Peugeot Expert 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 181 of 324
179
Complementa o sinal sonoro através da
apresentação no ecrã de segmentos que
se movem progressivamente na direção do
veículo (verde: obstáculos mais distantes,
amarelo: obstáculos próximos, vermelho:
obstáculos muito próximos).
Quando o obstáculo está muito próximo, o
símbolo de "Perigo" é apresentado no ecrã.
Sensores dianteiros de
ajuda ao estacionamento
Como complemento dos sensores traseiros
de ajuda ao estacionamento, os sensores
dianteiros de ajuda ao estacionamento
ativam-se quando um obstáculo é detetado na
dianteira e a velocidade do veículo permanecer
inferior a 10 km/h.
Os sensores dianteiros de ajuda ao
estacionamento são interrompidos se o
veículo parar durante mais de três segundos
em marcha para a frente, se o objeto deixar
de ser detetado ou se a velocidade do veículo
ultrapassar os 10
km/h.
O som difundido pelo altifalante (dianteiro
ou traseiro) permite determinar a
localização do obstáculo relativamente ao
veículo, à frente ou atrás.
Desativação/Ativação
Sem sistema de áudio
Com sistema de áudio ou ecrã
tátil
A desativação e a ativação são
efetuadas através do menu de
configuração do veículo.
O sistema de ajuda ao estacionamento
traseiro será automaticamente desativado
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas sobre o
engate de reboque em conformidade com
as recomendações do fabricante.
Limites de funcionamento
F Prima este botão para desativar ou ativar o sistema.
A luz indicadora está acesa quando o sistema
está desativado . -
A
lguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
-
O r
uído emitido por máquinas e veículos
barulhentos (por exemplo, camiões,
martelos pneumáticos, etc.) podem inter ferir
com os sensores do veículo.
-
A
lguns materiais (tecidos) absor vem ondas
sonoras: pode acontecer os peões não
serem detetados.
- N eve acumulada ou folhas mortas no
piso da estrada podem inter ferir com os
sensores do veículo.
-
S
e o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser incorreto.
-
A i
nclinação do veículo em caso de carga
elevada na mala poderá inter ferir nos
cálculos da distância.
-
O
s sensores podem ser afetados por
condições climatéricas adversas (chuva
forte, nevoeiro denso, queda de neve, etc.).
6
Condução
Page 182 of 324
180
Mau funcionamento
Câmara de marcha-atrás
com visualização no
retrovisor interior
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.
A câmara de ajuda visual à marcha-atrás
é ativada automaticamente ao engrenar a
marcha-atrás. Se ocorrer uma avaria ao passar
para marcha-atrás, esta luz de
aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada de uma
mensagem e de um sinal sonoro (bip
c ur to).
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema. A função de câmara de marcha-atrás pode ser
completada por sensores de estacionamento.
A imagem é apresentada no retrovisor interior. Eles são representados como um traçado
“no solo” e não indicam a posição do
veículo relativamente a obstáculos altos
(por exemplo, outros veículos).
Alguma deformação da imagem é normal.
É normal ter-se uma parte da placa de
matrícula a ver na parte de baixo do ecrã.
A abertura da porta da mala ou da porta
traseira (consoante o equipamento)
poderá perturbar a visualização.
Se estiver aberta uma porta lateral, tenha
em consideração o respectivo espaço que
ocupa.
As linhas a azul ( 1) representam a largura do
veículo, incluindo os retrovisores.
A linha vermelha ( 2) representa uma distância
de 30 cm do para-choques traseiro e as linhas
finas azuis 1 m ( A) e 2 m ( B), respetivamente. Verifique regularmente a limpeza da lente
da câmara.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio e seco.
Visiopark 1
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras
.
Condução
Page 183 of 324
181
Com o motor a trabalhar e assim que a
marcha-atrás é engrenada, este sistema
permite visualizar imagens das zonas à volta
do seu veículo no ecrã tátil utilizando uma
câmara localizada na traseira do veículo.
O ecrã divide-se em duas partes: à esquerda,
surge uma vista de contexto; à direita,
surge uma vista do topo do veículo na zona
circundante.Podem ser apresentadas diferentes visões de
contexto na parte esquerda do ecrã:
-
v
ista padrão,
-
v
ista 180°,
-
v
ista zoom.
O modo AUTO está ativado por defeito.
Neste modo, o sistema escolhe a melhor vista
a apresentar (padrão ou zoom) em função das
informações transmitidas pelos sensores de
estacionamento.
Pode alterar de tipo de vista a qualquer
momento durante uma manobra.
O estado da função não é armazenado quando
a ignição é desligada.
Princípio de funcionamento
É reconstruída uma imagem de cima do veículo
na sua zona circundante (representada entre
parêntesis azuis) em tempo real e à medida
que a manobra progride.
Esta representação permite facilitar o
alinhamento do seu veículo durante o
estacionamento e apresentar os obstáculos
nas proximidades.
Esta imagem apaga-se automaticamente se o
veículo ficar demasiado tempo parado.
Os sensores de estacionamento completam a
informação sobre a vista do topo do veículo.
A visualização desaparece acima dos
10
km/h.
A função é desativada automaticamente
cerca de 7 segundos após o
desengrenamento da marcha-atrás ou ao
abrir uma porta ou a mala.
Ativação
A ativação é efetuada automaticamente ao
engrenar a marcha-atrás a uma velocidade
inferior a 10
km/h.
Com a ajuda da câmara traseira, o ambiente
em redor do veículo é registado durante a
realização de manobras a baixa velocidade.
6
Condução
Page 184 of 324
182
Aquando da visualização do submenu,
selecione uma das quatro vistas: Pode, a qualquer momento, escolher o modo
de visualização pressionando esta zona." Vista padrão".
" V ist a 18 0 ° ".
" V ist a zo o m".
" M o do AUTO ".
Esta função será desativada:
-
E
m caso de engate de um reboque ou
de montagem de um porta-bicicletas
sobre o engate de reboque (veículo
equipado com um engate de reboque
instalado em conformidade com as
recomendações do fabricante).
-
A u
ma velocidade superior a cerca de
10
km/h.
-
A
o abrir a porta da mala.
-
A
o sair de marcha-atrás (a imagem
continua a ser apresentada durante
7
segundos).
-
A
o premir a cruz vermelha ou a seta
branca no canto superior esquerdo do
ecrã tátil.
Vista zoom
A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir do topo traseiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO
ou no menu de seleção de vista.
Modo AUTO
Este modo está ativado por defeito.
Com a ajuda dos sensores do para-choques
traseiro, a vista automática passa da vista
traseira (padrão) para a vista a partir do topo
(zoom) quando um obstáculo se aproxima
ao nível da linha vermelha (menos de 30
cm)
durante a manobra.
Vista padrão
A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas azuis 1 representam a largura do seu
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância
de 30 cm em relação ao para-choques; as
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO
ou no menu de seleção de vista.
Condução
Page 185 of 324
183
Vista 180°
A vista 180° facilita a saída de um lugar de
estacionamento em marcha-atrás, antecipando
a aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar
uma manobra completa.Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante
verificar os lados do veículo através dos
retrovisores.
Os sensores traseiros de ajuda ao
estacionamento também fornecem
informações sobre as imediações do
veículo.
Modo arranque rápido
Este modo permite apresentar, o mais
rapidamente possível, a visão contextual (parte
esquerda) e a visão por cima do veículo.
É apresentada uma mensagem (em inglês)
para lhe indicar que deverá verificar os
arredores do veículo antes de efetuar a
manobra. Divide-se em três zonas : esquerda A
,
central B e direita C
.
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista.
6
Condução
Page 186 of 324
PEUGEOT & TOTAL
A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar os limites
do desempenho para conquistar vitórias nas condições
mais difíceis, como confirmam os primeiros três lugares
conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas da
Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ para o Peugeot
3008 DKR, um lubrificante de alta tecnologia que protege o
motor nas condições mais adversas.
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
do tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de desempenho
ultra elevado, resultante da colaboração entre a Peugeot
e as equipas de Investigação e Desenvolvimento da Total.
Especialmente formulado para os motores nos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO
2 e proteger de forma
eficaz o seu motor mantendo-o limpo.
UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
Page 187 of 324
185
Compatibilidade dos
combustíveis
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos no motor e no sistema de
combustível).
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos de combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
fo rmação de parafinas em combustíveis diesel
de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor. Com estas temperaturas,
use combustível diesel de inverno e mantenha
o depósito acima dos 50
% de enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
°C
(+5
°F), para evitar problemas de arranque,
recomendamos que estacione no interior
(garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem
danificar o motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a
utilização de um tipo par ticular de
combustível (índice de octanas específico,
denominação comercial específica, etc.)
para garantir a operação correta do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Combustíveis diesel em conformidade com
as normas EN590, EN16734 e EN16709
respetivamente com uma percentagem
máxima de 7%, 10%, 20% e 30% de éster
metílico de ácidos gordos respetivamente. Esta
utilização de combustíveis B20 ou B30, mesmo
que ocasional, exige condições de manutenção
específicas, denominadas de "Deslocações
Severas".
Diesel parafínico em conformidade com a
nor ma EN159 40.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível:
Aproximadamente 69 litros.
Nível da reser va: 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando é atingido o nível
de combustível baixo no
depósito, esta luz de aviso
acende-se no painel de
instrumentos, acompanhado
por um sinal sonoro e uma
mensagem.
Stop & Star t
Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo
STOP; desligue imperativamente a
ignição com o botão.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 8 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar
ficar sem combustível.
7
Informações práticas
Page 188 of 324
186
Reabastecimento
Deve-se adicionar pelo menos 8 litros de
combustível até que o indicador de combustível
o registe.
A abertura do tampão do depósito de
combustível poderá dar origem a um ruído
causado pela aspiração de ar. Este vácuo é
inteiramente normal e é resultado da vedação
do sistema de combustível.
F
É
necessário desligar o veículo.
F
C
om Acesso e arranque mãos-livres,
destranque o veículo. F
C
om uma chave simples, introduza-a
no tampão e, em seguida, rode-a para a
esquerda. F
C
oloque novamente o tampão no respetivo
local e feche-o rodando-o para a direita.
F E mpurre a portinhola do depósito de
combustível para o fechar (o veículo deve
estar destrancado).
Se o veículo estiver equipado com uma,
não abra a porta esquerda deslizante
quando a portinhola do depósito estiver
aberta, pois tal apresenta um risco de
danos da portinhola do depósito de
combustível e da porta deslizante, bem
como de lesões da pessoa que está a
abastecer.
Se a portinhola do depósito de
combustível estiver aberta e tentar abrir
a porta do lado esquerdo, existe um
mecanismo que evita que esta abra.
A porta pode ser aberta até meio.
Com uma porta mecânica, feche
novamente a aba do depósito e volte a
utilizar a porta.
Com uma porta elétrica, de forma a
conseguir usá-la corretamente, feche a
aba do depósito e depois, pressione um
botão de abertura.
F
A
bra a portinhola do depósito de
combustível. F
D
esaperte e retire o tampão e, em seguida,
coloque-o no respetivo suporte.
F
I
ntroduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a tampa
metálica anti-retorno A ).
F
E
ncha o depósito. Não insista para lá
do terceiro corte da pistola, uma vez
que poderia provocar problemas de
funcionamento.
Informações práticas
Page 189 of 324
187
O seu veículo encontra-se equipado com um
catalisador que ajuda a reduzir as emissões
nocivas dos gases de escape.No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à motorização
do seu veículo, é indispensável que
proceda à drenagem do depósito e
adicione combustível correto antes de
colocar o motor em funcionamento.
Corte de combustível
O seu veículo está equipado com um
dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível para o motor em
caso de embate.
Prevenção contra
combustível errado Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o
enchimento de gasolina num depósito de um
veículo que funciona a diesel. Evita, assim, a
degradação do motor associada a este tipo de
incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado surge
quando o tampão é retirado. A utilização de um recipiente permanece
possível para o enchimento lento do
depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, não coloque a
pistola de combustível em contacto direto
com a aba do dispositivo de prevenção
contra combustível errado.Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser
diferentes consoante os países. A
presença de um dispositivo de prevenção
contra combustível errado pode
tornar impossível o abastecimento do
reservatório.
Nem todos os veículos com motor
a gasóleo estão equipados com
bloqueador de combustível, pelo que,
durante as deslocações ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
revendedor PEUGEOT da rede se o seu
veículo está adaptado ao material de
abastecimento de combustível existente
no país em que irá circular.
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina num veículo a gasóleo, esta é
bloqueada na tampa. O sistema permanece
fechado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de
diesel.
Correntes para a neve
Em condições invernais, as correntes para
a neve melhoram a tração bem como o
comportamento do veículo nas travagens.
As correntes para a neve só devem
ser instaladas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas
sobresselentes "economizadoras de
espaço".
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a utilização
das correntes de neve e a velocidade
máxima autorizada.
7
Informações práticas
Page 190 of 324
188
Dicas de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajeto, pare o veículo numa super fície
plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque calços nas rodas para evitar que o
veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as instruções
fornecidas pelo construtor.
F
A
rranque e conduza cuidadosamente
durante alguns momentos, sem exceder
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes para a neve estão esticadas.
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes para a neve
antes de partir num solo plano e seco.
Evite conduzir numa estrada sem neve
com correntes para a neve para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso da estrada. Se o seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante. Utilize unicamente correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
Pode também utilizar invólucros
antiderrapantes.
Para mais informações, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Dimensões dos pneus
de origem Tipo de corrente
215/65 R16 elos de 12 mm
215/60 R17 KONIG K-SUMMIT
VA N K8 4
2 2 5 / 5 5 R17
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
F
D istribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e o peso sobre a lança
se aproxime do máximo autorizado sem o
ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável em 10% por cada 1
000 metros de
altitude. Use dispositivos de reboque e a respetiva
cablagem não modificada aprovada
pela PEUGEOT. É aconselhável, para
a montagem e desmontagem destes
resguardos, que se dirija à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
Em caso de montagem do engate
de reboque não realizada pela
rede PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efetuada seguindo as
instruções do fabricante do veículo.
Determinadas funções de assistência
à condução ou manobra são
automaticamente desativadas se for
utilizado um engate do reboque aprovado.
Respeite o peso máximo admissível,
indicado no certificado de matrícula do
seu veículo, na etiqueta do construtor bem
como na secção Caraterísticas técnicas
deste manual.
A conformidade com o peso máximo
autorizado no ponto de engate (bola de
reboque) inclui também a utilização de
acessórios (porta-bicicletas, caixa de
reboque, etc.).
Respeite a legislação em vigor do país no
qual circula.
Informações práticas