Peugeot 508 RXH 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 191 of 332

189
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Procedimento de reparação
1. ColmatagemF Desenrole completamente o tubo branco G .
F D esaperte o bujão do tubo branco.
F

L
igue o tubo branco à válvula do pneu a
reparar. F
L igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 v do veículo.
F

E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
at

enção, este produto é nocivo
(ex:
etilenoglicol, colofónia...) em caso
de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
F

D

esligue a ignição.
F
r
o

de o selector A para a posição
"
re

paração".
F
v
e

rifique se o interruptor B
passou para a posição "O" .
Não accione o compressor antes de ter
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-se-á
para o exterior.
8
Informações práticas

Page 192 of 332

190
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Se passados entre cinco e sete minutos
não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede PE
u

g
E
O
t

ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
F

C

oloque o compressor em funcionamento
ao deslocar o interruptor B para a
posição "l"
até que a pressão do pneu
atinja os 2,0 bars.
O p

roduto de colmatagem é injectado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco de
s a l p i c o s). F r
e
tire o kit e aperte novamente o tampão
do tubo branco.

t
e
nha atenção para não sujar o seu
veículo com vestígios de líquido. Mantenha
o kit ao seu alcance.
F
C
oloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida
(entre 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
F P are para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
Detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com a
detecção de pressão baixa, o avisador de
pressão baixa estará sempre aceso após
a reparação da roda, até à reinicialização
do sistema pela rede PE
u

g
E
O
t
ou por
uma oficina qualificada.
Informações práticas

Page 193 of 332

191
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
2. EnchimentoF Ligue novamente a tomada eléctrica do
compressor à tomada de 12 v do veículo.
F

E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento. F
aj uste a pressão através do compressor
(para encher: interruptor B na posição "l" ;
para esvaziar: interruptor B na posição
"O"
e prima o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condutor.


u
m
a perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede PE
u

g
E
O
t
o

u uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo.
F
r
e
tire o kit e, em seguida, arrume-o.
F

C
onduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
Dirija-se, assim que possível, à rede
PE
u

g
E
O
t
ou a uma oficina qualificada.
re

fira imperativamente ao técnico a
utlização deste kit.
a
p
ós diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
F
r
o

de o selector A para a posição
"Enchimento".
F

D

esenrole completamente o tubo
preto H .
F

L

igue o tubo preto à válvula da roda
reparada.
8
Informações práticas

Page 194 of 332

192
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Remoção do cartucho
F arrume o tubo preto.
F
D esencaixe a base curva do tubo branco.
F

M
antenha o compressor na vertical.
F

D
esaperte o cartucho por baixo.
te

nha atenção aos derrames de líquido.
a

data limite de utilização do líquido
está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
ap

ós utilização, não elimine o cartucho no
ambiente, entregue-o à rede PE
u

g
E
O
t
ou

a um organismo encarregado de
proceder à respectiva recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PE
u

g
E
O
t
ou numa
oficina qualificada.
Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto para:
-

c
ontrolar ou encher ocasionalmente os
pneus,
-

e
ncher outros acessórios (bolas, pneus de
bicicletas...).
F
r
o
de o selector A para a posição
"Enchimento".
F

D
esenrole completamente o tubo
preto H .
F

L
igue o tubo preto à válvula da roda ou do
acessório.
S

e necessário, monte previamente uma
das pontas fornecidas com o kit. F
L igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12
v

do veículo.
F

E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
F
a
j
uste a pressão do compressor (para
encher: interruptor B na posição "I" ; para
esvaziar: interruptor B na posição "O" e
pressão no botão C ), em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.
F
r
e
tire o kit e, em seguida, arrume-o.
Informações práticas

Page 195 of 332

193
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Substituir uma rodaModo operatório de substituição de uma roda defeituosa pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
as

ferramentas estão instaladas na mala, atrás
dos bancos traseiros.
Acesso às ferramentas
Lista das ferramentas*
3. Ferramenta "tampões" de parafusos. Pe rmite retirar os protectores (tampões)
dos parafusos das rodas em alumínio.
4.
C

asquilho para parafuso antiroubo (situado
no porta-luvas).
Pe

rmite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais "anti-roubo".
5.


u
m c
alço para calçar uma roda do veículo.
6.


a
ne
l de reboque.


v
e
r o capítulo relativo a "
re
bocar o
veículo".
an

tes de qualquer intervenção no seu
veículo, desligue a ignição
(luz avisadora Ready apagada) para
evitar riscos de lesões associados a um
accionamento automático do motor.
Em caso de utilização de um aparelho
de elevação (macaco, por exemplo),
utilize os locais previstos para não
danificar os cabos de alta tensão.
to

das estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1.
C

have de rodas.
Pe

rmite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2.
M

acaco com manivela integrada.
Pe

rmite levantar o veículo.
* Consoante o destino.
8
Informações práticas

Page 196 of 332

194
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Roda com tampão
Aquando da montagem da roda ,
voltar a montar o tampão começando
por colocar o seu entalhe frente à
válvula e premir a sua super fície com a
palma da mão.
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilizar o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
ac

cionar o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado no
modo automático, desligar a ignição
e colocar a alavanca de velocidades
na posição A , M ou R de maneira a
bloquear as rodas.
ver

ificar o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no dispositivo
do travão de estacionamento.
as

segurar que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantenham
num local em que seja possível garantir
a sua segurança.
Nunca permanecer debaixo de um
veículo levantado somente com o
macaco.
u
t
ilizar uma escora.
Lista das operações
F retirar o tampão em cada um dos parafusos servindo-se da ferramenta 3
(consoante equipamento).
F

M
ontar o casquilho anti-roubo 4 na chave
de rodas 1
para desbloquear o parafuso
anti-roubo (consoante equipamento).
F

D
esbloquear os outros parafusos
unicamente com a chave de rodas 1 .
Informações práticas

Page 197 of 332

195
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
F Colocar o macaco 2 em contacto
com um dos dois lugares dianteiros A
ou traseiros


B previstos no piso
(representados por um triângulo), o mais
próximo possível da roda a mudar. F
L evantar o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente em seguida a roda
sobresselente (não furada).
F
r
e
tirar os parafusos e conservá-los num
lugar limpo.
F
r
e
tirar a roda.
F
S ubir o macaco 2 até que a sua base
esteja em contacto com o solo. Certificar-
se que o eixo da base do macaco está na
vertical da posição A ou B utilizada.
8
Informações práticas

Page 198 of 332

196
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Montagem da roda
Após uma substituição de
roda
Para arrumar correctamente o pneu
furado na mala, retirar previamente a
tampa central.
Mandar verificar rapidamente o aperto
dos parafusos e a pressão da roda
sobresselente pela rede PE
u

g
E
O
t
ou
por uma oficina qualificada.
Mandar reparar rapidamente o pneu
furado e substituí-lo no veículo assim
que possível.
Lista das operações
F Colocar no lugar a roda sobre o eixo.
F
ap ertar os parafusos manualmente até ao
limite.
F

E
fectuar um pré-aperto do parafuso anti-
roubo com a chave de rodas 1
equipada
com casquilho anti-roubo 4 .
F

E
fectuar um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave de
rodas 1 .Detecção de pressão baixa
a roda sobresselente (de utilização
t emporária ou em chapa) não tem
sensor.
a

reparação da roda furada deve ser
efectuada pela rede PE
u

g
E
O
t
ou por
uma oficina qualificada.
Informações práticas

Page 199 of 332

197
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
F Baixar inteiramente o veículo.
F
D obrar o macaco 2 e retirá-lo. F
B loquear o parafuso anti-roubo com a
chave de rodas 1 equipada com casquilho
anti-roubo 4 .
F

B
loquear os outros parafusos unicamente
com a chave de rodas 1 .
F
v
o
ltar a colocar os tampões em cada um
dos parafusos (consoante o equipamento).
F
a
r
rumar as ferramentas na caixa de
suporte.
8
Informações práticas

Page 200 of 332

198
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.
te

nha em conta a regulamentação específica
de cada país para a utilização das correntes de
neve e a velocidade máxima autorizada.
as c

orrentes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
PE
u

g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F

E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F

I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F

E
fetue um arranque lento e conduza
algum tempo sem ultrapassar a velocidade
de
50 km/h.
F

P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada. Se o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.
u

tilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo.
Dimensões dos
pneus de origem Características das
correntes.
225/55
r
1

7
tam

anho da malha
máx.: 9 mm
245/45
r
1

8
é v

ivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
Informações práticas

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 340 next >