Peugeot Partner 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 312

49
Este botón no está disponible si
el vehículo se ha bloqueado o
superbloqueado mediante un mando
exterior (según equipamiento, con la
llave, el mando a distancia o el Acceso y
arranque manos libres) o si alguno de los
accesos permanece abierto.
Modo manual
Habitáculo y zona de carga
desactivada selectivamente.
F

P
ulse este botón para bloquear
(el testigo se enciende)/
desbloquear (el testigo se apaga)
el vehículo .
Habitáculo y zona de carga
activada selectivamente.
F

P
ulse este botón para bloquear
(el testigo se enciende)/
desbloquear (el testigo se apaga)
el espacio de carga . Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los ser vicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia.
Al desbloquear uno o más accesos de la
zona de carga
, el testigo se apaga.
Con el contacto quitado y el vehículo
completamente bloqueado, el testigo se
apaga para ahorrar energía.
Modo automático
La zona de carga siempre está bloqueada
durante la conducción.
Para desactivar la función de bloqueo
automático, acuda a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Seguro antiagresión
Esta función permite bloquear automática y
simultáneamente las puertas y el maletero
durante la circulación cuando la velocidad del
vehículo supera los 10
km/h.
Funcionamiento
Si alguna puerta o el maletero están abiertos,
el cierre centralizado automático no se
efectuará.
Activación/desactivación
Esta función puede activarse o desactivarse de
manera permanente.
F
C
on el contacto puesto, pulse el botón del
cierre centralizado hasta que se active una
señal acústica y aparezca el mensaje de
confirmación correspondiente.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.
Si se circula con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los ser vicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia. En este caso, se percibe un ruido de
rebote, acompañado del encendido
de este testigo en el cuadro de
instrumentos, una señal sonora y un
mensaje de alerta.
Para más información sobre la Llave
y, en particular, la programación del
desbloqueo selectivo de la zona de carga,
consulte el apartado correspondiente.
2
Apertura y cierre

Page 52 of 312

50
Transpor te de objetos largos o
voluminosos
Para circular con el maletero abierto,
pulse el botón del cierre centralizado para
bloquear las puertas. De lo contrario,
cada vez que supere los 10 km/h, se
activarán el ruido de rebote y la alerta
anteriormente indicados.
Pulsando el botón del cierre centralizado
se desbloquea el vehículo.
A una velocidad superior a 10
km/h,
el vehículo se desbloquea solo
temporalmente.
Puertas batientes
La puerta izquierda se mantiene
cerrada con la puerta derecha
abierta
Apertura a aproximadamente 180°
Se puede circular con la puerta derecha
abierta para permitir el transporte de
objetos largos.
La puerta izquierda se mantiene cerrada
con el característico cierre "amarillo" que
se encuentra en la base de la puerta.
Esta puerta cerrada no se debe utilizar
para sujetar cargas.
Circular con la puerta derecha abierta
constituye una exención especial.
Obser ve las instrucciones de seguridad
habituales sobre cómo avisar a los otros
usuarios de la vía.Recomendaciones
generales para el uso de las
puertas laterales correderas
Las puertas solo deben accionarse con el
vehículo parado.
Está totalmente desaconsejado, por
su seguridad, la de sus pasajeros, así
como para el buen funcionamiento de las
puertas, circular con una de las puertas
abierta.
Compruebe siempre que es seguro
accionar las puertas, y en particular,
asegúrese de no dejar niños o animales
cerca de los mandos de las puertas sin
supervisión.
La alerta sonora, el encendido del
testigo "puerta abierta" y el mensaje
en la pantalla se activan a modo de
recordatorio. Contacte con la red
PEUGEOT o un taller cualificado para
desactivar esta alerta.
Bloquee el vehículo cuando vaya a lavarlo
en un túnel de lavado automático.
Si va equipado con ello, un sistema de tirante
permite una apertura de aproximadamente 90°
a aproximadamente 180°.
F

T

ire del mando amarillo cuando la puerta
esté abierta.
El tirante volverá a engancharse
automáticamente al cerrar la puerta.
Apertura y cierre

Page 53 of 312

51
Antes de cualquier apertura o cierre y
durante cualquier movimiento de las
puertas, asegúrese que no haya ninguna
persona, ni un animal ni ningún objeto en
el vano de la puerta o en algún lugar en el
que pueda impedir la maniobra deseada,
tanto desde el interior como desde el
exterior del vehículo.
En caso de no respetar esta
recomendación, pueden producirse
lesiones o daños si una parte del cuerpo o
un objeto se pilla o se pellizca.
Tenga cuidado en no entorpecer el
espacio de la guía del piso, para el buen
deslizamiento de la puerta.
Por razones de seguridad y de
funcionamiento, no circule con la puerta
lateral deslizante abierta.
Para mantener la puerta lateral
corredera en posición abierta, ábrala
completamente para activar el dispositivo
de bloqueo (situado en la base de la
puerta).Puertas y dimensiones
generales del vehículo
Una puerta, en posición abierta, nunca
sobrepasa el paragolpes trasero del
vehículo.
Al abrir una puerta, aumenta la anchura del
vehículo. Téngalo en cuenta cuando aparque
junto a una pared, un poste o una acera, etc.
En caso de pendiente pronunciada
Si el vehículo se encuentra en una pendiente,
con la parte delantera del vehículo hacia
arriba, abra la puerta con precaución. La
puerta podría abrirse más rápidamente por la
inclinación del terreno.
En pendiente pronunciada, acompañe
manualmente el movimiento de la puerta lateral
para ayudarla a cerrarse.
Si el vehículo se encuentra en una pendiente,
con la parte delantera del vehículo hacia abajo,
la puerta puede que no se quede abierta y
que se cierre con violencia
. Asegúrese de
sujetarla para evitar que se cierre de nuevo
accidentalmente.
2
Apertura y cierre

Page 54 of 312

52
En caso de estar en pendiente
pronunciada, la puerta puede verse
impulsada por su propio peso y, en
consecuencia, abrirse o cerrarse con
violencia.
No deje el vehículo con la(s) puerta(s)
abierta(s) en una pendiente pronunciada
sin vigilancia. En caso de no respetar
esta recomendación, pueden producirse
lesiones o daños si una parte del cuerpo o
un objeto se pilla o se pellizca.
Trampilla trasera de techo
Esta trampilla de techo en la parte trasera solo
es compatible con puertas batientes.
Para abrir la trampilla trasera de techo:
F

L
evante la palanca negra del mecanismo.
F

A
floje el mecanismo presionando sobre la
trampilla trasera de techo (hacia abajo) y a
continuación suelte el gancho.
F

L
evante la trampilla trasera de techo. Nunca conduzca sin colocar los tirantes.
Barra de soporte
Hay disponible una barra de soporte para
transportar cargas largas con la trampilla
trasera del techo abierta.
No fije la carga a la trampilla trasera del techo.
El paragolpes trasero está reforzado para
ser vir de escalón de acceso al vehículo.
F
P
liegue hacia atrás la barra de soporte
subiendo la palanca.
F

G
uíela hasta el pilar de la puerta.
F

A
poye la carga larga que vaya a transportar,
súbala y recoloque la barra de soporte con
una mano. No conduzca sin la barra de soporte
colocada.
Las puertas traseras solo se bloquean si
la barra de soporte está instalada.
Con la trampilla trasera del techo abierta,
tenga cuidado al circular por zonas de
altura restringida.
No apoye la carga directamente sobre las
puertas traseras.
Obser ve las instrucciones de seguridad
sobre cómo avisar a los otros usuarios de
la vía.
Restrinja el uso de la trampilla trasera del
techo a trayectos cortos.
Para cerrar la trampilla trasera de techo:
F

C
ompruebe que la barra de apoyo esté bien
trabada.
F
B
aje la trampilla trasera de techo.
F
M
ientras empuja la trampilla trasera de
techo (hacia abajo), coja los dos anillos
elásticos y coloque el gancho en su
alojamiento.
F
B
aje la palanca negra para cerrar la
trampilla trasera de techo.
El cierre de la trampilla trasera de techo
asegura un contacto estanco con el burlete y
asegura la insonorización.
F
F
uerce el punto de resistencia para
bloquear la trampilla trasera de techo con
los tirantes de apoyo. F
A
segúrese de que está correctamente
fijada empujando la manecilla hacia abajo
hasta superar el punto de resistencia y fije
la carga firmemente.
Los apoyos laterales se pueden usar como
puntos de enganche.
Apertura y cierre

Page 55 of 312

53
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de sus
componentes.
La alarma se dispara si se desconectan o
dañan la batería, el botón o los cables de
la sirena.
Para cualquier inter vención en el sistema
de alarma, consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Volumétrica
Si su vehículo está equipado de
calefacción/ventilación adicional, la
vigilancia volumétrica es incompatible con
este sistema.
Para más información sobre la
calefacción/ventilación adicional,
consulte el apartado correspondiente. (sin separación)
Vigilancia antilevantamiento
(con separación)
El sistema solo controla la variación de
volumen en el habitáculo .
La alarma se dispara si alguien rompe una luna
o entra en el habitáculo .
No se activa si alguien entra en la zona de
carga. El sistema controla la variación de volumen en
el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe una
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
el interior del vehículo. El sistema controla los movimientos de la
carrocería del vehículo.
La alarma se dispara si se levanta o se
desplaza el vehículo.
Con el vehículo estacionado, la alarma no
se dispara si el vehículo es golpeado.
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
Activación
F Pare el motor y salga del vehículo.
F B loquee el vehículo con el mando a
distancia o el sistema "Acceso y arranque
manos libres".
El sistema de vigilancia se activa: el piloto
rojo del botón parpadea una vez por segundo
y los intermitentes se encienden durante
aproximadamente 2


segundos.
Tras la solicitud de bloqueo del vehículo,
la vigilancia perimétrica exterior se activa
después de 5
segundos y las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento, al cabo
de 45


segundos.
Perimétrica
El sistema comprueba si se abre el vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
uno de los accesos o el capó.
Alarma
Este sistema protege y disuade contra el robo
del vehículo.
2
Apertura y cierre

Page 56 of 312

54
Si no se ha cerrado bien algún acceso
(puerta, maletero o capó), el vehículo
no se bloquea, pero la vigilancia
perimétrica se activará al cabo de
45 segundos, al mismo tiempo que la
vigilancia volumétrica y la vigilancia
antilevantamiento.Bloqueo del vehículo solo
con vigilancia perimétrica
Desactive las vigilancias volumétrica y
antilevantamiento para evitar que la alarma
se dispare sin motivo en determinados casos
como:
-

a
l dejar un animal en el vehículo,
-

a
l dejar una ventanilla o el techo corredizo
entreabiertos,
-

a
l lavar el vehículo,
-

a
l cambiar una rueda,
-

a
l remolcar el vehículo,
-

a
l transportar en barco el vehículo.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y el parpadeo de los intermitentes
durante 30

segundos.
Según el país de comercialización, las
funciones de vigilancia permanecen activas
hasta el undécimo disparo consecutivo de la
alarma.
Al desbloquear el vehículo con el mando
a distancia o con el sistema de Acceso y
arranque manos libres, el parpadeo rápido
del testigo informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su ausencia.
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Desactivación
F Pulse el botón de desbloqueo del mando a distancia.
o
F

D
esbloquee el vehículo con el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
El sistema de vigilancia se desactiva: el
testigo del botón se apaga y los intermitentes
parpadean durante aproximadamente
2


segundos. Si el vehículo se vuelve a bloquear
automáticamente (después de
30
segundos sin abrir una puerta o el
maletero), el sistema de vigilancia se
reactiva también automáticamente.
Desactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
F Quite el contacto y, en los siguientes 10 segundos, pulse el botón de alarma
hasta que el testigo rojo se encienda fijo.
F

S
alga del vehículo.
F

B
loquee inmediatamente el vehículo con el
mando a distancia o con el sistema "Acceso
y arranque manos libres".
Solo se activa la vigilancia perimétrica exterior.
El testigo rojo parpadea una vez por segundo.
Para que se tenga en cuenta, el sistema
se debe desactivar cada vez que se quite
el contacto.
Reactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
F Desactive la vigilancia perimétrica desbloqueando el vehículo con el mando
a distancia o con el sistema "Acceso y
arranque manos libres".
El testigo del botón se apaga.
F

R
eactive las vigilancias bloqueando el
vehículo con el mando a distancia o el
sistema "Acceso y arranque manos libres".
El testigo rojo del botón vuelve a parpadear
una vez por segundo.
Apertura y cierre

Page 57 of 312

55
Elevalunas eléctricos
1.Mando de elevalunas izquierdo.
2. Mando de elevalunas derecho.
Modo manual
Modo automático
Pulse el mando o tire de él a tope, rebasando
el punto de resistencia. La ventanilla se abre
o se cierra completamente al soltar el mando.
Volviendo a accionar el mando, el movimiento
de la ventanilla se interrumpe.Las funciones
de los elevalunas eléctricos se desactivan
aproximadamente 45
segundos después de
quitar el contacto.
Antipinzamiento
Fallo de funcionamiento
El encendido fijo del testigo rojo del botón
al poner el contacto indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a su revisión.
Activación automática
(Según el país de comercialización).
El sistema se activa automáticamente
2
minutos después de cerrar la última puerta o
el maletero.
F

P
ara evitar que la alarma se dispare al
entrar en el vehículo, pulse previamente el
botón de apertura del mando a distancia
o desbloquee el vehículo con el sistema
Acceso y arranque manos libres. Pulse el mando o tire de él, sin rebasar el punto
de resistencia. La luna se detendrá al soltar el
mando.
Si su vehículo está equipado con esta función,
cuando la luna sube y se encuentra con un
obstáculo, esta se para y baja parcialmente.
Reinicialización
Después de una reconexión de la batería, es
necesario reinicializar la función antipinzamiento.
F Baje completamente la luna y luego súbala;
esta subirá unos centímetros con cada
pulsación.
F

R
epita la operación hasta el cierre completo
de la luna.
F

S
iga tirando del mando hacia arriba durante
al menos un segundo después de llegar a
esta posición de ventanilla cerrada.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Avería del mando a distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
F D esbloquee el vehículo con la llave
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.
F

A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F

P
onga el contacto; la alarma se interrumpirá
y el testigo del botón se apagará.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave (integrada en el mando a distancia) en
la cerradura de la puerta del conductor. En caso de apertura intempestiva de la luna
durante su cierre, pulse el mando hasta la
apertura completa. Antes de 4
segundos, tire
del mando hasta el cierre completo de la luna.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
2
Apertura y cierre

Page 58 of 312

56
Retire siempre la llave cuando salga del
vehículo, aunque sea durante un breve
período de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertirse el movimiento de la
ventanilla. Para ello, accione el mando
correspondiente.
Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
asegurarse de que nadie impide que las
ventanillas se cierren correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante el
accionamiento de las ventanillas.Basculamiento de ventanillas
de puertas traseras
Apertura
F Gire la palanca hacia el exterior.
F E mpújela a fondo para bloquear la luna en
posición abierta.
Cierre
F Tire de la palanca para desbloquear la luna.
F G ire la palanca a fondo hacia el interior
para bloquear la luna en posición cerrada.
Apertura y cierre

Page 59 of 312

57
Ajuste del volante
F Con el vehículo parado, tire del mando
para desbloquear el mecanismo de ajuste
del volante.
F

R
egule la altura y la profundidad para
adaptarlo a su posición de conducción.
F

B
aje el mando para bloquear el mecanismo
de ajuste del volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Ajuste
Por motivos de seguridad, los retrovisores
deben ajustarse para reducir los ángulos
muertos.
Los objetos obser vados están en realidad
más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que se acercan por detrás.
Plegado manual
Es posible plegar manualmente los retrovisores
(obstáculos en el estacionamiento, espacio
estrecho, etc.).
F

L
leve el retrovisor hacia el vehículo.
Plegado eléctrico
F Desplace el mando A o gire el mando C (según la versión) hacia la derecha o hacia
la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
F

A
ccione el mando B o C (según la versión)
en cualquiera de las cuatro direcciones
para regularlo.
F

V
uelva a dejar el mando A o C (según la
versión) en su posición central. Si el vehículo está equipado con este sistema,
los retrovisores se pliegan eléctricamente
desde el interior, estando el vehículo
estacionado con el contacto dado:
Despliegue eléctrico
El despliegue eléctrico de los retrovisores se
realiza con el mando a distancia o con la llave
al desbloquear el vehículo. Si los retrovisores
se han plegado con el mando A
, vuelva a
tirar hacia atrás del mando hasta la posición
central.
El pliegue/despliegue al bloquear o
desbloquear el vehículo se puede
neutralizar. Consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Si es necesario, es posible plegar
manualmente los retrovisores. F

C
oloque el mando A en
posición central.
F
T
ire del mando A hacia
atrás.
Desde el exterior, bloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave.
3
Ergonomía y confort

Page 60 of 312

58
Retrovisores térmicos
F Pulse este botón.Para más información relativa al
Desempañado – Desescarchado
de la luneta , consulte el apartado
correspondiente.
Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos, etc.
Modelo manual
Ajuste
F A juste el retrovisor de forma que quede
correctamente orientado en la posición
"día". Posición día/noche
Modelo "electrocromo"
automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
procedente de la parte trasera del vehículo,
este sistema cambia de forma automática y
progresiva entre los modos día y noche.
Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se
engrana la marcha atrás.
F

T
ire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".
F
E
mpuje la palanca para cambiar a la
posición normal "día".
Recomendaciones generales
para el uso de los asientos
Por razones de seguridad, el ajuste de
los asientos solo debe realizarse con el
vehículo parado. Los respaldos solo deben manipularse
con el vehículo parado.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento.
Existe riesgo de pinzamiento si hay
pasajeros en la parte trasera o de bloqueo
del asiento si hay objetos voluminosos
situados en el suelo detrás del asiento.
No coloque objetos duros o pesados en
los respaldos cuando estén en posición
de mesa. Podrían salir despedidos
peligrosamente en caso de frenada de
emergencia o de colisión.
-

N
o desmonte los reposacabezas sin
guardarlos; sujételos en el interior del
vehículo.
-
A
segúrese de que los pasajeros
pueden acceder a los cinturones
de seguridad en todo momento y
abrochárselos fácilmente.
-
L
os pasajeros no deben ocupar los
asientos sin haberse ajustado y
abrochado el cinturón de seguridad.
Ergonomía y confort

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 320 next >