
para a posição "ON" para activar de novo o
airbag e assegurar, assim, a segurança do seu
passageiro dianteiro em caso de colisão.
Com a ignição ligada, esta luz
avisadora acende-se no painel de
avisadores do cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro
durante cerca de um minuto, se
o airbag frontal do passageiro se
encontrar activado.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã do quadro de
bordo, consulte a rede PE
u

g
E
O
t
ou uma
oficina qualificada para verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser activados em
caso de colisão violenta.
Segurança

Page 187 of 332

185
508rXH_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Airbags laterais
Activação
Os airbags são activados unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente. Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
Zonas de detecção da colisão
A. Zona de impacto frontal.
B. Z
ona de impacto lateral.
Airbags tipo cortina
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e os passageiros
(excepto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo
na parte lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
aquando de uma colisão ou de um encosto
ligeiro na zona lateral do veículo ou em caso
de capotamento, é possível que o airbag não
seja activado.
aq

uando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, o airbag tipo cortina não é activado.
Activação
Os airbags tipo cortina activam-se em simultâneo
com os airbags laterais correspondentes em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral
B ,

perpendicularmente ao eixo longitudinal
do veículo num plano horizontal e do exterior
para o interior do veículo.
O airbag cortina interpõem-se entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no visor do painel de
bordo, consulte a rede PE
u

g
E
O
t
ou uma
oficina qualificada para proceder à verificação
do sistema. Os airbags podem deixar de ser
activados em caso de embate violento.
Anomalia de funcionamento
7
Segurança

Page 188 of 332

186
508rXH_pt_Chap07_securite_ed01-2014
adopte uma posição sentada normal e
vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto, ...). Isso poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na
r
e
de PE
u
g
E
O
t
ou
numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags laterais
Airbags frontais
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
isso poderia resultar em ferimentos na
cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
Se presentes no seu veículo, não desmonte
as pegas de fixação implantadas no
tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags de cortina.
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, no
lado do passageiro.
Não fume, porque o enchimento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos
de ferimentos devido ao cigarro ou ao
cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não fixe ou cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos aquando do
accionamento dos airbags. Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o
accionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas adaptadas
ao seu veículo, poderá consultar a rede
P E
u

g
E
O
t
.
Consulte a rubrica "
a

cessórios".
Não fixe nem cole nada nas costas dos
bancos (vestuário...), pois essa situação
poderia resultar em ferimentos no tórax ou
nos braços ao accionar o airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco da porta.
Segurança

Page 189 of 332

187
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Este kit é instalado atrás dos bancos traseiros. Sistema completo composto por um
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit
Lista das ferramentas
todas estas ferramentas são específicas
ao seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1.
C

ompressor 12 v
. C

ontém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e permite
a regulação da pressão do pneu.
2.


u
m c
alço* para calçar uma roda dianteira
do veículo.
3.


a
n
el amovível de reboque.


v
e
r a rubrica "
re
boque do veículo". * Consoante o destino ou equipamento.O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado ou para o enchimento de
um elemento pneumático de volume
reduzido.
8
Informações práticas

Page 190 of 332

188
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
A. Selector de posição "re paração" ou
"Enchimento".
B.
I

nterruptor marcha "I" / paragem "O".
C.
B

otão de esvaziamento.
D.
M

anómetro (em bar e p.s.i.).
E.
C

ompartimento com:
-

u
m cabo com adaptador para
tomada


12
v,
-


v
árias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
Descrição do kit
F. Cartucho de produto de colmatagem.
G. tu bo branco com tampão para a
reparação.
H.


t
u
bo preto para o enchimento.
I.


a
u
tocolante de limitação de velocidade. O autocolante de limitação de velocidade I
deve ser colado no volante do veículo
para o lembrar de que uma roda se
encontra em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h
com um pneu reparado com a ajuda
deste tipo de kit.
Informações práticas

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 340 next >