Peugeot Boxer 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 167

AM
FMAMMAS
FMAMAS
FM
CCD
AAMAS
83
4
TECNOLOGÍA A BORDO
Autorradio
RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe pulsaciones sucesivas en la
tecla source FM AS y seleccione una
gama de ondas: FM1, FM2, FMt.
Efectúe pulsaciones sucesivas en
la tecla source AM y seleccione una
gama de ondas: AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar
una búsqueda manual de las
emisoras de radio. MEMORIZAR UNA EMISORA - MANUALMENTE
Pulse una de las teclas, durante más
de 2 segundos, para memorizar la
frecuencia de la emisora escuchada.
MEMORIZAR UNA EMISORA - AUTOMÁTICAMENTE Pulse la tecla FM AS, durante más de 2 segundos,
hasta oír la señal sonora. El autorradio busca y memoriza las emisoras con
señal fuerte en las teclas numeradas.

Page 82 of 167

FM
MUTE CD
AM
AS
84
Autorradio
Acceso y salida de los menús.
Validación y memorización de las elecciones
del menú en curso.
Paso de los menús.
Selección de las letras (CD NOMBRE).
Aumento o disminución de una
banda del ecualizador (EQ SET).
Selección de las elecciones del menú en curso.
Paso de una banda a otra banda en el
ecualizador (EQ SET).
MENÚ

Page 83 of 167

4
TECNOLOGÍA A BORDO
Autorradio

Paso de la
señalización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Permite…
IGN TIME 20 MIN 00 MIN
Ajustar el tiempo de escucha del autorradio despué s de
haber puesto la llave de contacto en posición "STOP ":
- 20 MIN para escuchar durante unos 20 minutos,
- 00 MIN para un corte inmediato.
Ponga la llave en posición "MAR" para encender el autorradio.

NO HICUT HICUT ON Elegir la reducción dinámica de los agudos:
- ON para si,
- NO para no.

VOICE 22 21 ... OFF Elegir el ajuste del volumen:
- 1 a 40,
- OFF para quitar el sonido.

SVC OFF SVC LOW
SVC
HIGH
Elegir el control automático del volumen en funció
n de la
velocidad del vehículo:
- LOW para si (baja sensibilidad),
- HIGH para si (alta sensibilidad),
- OFF para no.

CD NAME

XYZ23ABC
ABCDEFG5 MENÚ
Elegir y programar el nombre del CD, en curso de
reproducción, en la pantalla:
- el nombre anteriormente memorizado,
- 8 rayitas si no tiene nombre.
Utilice las 4 flechas para seleccionar las letras y
memorice efectuando una pulsación en MENÚ.
Para borrar el nombre, efectúe una pulsación larga en la tecla "CLR".
Si ya tiene un
CD insertado,
aparece este
menú. o
_ _ _ _ _
_ _ _

Page 84 of 167

86
Autorradio

Paso de la
señalización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Permite…
AF OFF AF ON Ajustar la sensibilidad de recepción automática de
las
frecuencias de radio FM (sintonizador):
- ON para una búsqueda de todas las emisoras cu ya
señal es la más fuerte,
- OFF para una búsqueda de todas las emisoras de l
entorno.
MP3 DISP
Si su
vehículo
está
equipado
con un MP3,
aparece
este menú. FILENAME TIME
TAG
INFO DIR Elegir el tipo de señalización MP3 de la pista en
curso
de reproducción:
- FILENAME para el nombre de la pista (archivo) ,
- TIME para el tiempo que pasa,
- TAG INFO para el título del álbum y el nombre del
artista,
- DIR para el nombre del directorio (carpeta).
CD DISP NAME
Elegir el tipo de señalización del CD en curso de
reproducción:
- NAME para el nombre atribuido al CD,
- TIME para el tiempo transcurrido desde el prin
cipio
de la pista.
TIME
REG OFF REG ON Elegir una recepción de los programas locales o
regionales (diferentes de una región a otra):
- ON para escuchar locales,
- OFF para no escuchar programas.

Page 85 of 167

87
4
TECNOLOGÍA A BORDO
Autorradio

Paso de la
señalización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Seleccionar

Visualización

Permite…
PRESET USER CLASSIC ROCK JAZZ Elegir los ajustes pre-definidos del ecualizador.
Seleccionar USER para poder ajustar manualmente el

ecualizador y a continuación poder ir al menú EQ SE T.
Los ajustes Bass y Treble son siempre posibles.

EQ SET
Si está
seleccionado
USER en
PRESET,
aparece este
menú.
Programe manualmente las 7 bandas del ecualizador.
Para memorizar los reglajes, efectúe una pulsación en MENÚ.

TA OFF TA ON Recibir información de tráfico desde las emisoras FM.

EXT EXT VOL EXT OFF EXT
23 Ajuste o excluya las fuentes exteriores.

LIMIT ON NO LIMIT Activar el límite máximo del volumen durante el
funcionamiento del autorradio.

Page 86 of 167

22
11
CDFFM
C
AMAMASA
AM
FM
MUTE CD
AM
AS
88
Autorradio
ESCUCHAR UN CD-
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audi o Layer 3
es una norma de compresión audio que permite grabar varias
decenas de archivos musicales en un mismo CD.
MP3
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado,
seleccione durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1,2 ó Joliet de preferencia.
Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el mismo
estándar de grabación, con una velocidad lo más len ta
posible (4x como máximo) para una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un CD multi-sesión, recom endamos
el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la e xtensión
".mp3" con un porcentaje de muestreo de 22,05 KHz ó
44,1 KHz. Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp 4, m3u...)
no se podrá reproducir.
Se aconseja que escriba los nombres de los archivo s
con menos de 20 caracteres excluyendo los caractere s
particulares (ej.: " " ? ; ù) a fin de evitar cualq uier problema
de reproducción o de señalización.
Inserte únicamente compacts discs
que tengan una forma circular. Ciertos
sistemas antipiratería, en un CD
original o en un CD copiado por un
grabador personal, pueden generar fallos de funcion amiento
independientes de la calidad del reproductor origin al.
Inserte un CD o un CD MP3 en el reproductor, la
reproducción comienza automáticamente.
Si ya tiene un CD insertado, encienda
el autorradio y efectúe una pulsación
breve en la tecla source CD.
La última pista escuchada empieza.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una pista del CD.

Page 87 of 167

89
4
TECNOLOGÍA A BORDO
Introducción
LEYENDA
Debe mantener el botón pulsado para que pueda comenzar la acción descrita.
Modo vocal Pulse el botón para iniciar el reconocimiento voca l, una señal sonora confirma la fuente elegida, hab le después de la señal.
Para saber más sobre las órdenes vocales, diga "Ay uda" o remítase a las tablas situadas al final de este documento.
INTRODUCCIÓN
Este equipamiento le permite principalmente:
- conectar su teléfono móvil Bluetooth® a su ve hículo a fin de tener las manos libres,
- reproducir las funciones audio (mp3, wma, wav) situadas en un reproductor digital,
- utilizar las órdenes vocales.
Recomendaciones
En caso de corte de la batería, le quedan aproxima damente 15 minutos de autonomía.
Los mandos "F1, F2, NAV, SOS" del material en el f rontal no están activos.
SISTEMA MANOS LIBRES

Page 88 of 167

90
Presentación
PRESENTACIÓN
SEÑALIZACIÓN, TOMA USB, MANDOS

Page 89 of 167

1 F2
OSOSESC
NAVF1
SOSSOSMAINOK
NAV F1 F2
SOSSOSMAINESC
NAMAOK
NAMOK
91
4
TECNOLOGÍA A BORDO
Presentación
PRESENTACIÓN
Ajuste del volumen sonoro
de las fuentes: manos
libres, reproductor audio,
anuncios vocales.
Pausa/play del archivo
en curso de reproducción
(reproductor digital).
Toma de conexión USB. Retire la tapa de plástico
para conectar su reproductor digital.

Señalización de los menús y agendas de los archivos
en curso de reproducción (reproductor digital).
- Desplazamiento para elegir un menú. - Selección de los archivos para su
reproducción (reproductor digital). - Activación del control por voz.
- Interrumpir el mensaje vocal a fi n de
decir una nueva orden vocal.
- Desactivación del control por voz.
- Interrumpir el mensaje vocal.
- Salida del menú principal.
- Salida de un submenú y retorno a la
elección del menú anterior.
- Salida sin memorización.
- Desac./reactivar el micrófono durante una conversación telefónica.
- Puesta a cero del volumen del timbre de llamada para una llamada entrante.
- Validación de la elección del menú en
curso.
- Transferir la conversación telefónica del sistema manos libres hacia el
teléfono móvil y a la inversa.
- Rechazar la llamada telefónica entrante.
- Interrupción de la llamada telefónica
en curso.
- Activación del menú principal.
- Validación de la elección del menú
en curso.
- Aceptar la llamada entrante.
-
Paso de una conversación telefónica a otra.
- Repetición del último mensaje vocal.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

Page 90 of 167

92
Teléfono móvil con función manos libres
Cuando el teléfono lo pida, introduzca el
número PIN señalado en el combinado.
Si el registro se ha efectuado correctamente,
el sistema anuncia "Conexión en curso".
El nombre del teléfono identifi cado aparece
en la pantalla del combinado, el registro se
confi rma.
Testigo azul encendido
"Reglajes"\espere una respuesta\
"Registro".
Número PIN
Registrar/acoplar un teléfono móvil
El acoplamiento consiste en hacer que
el sistema Bluetooth® de su vehículo
reconozca su teléfono móvil.
El registro memoriza su teléfono móvil a
fin de iniciar su reconocimiento de manera
instantánea.
TELÉFONO MÓVIL CON FUNCIÓN MANOS LIBRES
Llave en posición MAR, active el
menú principal.
Seleccione CONFIGURAC.
Valide.
Seleccione REGISTRO.
Valide. Este número, que permite
reconocer su teléfono móvil, se
reproduce de manera aleatoria
por el sistema.
Es comunicado por la señalización en el
combinado y repetido oralmente por el
sistema.
Este n° PIN es independiente de su tarjeta
SIM y del código de acceso a su móvil.
No es útil, una vez registrada su combinación,
guarde este número.
Si cambia de teléfono móvil, tendrá que volver
a empezar con la confi guración ya que un
nuevo número PIN le será transmitido. Busque la opción que permite
visualizar el sistema Bluetooth®
detectado por su teléfono.
Cuando el sistema es
identificado, un mensaje aparece
en su teléfono (Mi coche, ...). Indica una buena conexión entre
el teléfono y el sistema.
Es importante esperar a la
señalización del nombre del
teléfono.
Cualquier pulsación en las teclas MAIN
o ESC durante la fase de registro
puede anular el procedimiento.
Si el registro no se ha efectuado
correctamente, un mensaje de error
aparecerá; en este caso vuelva a empezar
con el procedimiento.
Para saber más sobre la posición MAR
del contactor, remítase al capítulo 2,
parte "Arrancar y parar".

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 170 next >