Peugeot Boxer 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 31 of 167

34
Puesto de conducción
INDICADOR DE CARBURANTE
El nivel de carburante se comprueba en
cada puesta en posición "contacto marcha".
El indicador está posicionado en:
- F (Full - lleno): el depósito está lleno,
aproximadamente 90 litros.
- E (Empty - vacío): la reserva está
empezada, el testigo se enciende de
forma permanente.
La reserva al inicio de la alerta es de
aproximadamente 11 litros.
Unos depósitos con capacidades diferentes
(60 y 125 litros) están disponibles en opción.
TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

La aguja está posicionada ente
C (Cold - frío) y H (Hot - calor)
:
funcionamiento normal.
En condiciones de utilización severas o
condiciones climáticas cálidas, la aguja
podrá aproximarse a las graduaciones rojas. - espere a que el motor se enfríe para
comprobar el nivel y si fuese necesario
complételo. Siga estos consejos:
el circuito de refrigeración está bajo presión. Con el fin de evitar todo riesgo
de quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar caer la presión.
Cuando haya caído la presión, compruebe
el nivel y retire el tapón para completar.
Si la aguja se queda en la zona roja, llame a
la Red PEUGEOT.
Remítase al capítulo 7, parte "Niveles".
Remítase al capítulo 7, parte
"Carburante".
Que hacer si la aguja entra en la zona
roja, o si el testigo se enciende
:
- deténgase inmediatamente, corte el contacto. El moto-ventilador puede
continuar funcionando durante
cierto tiempo, hasta 10 minutos
aproximadamente.
ANTICONTAMINACIÓN
EODB (European On Board Diagnosis)
es un sistema europeo de diagnosis
embarcado que responde, entre otras,
a las normas de emisiones autorizadas en:
- CO (monóxido de carbono),
- HC (hidrocarburos no quemados),
- NOx (óxidos de nitrógeno) o partículas, detectadas por unas sondas de oxígeno
situadas delante y detrás de los
catalizadores. El conductor está de esta manera
siempre avisado de los fallos de
funcionamiento de este dispositivo
antipolución por la iluminación de
este testigo específi co en el combinado.
Existe el riesgo de dañar el catalizador. Haga
que se lo comprueben en la Red PEUGEOT.

Page 32 of 167

35
2
LISTOS PARA SALIR
Puesto de conducción
INDICADOR DE REVISIÓN
Al poner el contacto y durante
unos segundos, la llave que simboliza
el indicador de revisión se enciende: la
pantalla le informa sobre el vencimiento
de la próxima revisión a efectuar conforme
al plan "Fabricante" comunicado en el
carnet de mantenimiento. Esta información
se determina en función del kilometraje
recorrido desde la revisión anterior.
REOSTATO DE LUCES
El reostato está activo cuando las luces
están encendidas.
Algunos segundos después, la pantalla
vuelve a sus funciones corrientes.
Utilice estos mandos para regular
la luminosidad del combinado.
Dispone de 8 niveles de reglaje.
Con una pulsación vuelve a la página
principal.
Remítase al partado 4 en la parte
"Mode".
Degradación del aceite motor (motores 100 y 120 cv)
La función "Oil Life" determina la
periodicidad de revisión comprendida entre
30 000 km y 45 000 km, en función de la
degradación del aceite motor.
El calculador motor verifica el grado de
desgaste del aceite motor. Remítase a la lista de las revisiones en
el carnet de mantenimiento que se le
ha facilitado a la entrega del vehículo.
Recordar la información de revisión
Para acceder en cualquier momento a
las indicaciones de revisión, efectúe una
pulsación en la tecla MODE.
Utilice las flechas arriba/abajo para ver la
información de vencimiento y el desgaste
del aceite motor.
Una nueva pulsación en la tecla MODE le permite
volver a los diferentes menús de la pantalla.
Menú... Elegir... Permite...

12
Servicio Servicio
(Km/Millas
antes del
vacíado) Muestra los
kilómetros/
millas que le
quedan por
recorrer hasta
el próximo
vacíado.
Aceite Muestra
el nivel de
aceite.
Puesta a cero
Para parar el parpadeo permanente del
indicador diríjase a un reparador que
disponga de un útil de diagnosis.
Debe realizar la revisión de su vehículo lo
más rápidamente posible (dentro de los
1 000 km siguientes).
Debe poner a cero la función cada vez que
cambia el aceite motor.
Usted es avisado por el parpadeo
del testigo de presión de aceite
motor y si su vehículo está
equipado con esta función, con
la aparición de un mensaje en el combinado
cada vez que pone en marcha el motor.

Page 33 of 167

36
Cajas de cambios y volante
MANUAL
Para cambiar fácilmente las velocidades,
pise siempre a fondo el pedal de embrague.
Para evitar toda molestia bajo el pedal:
- cuide el correcto posicionamiento de
la alfombrilla,
- no ponga nunca más de una
alfombrilla.
Evite dejar la mano en el pomo de la palanca
de cambios, ya que el esfuerzo ejercido,
inclusive ligero, a la larga puede desgastar
los elementos interiores de la caja.
CAJAS DE CAMBIOS Y VOLANTE
REGLAJE EN PROFUNDIDAD DEL VOLANTE
Parado, regule primero su asiento en la
posición que mejor le venga.
Desbloquee el volante tirando del mando
hacia usted.
Ajuste la profundidad del volante y después
bloquéelo bajando a fondo el mando.
Por medidas de seguridad, estas maniobras
no deben efectuarse mientras circula.
Marcha atrás
Levante el collarín de debajo del pomo para
meter la marcha atrás. Nunca meta la marcha atrás antes de la
parada completa del vehículo.
El movimiento debe realizarse lentamente
para reducir el ruido de ataque de la marcha
atrás.
Su maniobra de retroceso está señalada por
un avisador sonoro en el exterior.
Si su vehículo está equipado, el
dispositivo de ayuda al estacionamiento
se pone en funcionamiento al meter
la marcha atrás, escuchándose una señal
sonora.
Remítase al capítulo 4, parte "Ayuda al
estacionamiento trasero".

Page 34 of 167

37
2
LISTOS PARA SALIR
Arrancar y parar
ARRANCAR Y PARAR
Posición MAR : marcha.
Ciertos accesorios pueden funcionar.
Posición AVV (Avviemento): motor de
arranque.
El motor de arranque está accionado.
Posición STOP : antirrobo.
El contacto está quitado.
Uso correcto para arrancar
Testigo antiarranque
Si se enciende, cambie la llave
y haga que le revisen la llave
defectuosa en la Red PEUGEOT.
Testigo precalentamiento diesel
Gire la llave hasta la posición

MAR .
En tiempo frío, espere a que se
apague este testigo y después accione el
motor de arranque (posición AVV ) hasta que
el motor arranque.
Si la temperatura es suficiente, el testigo
se enciende menos de un segundo, puede
arrancar sin esperar. Testigo apertura
Si se enciende, una apertura está
mal cerrada, ¡compruébelo!
Uso correcto para parar
Preservar el motor, la caja de cambios
En el momento de cortar el contacto, deje
que el motor gire unos segundos, el tiempo
de permitir que el turbocompresor se
ralentice.
No pise el acelerador a la hora de quitar el
contacto.
Es inútil que meta una velocidad después de
haber estacionado el vehículo.
Con bajas temperaturas
En zonas montañosas y/o frías,
le aconsejamos que utilice un carburante
de tipo "invierno" adaptado para las
temperaturas bajas o negativas.

Page 35 of 167

Arrancar y parar
AYUDA PARA ARRANCAR EN UNA PENDIENTE
Esta función, asociada al ESP, facilita el
arranque en las pendientes y se activa en
las condiciones siguientes:
- el vehículo debe estar parado, motor en marcha, pie en el freno,
- la pendiente de la carretera debe ser superior a 5%,
- en subida, la caja de cambios debe estar en punto muerto o con una velocidad
metida y que no sea la marcha atrás,
- en bajada, debe estar metida la marcha atrás.
La función HHC (Hill Holder Control) o la
Ayuda al arranque en una pendiente es
una oferta de confort para facilitarle su
conducción. No es ni un estacionamiento
automático del vehículo, ni un freno de
estacionamiento automático. Pedal de freno y pedal de embrague
pisados, en cuanto suelte el pedal de
freno, tiene aproximadamente 2 segundos
sin marcha atrás y sin utilizar el freno de
estacionamiento para arrancar.
En fase de arranque, la función se
desactiva automáticamente disminuyendo
gradualmente la presión de frenada.
Durante esta fase, es posible percibir el
ruido típico de desenganche mecánico
de los frenos, señalando el movimiento
inminente del vehículo.
Anomalía
Cuando sobreviene un
disfuncionamiento del sistema, este
testigo se enciende acompañado de
una señal sonora y confi rmado por
un mensaje en la pantalla. Consulte en la Red
PEUGEOT para que le revisen el sistema.
La ayuda para arrancar en una pendiente se
desactiva en las situaciones siguientes:
- cuando el pedal de embrague no está pisado,
- cuando el freno de estacionamiento está echado,
- al apagar el motor,
- al calarse el motor.

Page 36 of 167

Arrancar y parar
AYUDA PARA ARRANCAR EN UNA PENDIENTE
Esta función, asociada al ESP, facilita el
arranque en las pendientes y se activa en
las condiciones siguientes:
- el vehículo debe estar parado, motor en marcha, pie en el freno,
- la pendiente de la carretera debe ser superior a 5%,
- en subida, la caja de cambios debe estar en punto muerto o con una velocidad
metida y que no sea la marcha atrás,
- en bajada, debe estar metida la marcha atrás.
La función HHC (Hill Holder Control) o la
Ayuda al arranque en una pendiente es
una oferta de confort para facilitarle su
conducción. No es ni un estacionamiento
automático del vehículo, ni un freno de
estacionamiento automático. Pedal de freno y pedal de embrague
pisados, en cuanto suelte el pedal de
freno, tiene aproximadamente 2 segundos
sin marcha atrás y sin utilizar el freno de
estacionamiento para arrancar.
En fase de arranque, la función se
desactiva automáticamente disminuyendo
gradualmente la presión de frenada.
Durante esta fase, es posible percibir el
ruido típico de desenganche mecánico
de los frenos, señalando el movimiento
inminente del vehículo.
Anomalía
Cuando sobreviene un
disfuncionamiento del sistema, este
testigo se enciende acompañado de
una señal sonora y confi rmado por
un mensaje en la pantalla. Consulte en la Red
PEUGEOT para que le revisen el sistema.
La ayuda para arrancar en una pendiente se
desactiva en las situaciones siguientes:
- cuando el pedal de embrague no está pisado,
- cuando el freno de estacionamiento está echado,
- al apagar el motor,
- al calarse el motor.

Page 37 of 167

39
3
ERGONOMÍA Y CONFORT
Mejoras de confort
INSONORIZACIÓN
Su vehículo se beneficia de elecciones
técnicas de suspensión que participan
en la mejora del confort general. Estas
evoluciones contribuyen igualmente a la
reducción de molestias sonoras.
MEJORAS DE CONFORT
CONFORT ACÚSTICO POR EL TRATAMIENTO DE LA CARROCERÍA
El protector situado debajo de la
carrocería, en los bajos de la carrocería y
en los pasos de rueda permite reducir de
manera considerable el ruido y proteger la
carrocería de las agresiones exteriores.Su vehículo es objeto de un tratamiento
de cataforesis que asegura una perfecta
protección contra la corrosión. La garantía
anticorrosión es de 6 años.

Page 38 of 167

40
Mandos en el volante
MANDO DE LUCES
La selección se efectúa rotando la parte
blanca del anillo.
Luces de posición encendidas
Indicadores de dirección (verde intermitentes)
Izquierda: hacia abajo.
Derecha: hacia arriba.
MANDOS EN EL VOLANTE
Todas las luces apagadas
Luces de cruce/luces de carretera encendidas
Inversión de las luces de cruce/luces de carretera
Tire del mando a fondo hacia usted.
Ráfaga de faros
Tire del mando hacia usted, sea cual fuere
la posición del anillo.
Faros antiniebla delanteros
Faros antiniebla traseros
Si su vehículo está equipado con luces
antiniebla, éstas funcionan con las luces
de posición, de cruce o con las luces de
carretera.
Pulse uno de estos mandos para encender
las luces. Las luces antiniebla deben utilizarse
únicamente con tiempo de niebla o
cuando esté nevando.
En tiempo claro o de lluvia, tanto de día
como de noche, las luces antiniebla traseras
encendidas son deslumbrantes y están
prohibidas.
No olvide apagarlas tan pronto dejen de
serle necesarias.
Función "autopista"
Tire de la palanca hacia el volante
efectuando una pulsación, sin sobrepasar el
punto de resistencia del mando de luces; los
indicadores de dirección correspondientes
parpadearán cinco veces.

Page 39 of 167

41
3
ERGONOMÍA Y CONFORT
Mandos en el volante
ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA
Si su vehículo está equipado con esta
función, las luces de posición y de cruce
se encienden automáticamente en caso de
poca luminosidad.
Con tiempo de niebla o de nieve, el
sensor de luminosidad puede detectar una
luminosidad suficiente. En este caso, las
luces no se encenderán automáticamente.
En caso necesario, usted tendrá que
encender manualmente las luces de cruce.
Se apagan en cuanto la luminosidad vuelve
a ser suficiente.
Activación
Ponga el anillo en esta
posición. Las luces se apagan
automáticamente al cortar el
contacto.
No tape el sensor de luminosidad
situado en la parte central superior del
parabrisas.
ILUMINACIÓN DE ACOMPAÑAMIENTO (FOLLOW ME HOME)
Contacto cortado o llave en la posición
STOP.
En los 2 minutos que siguen a la parada del
motor, posicione la llave de contacto en la
posición STOP o retírela.
Tire del mando de luces hacia el volante. El testigo se enciende en el
panel de instrumentos.
Cada acción en el mando
de luces, tirado hacia el
volante, prolonga el acompañamiento en
30 segundos hasta aproximadamente
3 minutos. Una vez transcurrido este tiempo,
las luces se apagan automáticamente.
Neutralice este mando dejando más de
2 segundos consecutivos el mando tirado
hacia el volante.
Si su vehículo está equipado con esta
función: cuando salga de su vehículo,
las luces de posición y de cruce se quedan
encendidas durante el transcurso de tiempo
seleccionado (por ejemplo: para salir de un
aparcamiento).
Para regular la sensibilidad del sensor,
remítase al capítulo 4 en la parte
"Mode".

Page 40 of 167

42
Mandos en el volante
HAZ DE LUZ DE LOS FAROS
En función de la carga de su vehículo, está
recomendado corregir la altura del haz de
luz de los faros.
Esta función es accesible en posición de
luces de cruce y luces carretera. Pulsaciones sucesivas en estos
mandos, situados en el panel de
instrumentos, permiten el reglaje
de los faros.
Un testigo en la pantalla, indica la
posición de reglaje seleccionada
(0, 1, 2, 3).
LUCES DE POSICIÓN/ACOMPAÑAMIENTO
Este dispositivo permite dejar las luces
de posición encendidas mientras aparca;
contacto cortado, llave en posición STOP o
llave quitada.
Ponga el anillo del mando de luces en
la posición O, y también en las luces de
posición, de cruce o de carretera.
El testigo se enciende en el
panel de instrumentos.
Las luces de posición se
quedarán encendidas mientras
está estacionando.
Un encendido prolongado puede reducir
fuertemente la carga de la batería de su
vehículo.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 170 next >