Peugeot Boxer 2003.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 81 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
82
17-11-2003
Aby wpisać adres prowadzenia,
należy wybrać
"Address"w menu
głównym, a nstępnie zatwierdzić
naciskjąc na pokrętło.
Wyświetlany jest ostatni adres pro- wadzenia.
Wprowadzić i zatwierdzić nastepują-
ce parametry: "City", "Street",
"Street number" potem "2nd
street" dla informacji.
Funkcja "Map"umożliwia określe-
nie punktu docelowego zaznaczone-
go na mapie fizycznej za pomocą
białego krzyżyka.
Address
Wpisanie pierwszej litery nazwy
nowo wybranego miasta skasuje
nazwę miejscowości wyświetlanej.
Aby wprowadzić nazwę innego mias-
ta, należy wybierać osobno każdą
literkę obracając pokrętło, a
następnie zatwierdzić każdą literę
wciskając pokrętło.
W przypadku błędnego wpisania, funkcja "Delete character"
umożliwia skasowanie ostatniej
wybranej litery. Funkcja "List"w miarę wprowadza-
nia liter pokazuje pewną liczbę
miast, zaczynających się na te litery.
Włączenie tej funkcji pozwala
wybrać miasto z listy.
Gdy wyświetlana jest pełna nazwa
miasta, należy zatwierdzić naciska-
jąć na pokrętło.
Wpisanie nazwy miasta
Wprowadzenie numeru ulicy
Wprowadzić numer uprzednio
wybranej ulicy.
Zatwierdzić naciskając na pokrętło.
Wprowadzenie nazwy 2 ulicy
Wprowadzić nazwę 2 ulicy
postępując w ten sam sposób co z
nazwą ulicy czy miasta.
Zatwierdzić naciskając na pokrętło.
Wyświetla się kompletny adres punktu
docelowego. Wybrać funkcję "OK", a
następnie zatwierdzić naciskająć na
pokrętło w celu uzyskania dostępu do
funkcji włączenia prowadzenia. Należy
korzystać ze wskazówek.
Wprowadzanie nazwy ulicy
Wprowadzić nazwę ulicy postępując w
ten sam sposób co z nazwą miasta.
Zatwierdzić naciskając na pokrętło.

Page 82 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH83
Wyświetlona zostaje lista kryteriów:
- "Near car"
- "Near destination"
- "Near address"
- "Name"
Należy wybrać kryterium, a
następnie zatwierdzić naciskając na
pokrętło w celu przejścia do funkcji. Wpisać informacje dotyczące wybra-
nej usługi postępując w ten sam
sposób jak do miasta.
Zatwierdzić naciskając pokrętło.
Postępować według wskazówek systemu.
Usługi
W przypadku chęci skierowania się
do miejsca usługi (hotele, restaurac-
je, muzea, dworce ...), należywybrać
"Point of interest" w menu
głównym, a nastepnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Umożliwia wybranie usługi znajdują-cej się jak najbliżej obecnego punktu
położenia samochodu. Dostępne
opcje to "Category" oraz "List of
services" .
Po wpisaniu wybranej usługi,
możliwe jest przejście do informacji
oraz do lokalizacji, odpowiednio za
pomocą opcji "Info"i "Map" .
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Near car"
Umożliwia wybranie usługi znajdują-
cej się jak najbliżej punktu docelowe-
go. Dostępne opcje to"Destination", "Category oraz
"List of services" .
Po wpisaniu wybranego punktu
docelowego oraz wybranej usługi,
możliwe jest przejście do informacji
oraz do lokalizacji, odpowiednio za
pomocą opcji "Info"i "Map" .
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Near destination"
17-11-2003

Page 83 of 181

17-11-2003
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
84
Umożliwia wybranie znanego punktu
usługowego. Dostępne opcje to
"Category", "City"
i"Service
name".
Po wpisaniu wybranej usługi,
możliwe jest przejście do informacji
oraz do lokalizacji, odpowiednio za
pomocą opcji "Info"i "Map" .
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Name"
Umożliwia wybranie usługi znajdują-
cej się jak najbliżej określonego
adresu. Dostępne opcje to
"Category", "City", "Street",
"Street number" oraz "List of ser-
vices".
Po wpisaniu wybranej usługi,
możliwe jest przejście do informacji
oraz do lokalizacji, odpowiednio za
pomocą opcji "Info"i "Map" .
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Near address"
Aby otworzyć listę zapisanych 10
ostatnich punktów docelowych,
należy wybrać "Last destinations"
w menu głównym, a następnie zat-
wierdzić naciskając na pokrętło.
Zapisując i zatwierdzając punkt
docelowy, następuje przejście do
mapy, na której zaznaczony jest
punkt docelowy za pomocą białegokrzyżyka.
Aby uzyskać opis opcji dostępnych
na nowej stronie, należy przejść dorozdziału "Map".
Wybrać funkcję "OK", a następnie
nacisnąć pokrętło w celu uzyskania
dostępu do funkcji włączenia pro-wadzenia.
Postępować zgodnie ze wskazów- kami. Last destinations

Page 84 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH85
Aby wskazać punkt geograficzny, na
temat którego chcą Państwo uzys-kać pewne informcje ogólne (wypad-
ki, spowolnienia, mgła, ...), należywybrać
"RDS TMC" w menu
głównym, a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Dostępne opcje to: "Near car"oraz
"Near address" .
Informacje pokazywane są za
pomocą symboli na mapie fizycznej
lub w postaci listy zdarzeń posorto-
wanych według kategorii. Funkcja "Category" pozwala wpisać
kategorię zdarzenia, na temat których
chcą Państwo uzyskać informacje:
- "Traffic"
- "Weather"
- "Info"
- "All" Funkcja
"List of events" pozwala
przejść do listy zdarzeń, dla których
chcą Państwo uzyskać informacje.
Wpisać wskazówki dotyczące zdar-
zenia postępując w taki sam sposób
jak przy zapisywaniu maista.
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Postępować zgodnie ze wskazów- kami.
RDS TMC
Aby zapisać wybrany punkt docelowy,
należy wybrać "Directory"w menu
głównym, a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Wyświetlony zostaje ostatni punkt
docelowy.
Zapisać nazwę punktu docelowego
postępując w taki sam sposób jak przy
zapisywaniu maista w funkcji"Address" .
Wybór "List"pozwala przejść bezpoś-
rednio do listy zapisanych punktówdocelowych.
Kiedy zostanie w całości wyświetlony
punkt docelowy, zatwierdzić naciskając
na pokrętło. Dostepne opcje to:
"Destination", "Change", "Delete"oraz "Map".
Aby uzyskać opis opcji dostępnych na
nowej stronie, należy przejść do rozd-ziału "Address" .
Postępować zgodnie ze wskazów-kami.
Directory
Umożliwia zlokalizowanie zdarzenia
mającego miejsce jak najbliżej obec-
nego punktu położenia samochodu.
Dostępne opcje to "Category" oraz
"List of events".
Po wpisaniu wybranej usługi, możliwe
jest przejście do informacji oraz do
lokalizacji, odpowiednio za pomocąopcji "Info" i "Map" .
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Fonction "PrŹs voiture"
17-11-2003

Page 85 of 181

17-11-2003
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
86
Umożliwia zlokalizowanie zdarzenia
mającego miejsce jak najbliżej
określonego adresu. Dostępne opcjeto
"Category", "City", "Street",
"Street number" oraz"List of
events".
Po wpisaniu wybranej usługi,
możliwe jest przejście do informacji
oraz do lokalizacji, odpowiednio za
pomocą opcji "Info"i "Map" .
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Near address"Aby wskazać punkt docelowy bez-
pośrednio na mapie fizycznej,
należty wybrać
"Atlas"w menu
głównym, a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Dostepne opcje to: " ", " ",
"Zoom" oraz "OK" .
Funkcje " "oraz " "
umożliwiają przemieszczanie się po
mapie używając czterech strzałek
kierunkowych, reprezentujących
cztery kierunki świata (Północ,
Wschód, Południe, Zachód). Funkcja "Scale" umożliwia
powiększenie wybranego punktu, w
11 poziomach wstępnie ustawionych
względem skali poniżej:
- 100 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm,
- 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
- 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
- 100 km/cm, 200 km/cm.
AtlasWykonuje się to obracając pokrętłem.
Aby zatwierdzić opcję, należy wybrać "OK".
Po zatwierdzeniu na mapie, ukazuje
się nowa strona z następującymifunkcjami "Destination", "Directory",
"Service info", "RDS TMC" oraz
"Locate".
Funkcja "Locate" umożliwia poka-
zanie położenia samochodu na
mapie fizycznej.

Page 86 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH87
17-11-2003
Aby wyświetlić różne informacje na
wyświetlaczu, należy wybrać
"Change display"
w menu
głównym, a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Pojawiają się dostępne opcje:
- "Map"
- "Whole route"
- "GPS info"
- "Route info"
- "Highway info" Uwaga: Opcje "Whole route" oraz
"Route info" stają się aktywne jak
tylko trasa zostanie obliczona przez system.
Change display
Funkcja "map"
Umożliwia wyświetlenie mapy fizycz-
nej wraz z dwoma najbliższymi
zakrętami po lewej stronie.
Funkcja "Whole route"
Umożliwia wyświetlenie całej trasy
pomiędzy aktualną pozycją samo-
chodu i wybranym punktem doce-lowym.
Funkcja "GPS info"
Umożliwia wyświetlenie aktualnej
pozycji samochodu (długość, szero-
kość i wysokość) oraz numer ode-
branych satelit GPS.
Samochód reprezentowany jest gra-
ficznie za pomocą symbolu wewną-
trz czterechstron świata.
Funkcja "Route info"
Umożliwia wyświetlenie listy zawie-
rającej aktualne punkty docelowe
(maksymalnie 8 punktów). Funkcja "Highway info"
Umożliwia wyświetlenie wskazówek
na temat dwóch następnych
zjazdów (nazwa i odległość od
aktualnej pozycji), oraz na temat
stacji obsługi (odległość od aktual-
nej pozycji). Uwaga:
funkcja jest dostępna tylko
podczas jazdy na autostradzie.

Page 87 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
88
17-11-2003
Aby system znalazł nową trasę, inną
od tej obliczonej wcześniej, należywybrać
"Alternate route" w menu
głównym, a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Obliczanie nowej trasy odbywa się
na podstawie aktualnego położenia
samochodu oraz wcześniej określo-
nego punktu docelowego.
Po obliczeniu nowej trasy, na ekranie
pojawiają się następujące informacje:
- różnica długości tras.
- różnica czasu osiągnięcia punktu docelowego.
- prośba o zatwierdzenie "YES/NO"
nowej trasy.
Alternate route
Aby usunąć wybrany z pamięci
punkt docelowy, należy wybrać
"Delete destination"w menu
głównym, a nastepnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Delete destination
Aby włączyć lub wyłączyć wspoma-
ganie prowadzenia, należy wybrać
"Enable route calculation"w menu
głównym, a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Enable route calculation
Uwaga:
jeżeli nowa trasa zostanie
zatwierdzona, system zastąpi trasę poprzednią.

Page 88 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH89
Po wybraniu
"Map options" w menu
głównym, naciskając na pokrętło,
nastąpi przejście do nowej strony z
nastepującymi podmenu:
 Draw map
 Zoom intersection
 Draw icon
 Draw wording
 Draw RDS-TMC
 Draw areas
 OK
Map options
Funkcja "Draw map"
Umożliwia wybranie orientacji mapy
na wyświetlaczu.
Dostępne opcje to:
"Directed north"
oraz "Directed automatically" .
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Zoom intersection"
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
funkcji powiększenia mapy, kiedy
samochód zbliża sie do skrzyżowania.
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Draw icon"
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
zaznaczenia na mapie, za pomocą
ikon, wybranych punktów usługowy-
ch (hoteli, stacji obsługi, restauracji).
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Draw wording"
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
zaznaczenia na mapie nazw miast.
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Draw RDS-TMC"
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
zaznaczenia na mapie, za pomocą
ikon, kategorii zdarzeń RDS TMC
("NO", "Traffic", "Weather", "Info").
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Funkcja "Draw areas"
Umożliwia przejście do opcji wyglądu
mapy fizycznej. Dostępne opcje to:  NO (pokazanie za pomocą seg-
mentów drogi, rzek, ...)
 2D (pokazanie za pomocą seg-
mentów i kolorowych wie-lokątów)
 3D (widok trójwymiarowy)
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
17-11-2003

Page 89 of 181

17-11-2003
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
90
Po wybraniu
"Route options" w
menu głównym, naciskając na
pokrętło, nastepuje przejście do
nowej strony, na której można okreś-
lić ustawienia obliczania trasy, za
pomoca następującego podmenu:
 Route type
 Highway
 OK
Funkcja "Route type"
Umożliwia wybranie jednego z
głównych kryteriów obliczania trasy. Dostępne opcje to: "Shortest time",
wybiera autostrady i drogi szybkiego
ruchu oraz "Shortest distance" ,
wybiera najkrótszą drogę.
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Route options
Funkcja "Highway"
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
wyboru wliczenia autostard do oblic-
zania trasy.
Aby zatwierdzić, wybrać
"OK".
POMOC W OBSERWOWANIU
PRZESTRZENI ZASAMOCHODEM
System umożliwia wyświetlenie na
ekranie, przy włączonym biegu
wstecznym, obrazów pochodzących
z kamery zamontowanej na tylnej
części samochodu. Włączenie
Jeżeli kluczyk znajduje się w położeniu "Jazda", system urucha-
mia się po włączeniu biegu wstecz-
nego. Pokazuje on obraz, widoczny
zazwyczaj w lusterku wstecznym.
Wszystkie komendy są wyłączone, z wyjątkiem: -
przycisku "MAIN DARK" (wyświet-
lanie lub przejście w stan czuwania),
- przycisku L(centrum obsługi klienta
PEUGEOT),
- przycisku "SRC"(wybór źródła
dźwięku),
- przycisku O(odebranie - odrzucenie
połączenia),
- pokrętła H "SEL"(regulacja jasnoś-
ci wyświetlacza),
- pokrętła B(regulacja natężenia
dźwięku). Regulacja jasności
Aby ustawić jasność wyświetlacza,
należy obracać pokrętłem
H, zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara by
zwiększyć jasność lub w kierunku
przeciwnym by zmniejszyć jasność.
Podczas złej pogody lub w okresie zimowym, należy
upewnić się czy kamera
nie jest pokryta błotem,
lodem lub śniegiem.

Page 90 of 181

17-11-2003
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
90
Po wybraniu
"Route options" w
menu głównym, naciskając na
pokrętło, nastepuje przejście do
nowej strony, na której można okreś-
lić ustawienia obliczania trasy, za
pomoca następującego podmenu:
 Route type
 Highway
 OK
Funkcja "Route type"
Umożliwia wybranie jednego z
głównych kryteriów obliczania trasy. Dostępne opcje to: "Shortest time",
wybiera autostrady i drogi szybkiego
ruchu oraz "Shortest distance" ,
wybiera najkrótszą drogę.
Aby zatwierdzić, wybrać "OK".
Route options
Funkcja "Highway"
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
wyboru wliczenia autostard do oblic-
zania trasy.
Aby zatwierdzić, wybrać
"OK".
POMOC W OBSERWOWANIU
PRZESTRZENI ZASAMOCHODEM
System umożliwia wyświetlenie na
ekranie, przy włączonym biegu
wstecznym, obrazów pochodzących
z kamery zamontowanej na tylnej
części samochodu. Włączenie
Jeżeli kluczyk znajduje się w położeniu "Jazda", system urucha-
mia się po włączeniu biegu wstecz-
nego. Pokazuje on obraz, widoczny
zazwyczaj w lusterku wstecznym.
Wszystkie komendy są wyłączone, z wyjątkiem: -
przycisku "MAIN DARK" (wyświet-
lanie lub przejście w stan czuwania),
- przycisku L(centrum obsługi klienta
PEUGEOT),
- przycisku "SRC"(wybór źródła
dźwięku),
- przycisku O(odebranie - odrzucenie
połączenia),
- pokrętła H "SEL"(regulacja jasnoś-
ci wyświetlacza),
- pokrętła B(regulacja natężenia
dźwięku). Regulacja jasności
Aby ustawić jasność wyświetlacza,
należy obracać pokrętłem
H, zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara by
zwiększyć jasność lub w kierunku
przeciwnym by zmniejszyć jasność.
Podczas złej pogody lub w okresie zimowym, należy
upewnić się czy kamera
nie jest pokryta błotem,
lodem lub śniegiem.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 190 next >