Peugeot Expert 2003 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 148

22-04-2003
PALANCA DE VELOCIDADESII-6
58
Palanca de velocidades de la caja manual Marcha atr‡s* Para meter la marcha atr‡s, levante el anillo que est‡ bajo el pomo yempuje la palanca de velocidadeshacia la izquierda y hacia delante. La marcha atr‡s s—lo se puede meter si el veh’culo est‡ paradoo en ralent’.
* Segœn equipamiento

Page 72 of 148

22-04-2003
PALANCA DE VELOCIDADES59II-6La caja de velocidades autom‡ti- ca de cuatro marchas proponelas siguientes opciones:
- Funcionamiento en modoautom‡tico auto-activo, con
adaptaci—n autom‡tica a su estilo de conducci—n.
- Funcionamiento en modo secuencial, con cambio manual
de marchas.
- Funcionamiento en modo- autom‡tico Nieve
Posici—n del selector de veloci-dades El modo de conducci—n y la posi- ci—n del selector de velocidadesaparecen indicadas en un cuadran-te del cuadro de a bordo.
Palanca de selecci—n de la cajade velocidades autom‡tica
Fusibles de protecci—n (bajo tablero de a bordo)F12

Page 73 of 148

22-04-2003
PALANCA DE VELOCIDADESII-6
60
Palanca de selecci—n de la caja de velocidades autom‡tica. Desplazar la palanca en la parrilla para seleccionar cualquiera de las fun- ciones. Una vez seleccionada, el testigo de la funci—n aparece en la pantalladel cuadro de a bordo.
Estacionamiento Marcha atr‡sPunto muerto Marcha adelante autom‡tica Funcionamiento en modo autom‡tico auto-activo Marcha adelante secuencial Funcionamiento en modo secuencial Programa Nieve Funcionamiento en modo autom‡tico Nieve

Page 74 of 148

PALANCA DE VELOCIDADES61II-6Posici—n de arranque
La puesta en marcha del motor solamente puede efectuarse en las posiciones P o N.
Un dispositivo de seguridad lo impide en las dem‡s posiciones.
Estacionamiento Para evitar el desplaza- miento del veh’culo para-do, situar el selector de
velocidades en P. Utilizarla exclusi-
vamente con el veh’culo totalmenteinmovilizado. En esta posici—n lasruedas motrices est‡n bloqueadas.
Vigilar la correcta posici—n delselector; echar el freno de manocon eficacia. Asegurarse en todo momento de que la palanca de velocidades est‡en posici—n Pantes de salir del
veh’culo. Caja de velocidades autom‡tica, por seguridad:
¥ La palanca de velocidades sola- mente puede desacoplarse de la posici—n Psi se pisa el pedal de
frenos.
¥ Al abrir una puerta, se oye una se–al sonora* si la palanca noest‡ en la posici—n P. Funciona
con el contacto cortado. Marcha atr‡s Poner esta marcha sola- mente con el veh’culoinmovilizado mediante el
pedal de frenos. Para evitar ungolpe en la transmisi—n, no acelerarinstant‡neamente tras introducir lamarcha. Punto muerto No seleccionar esta posi- ci—n, ni siquiera un instante,con el veh’culo en marcha.
Atenci—n Si durante la marcha se seleccio- na por descuido la posici—n "N",dejar que el motor ralentice lamarcha del veh’culo antes deseleccionar las funciones para
acelerar.
* Segœn versi—n o pa’s
22-04-2003

Page 75 of 148

22-04-2003
PALANCA DE VELOCIDADESII-6
62
Usted puede arrancar igualmente a partir de la posici—n N:
- soltar el freno de estacionamiento con el pie en el freno,
- seleccione la funci—n R, D o M y
reduzca progresivamente la pre-si—n sobre el pedal de freno ; elveh’culo se pone en marchaseguidamente Atenci—n Cuando el motor funciona a ralent’, con el freno suelto y seleccionadala funci—n
R, D o M, el veh’culo se
desplaza, incluso sin usar el acele-
rador. Por esta raz—n, no dejar a los ni–os sin vigilancia en el interior del veh’-culo estando el motor en marcha. Cuando las operaciones de mante- nimiento han de hacerse con elmotor en marcha, echar el freno deestacionamiento y seleccionar laposici—n P.
Arranque del veh’culo Para arrancar el veh’culo a partir de la posici—n P:
- pisar el freno para dejar la posi- ci—n P,
- seleccione la funci—n R, D o M y
reduzca progresivamente la pre-si—n sobre el pedal de freno ; elveh’culo se pone en marchaseguidamente.

Page 76 of 148

22-04-2003
PALANCA DE VELOCIDADES63II-6
Funcionamiento en modo auto- m‡tico auto-activo Paso autom‡tico de las cuatro mar- chas. Selector en D.
La caja de velocidades selecciona permanentemente la velocidad m‡sadecuada a los siguientes par‡me-tros:
- estilo de conducci—n,- perfil de la carretera,- carga del veh’culo. La caja de velocidades funciona entonces en modo auto-adaptable,
sin intervenci—n del conductor. Observaciones
Al frenar, la caja de velocidades reduce autom‡ticamente paraaumentar la eficacia del freno
motor. Cuando el conductor levanta brus-
camente el pie del acelerador, lacaja de velocidades no pasar‡ auna marcha superior para mayorseguridad. Para obtener una aceleraci—n m‡xi- ma sin tocar la palanca, pisar r‡pi-damente y a fondo el pedal acelera-dor (kick down). La caja de veloci-dades retroceder‡ autom‡ticamen-te o mantendr‡ la relaci—n seleccio-nada hasta alcanzar el rŽgimen
m‡ximo de motor. Atenci—n :
- No seleccionar nunca la posici—n
N con el veh’culo en marcha.
- No seleccionar nunca las fun- ciones Po R si no est‡ el veh’cu-
lo inmovilizado.
- No pasar de una funci—n a otra para optimizar el frenado en cal- zadas deslizantes.
Si durante la marcha es selecciona-da la funci—n Ninadvertidamente,
dejar el motor a ralent’ antes de uti-
lizar las funciones para acelerar. Programa Nieve Adem‡s del programa auto-adap- table, dispone usted de este pro-grama espec’fico que facilita lasoperaciones de arranque y la motri-cidad cuando las condiciones deadherencia son escasas. Pulsar la tecla

despuŽs de poner
en marcha el veh’culo y de selec- cionar la funci—n D.
La caja de velocidades se adapta ala conducci—n por carreteras desli-zantes. Observaci—n : En todo momento puede usted vol- ver al programa auto-adaptable : Pulse la tecla ❄para neutralizar el
programa seleccionado.

Page 77 of 148

PALANCA DE VELOCIDADESII-6
64
Funcionamiento en modo secuencial Paso manual de las cuatro marchas :
- selector en M,
- desplazar el selector hacia el signo Ç + È para pasar a la mar-
cha superior,
- tirar del selector hacia el signo ÇÐÈ para pasar a la marcha inferior.
El paso de la posici—n D(conducci—n
en modo autom‡tico) a la posici—n M
(conducci—n en modo secuencial)puede efectuarse en todo momento. DespuŽs de seleccionar una marcha, no mantener la mano sobre el pomom‡s de diez segundos : riesgo deanulaci—n del funcionamiento porimpulsos se–alado por el parpadeo
del indicador. Consultar al representante de la marca. Observaci—n :
El paso de una
velocidad a otra solamente se reali-za si lo permiten las condiciones develocidad del veh’culo y de rŽgimenmotor ; de lo contrario, las leyes defuncionamiento autom‡tico seimponen autom‡ticamente. En parado o a muy baja velocidad, la caja de velocidades seleccionaautom‡ticamente la velocidad M1. El programa Ç ❄
È (Nieve) no es
operativo en modo manual. Anomal’a de funcionamientoCualquier perturbaci—n en el funcio- namiento es se–alada por el parpa-
deo del indicador. En tal caso, la caja de velocidades funciona en modo emergencia (blo-queo en la 3» marcha). Usted apre-ciar‡ entonces un golpeteo impor-tante al pasar de
Pa R y de Na R,
aunque sin riesgo para la caja develocidades. No pasar de 100 km/h.Consultar al representante de la marca.
22-04-2003

Page 78 of 148

22-04-2003
CINTURONES DE SEGURIDAD132
Sustituci—n de los sistemas pirotŽcnicos de los pretensores
Estos deben ser sustitu’dos cada diez a–os a partir de la fecha de la pri- mera puesta en circulaci—n del veh’culo y ello, exclusivamente por la redde la marca. Debido a las prescripciones de seguridad vigentes, cualquier intervenci—n o control deber‡ ser efectuado exclusivamente por la red de la marca. Cualquier intervenci—n efectuada sin el estricto respeto de las prescrip- ciones, podr’a dar lugar al desajuste de los sistemas y a su activaci—n
intempestiva y provocar, consiguientemente, lesiones corporales.
Advertencias La activaci—n de los pretensores va acompa–ada de un ligero despren-dimiento de humo inofensivo, as’como de un ruido, debidos ambos ala detonaci—n del cartucho pirotŽc-nico integrado en el sistema. Cinturones de seguridad con pretensor pirotŽcnico y bloqueadores decorreas
¥ Los pretensores tienen por finalidad tensar los cinturones de seguridad
delanteros para placar con mayor firmeza el cuerpo de los ocupantes contra el respaldo, aumentando as’ su eficacia.
¥ Simult‡neamente con los pretensores, el bloqueador presiona fuertemente la correa del cintur—n. De esta forma, al bloquearse los cinturones, solo sedesarrolla una peque–a longitud de correa, limitando al m‡ximo la proyec-ci—n del cuerpo hacia adelante durante el choque.
Durante un choque o una brusca deceleraci—n, el cintur—n le retendr‡ impi-diendo que salga despedido del veh’culo. Por ello, la legislaci—n obliga a llevar puestos los cinturones de seguridad en las plazas delanteras y traseras, incluso a las futuras mam‡s.

Page 79 of 148

CINTURONES DE SEGURIDAD
22-04-2003
133
- Reglar siempre el cintur—n cuando el veh’culo estŽ parado;
- No hacer pasar el cintur—n sobre objetos duros o rompibles quepuedan llevarse en el bolsillo;
- No utilizar pinzas o clips para limitar la tensi—n de los cinturones;
- No utilizar nunca un mismo cintur—n para m‡s de una persona a la vez;
- No llevar nunca a un ni–o sobre las rodillas;
- Verificar con regularidad el estado de las correas y de los anclajes;
- Haga verificar peri—dicamente los cinturones por un representante de la Red de la Marca y despuŽs de cualquier accidente, por m’ni- mo que sea.
Para abrocharse el cintur—n :
Tire de la correa por delante de usted, mediante un movimiento uni-forme, comprobando que no est‡retorcida. Bloquear el cintur—n ensu hebilla y verificar que est‡ cor-rectamente bloqueado efectuandouna ligera tracci—n. La parte abdominal de la correa debe estar posicionada los m‡sbaja y ajustada posible, sobre lapelvis. El respaldo del asiento debe estar casi vertical para evitar que el cuer-po se deslice bajo el cintur—n encaso de choque. CINTURONES DE SEGURIDADDELANTERO Su veh’culo est‡ equipado en las plazas delanteras con cinturonesde seguridad enrollables regulablesen altura, con pretensor y bloquea-dor de correa. Dos de los tres cinturones de las plazas traseras son enrollables. Llevar puesto el cintur—n es obli- gatorio para todos los ocupantesdel veh’culo Para que la protecci—n sea m‡xima, es importante abroch‡rselo correc-tamente. Los consejos indicados acontinuidad le ayudar‡n a ello :
Reglaje en altura del cintur—n Para que la colocaci—n sea correc- ta, el cintur—n, en posici—n de ban-dolera, debe pasar por el centro delhombro (ver croquis). No aplicarnunca el cintur—n sobre el cuello nipasarlo por debajo del brazo.

Page 80 of 148

22-04-2003
AIREACIîN - CALEFACCIîNIII-1
66
Entrada de aire
Vigilar la limpieza de la rejilla de entrada de aire y del colector situados en la base del parabrisas (hojas secas,nieve). En caso de lavado en una m‡quina a alta presi—n, evitar proyectar el agua sobre la entrada de aire. Aireadores Los aireadores disponen de una rueda, que permite abrir y cerrar el caudal de aire, y de una rejilla para orientar elflujo de aire (arriba-abajo, izquierda-derecha). Circulaci—n de aire El m‡ximo confort se obtiene distribuyendo conveniente- mente el aire, tanto delante como detr‡s. Salidas de aire hacia el piso bajo los asientos delanteros permiten calentar mejor las plazas traseras. Procurar noobstruirlas.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 150 next >