ESP Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 51 of 312
49
Acest buton nu este disponibil dacă 
deschiderile vehiculului au fost blocate 
sau superblocate printr-o comandă 
exterioară (în funcție de echipare, folosind 
cheia, telecomanda sau sistemul Acces și 
pornire fără cheie) ori dacă una dintre uși 
a rămas deschisă.
Mod manual
Selectivitate dezactivată pentru 
cabină și zona de încărcare .
F
 
A
 păsați acest buton pentru a 
bloca (martorul se aprinde)/
debloca (martorul se stinge) 
deschiderile vehiculului .
Selectivitate activată pentru 
cabină  și zona de încărcare .
F
 
A
 păsați acest buton pentru a 
bloca (martorul se aprinde)/
debloca (martorul se stinge) 
deschiderile zonei de încărcare .Conducerea cu ușile blocate poate 
îngreuna accesul ser viciilor de inter venție 
în caz de urgență.
Martorul se stinge la deblocarea uneia sau 
a mai multor uși ale zonei de încărcare
.
Cu contactul tăiat și deschiderile 
vehiculului blocate, martorul se stinge, 
pentru a economisi energie.
Mod automat
Zona de încărcare este mereu blocată în 
timpul rulării.
Pentru a dezactiva funcţia de blocare 
automată, apelaţi la reţeaua PEUGEOT 
sau la Ser vice autorizat.
Siguranța antiintruziune
Această funcție permite blocarea automată și 
simultană a ușilor și a portbagajului în timpul 
rulării, imediat ce viteza vehiculului depășește 
10
  km/h.
Funcționare
Dacă una dintre uși sau portbagajul este 
deschis, blocarea centralizată automată nu 
funcționează.
Activare/Dezactivare
Puteți activa sau dezactiva definitiv această 
funcție.
F 
C
 u contactul pus, apăsați butonul de 
blocare centralizată a deschiderilor 
vehiculului până la declanșarea semnalului 
sonor și afișarea mesajului de confirmare 
corespunzător.
Starea sistemului rămâne în memorie la tăierea 
contactului.
Conducerea cu ușile blocate poate 
îngreuna accesul ser viciilor de inter venție 
în caz de urgență. Se aude un sunet specific, însoțit de 
aprinderea acestui martor pe tabloul 
de bord, un semnal sonor și afișarea 
unui mesaj de avertizare.
Pentru mai multe informații despre Cheie  
și, mai ales, despre programarea blocării 
selective a zonei de încărcare, consultați 
secțiunea corespunzătoare.
2 
Deschideri  
Page 52 of 312
50
Transportul obiectelor lungi sau 
voluminoase
Dacă doriți să rulați cu portbagajul 
deschis, trebuie să apăsați pe comanda 
de blocarea centralizată, pentru a bloca 
ușile. În caz contrar, de fiecare dată când 
vehiculul va depăși viteza de 10  km/h, 
se va auzi sunetul specific și se vor afișa 
avertizările descrise mai sus.
Apăsarea comenzii de blocare 
centralizată permite deblocarea 
deschiderilor vehiculului.
La o viteză mai mare de 10
  km/h, această 
deblocare este temporară.
Uși batante
Menținerea ușii din stânga 
închisă în timp ce ușa din 
dreapta este deschisă Deschidere la aproximativ 180°
Puteți să conduceți cu ușa din dreapta 
deschisă, pentru a permite transportul 
obiectelor lungi.
Ușa din stânga
 este menținută închisă 
de încuietoarea „galbenă” distinctivă, 
poziționată la baza ușii.
Această ușă închisă nu trebuie utilizată 
pentru reținerea încărcăturii.
Conducerea cu ușa din partea dreaptă 
deschisă este o concesie specială. 
Respectați instrucțiunile de siguranță 
obișnuite privind modalitățile de avertizare 
a celorlalți conducători.Recomandări generale 
privind ușile laterale 
culisante
Este imperativ ca orice manevrare a ușilor 
să se facă cu vehiculul oprit.
Pentru siguranța dumneavoastră, a 
pasagerilor cât și pentru buna funcționare 
a ușilor, se recomandă insistent a nu se 
circula cu ușile deschise.
Verificați întotdeauna ca ușa să fie 
acționată în deplină siguranță și aveți 
grijă, în special, să nu lăsați copiii sau 
animalele fără supraveghere în apropierea 
comenzilor ușilor.
Avertizarea sonoră, aprinderea martorului 
„ușă deschisă” și mesajul de pe ecran 
vă vor aminti acest lucru. Pentru 
dezactivarea acestei avertizări, contactați 
un reparator agreat PEUGEOT sau un 
Ser vice autorizat.
Închideți autovehiculul dacă îl spălați la o 
spălătorie automată.
Dacă vehiculul este echipat, un sistem cu tirant 
permite uşilor să se deschidă de la aproximativ 
90° la aproximativ 180°.
F
 
T
rageţi de comanda galbenă când uşa este 
deschisă.
Tirantul se va cupla automat în momentul 
închiderii ușii. 
Deschideri  
Page 53 of 312
51
Înainte de a deschide, a închide, ori de a 
efectua orice mișcare a ușilor, asigurați-
vă că nicio persoană, niciun animal sau 
obiect nu se află în cadrul ușii și că nu 
poate bloca mișcarea dorită, în interiorul 
sau în exteriorul vehiculului.
În caz de nerespectare a acestei 
recomandări, ar putea sur veni răniri sau 
loviri, dacă o parte a corpului sau un 
obiect s-ar găsi prins sau căzut pe traseul 
ușii.
Atenție să nu blocați spațiul ghidajului din 
podea, pentru buna culisare a ușii.
Din motive de siguranţă şi de funcţionare, 
nu rulați cu uşa laterală culisantă 
deschisă.
Pentru menținerea ușii laterale culisante 
în poziție deschisă, deschideți ușa 
complet pentru a declanșa dispozitivul de 
blocare (situat la baza ușii).Ușile și dimensiunile 
vehiculului
O ușă în poziție deschisă nu depășește 
niciodată bara de protecție din spate a 
vehiculului.
O ușă în poziție deschisă depășește lățimea 
vehiculului. Țineți cont de acest lucru atunci 
când parcați lângă un zid, stâlp, trotuar înalt 
etc.
În caz de pantă foarte accentuată
Dacă vehiculul se află pe o pantă, partea din 
față a vehiculului orientată spre în sus, treceți 
la deschiderea ușii cu multă atenție. Ușa ar 
putea să se deschidă mai repede datorită 
înclinării solului.
În caz de pantă foarte accentuată, nu dați 
drumul ușii până la închiderea completă a 
acesteia.
Dacă vehiculul se află pe o pantă, cu partea 
din față orientată în jos, este posibil ca ușa să 
nu rămână deschisă și să se închidă violent
. 
Țineți întotdeauna ușa pentru a preveni 
închiderea sa accidentală.
2 
D  
Page 54 of 312
52
În cazul unei pante foarte accentuate, ușa 
poate fi antrenată de propria sa greutate 
și, prin urmare, se poate închide sau 
deschide violent.
Aveți grijă să nu lăsați vehiculul cu ușa/
ușile deschise atunci când se află în 
pantă și fără supraveghere. În caz de 
nerespectare a acestei recomandări, ar 
putea sur veni răniri sau loviri, dacă o 
parte a corpului sau un obiect s-ar găsi 
prins sau căzut pe traseul ușii.
Volet spate pavilion
Acest volet de pavilion în partea din spate este 
compatibil numai cu ușile laterale culisante.
Pentru a deschide voletul spate de pavilion:
F
 
r
 idicați clapeta neagră a comutatorului,
F
 
e
 liberați comutatorul apăsând pe voletul 
spate de pavilion (în jos), apoi eliberați 
cârligul,
F
 
r
 idicați voletul spate de pavilion, Nu conduceți niciodată fără tijele fixate.
Bară suport
O bară suport este disponibilă pentru 
transportarea obiectelor lungi, după 
deschiderea trapei de acoperiș spate.
Nu fixați nicio încărcătură pe trapa de acoperiș spate.
Bara de protecție din spate este ranforsată 
pentru a ser vi drept treaptă pentru urcarea 
în vehicul.
F
 
R
abateți spre înapoi bara de suport prin 
ridicarea comenzii.
F
 
C
onduceți-o până la stâlpul ușii.
F
 
S
usțineți obiectele lungi de transportat, 
ridicați-le și repoziționați cu o mână bara de 
suport. Nu conduceți niciodată fără bara de 
suport fixată în locul ei.
Ușile spate pot fi blocate numai dacă bara 
de suport este montată.
Cu trapa de acoperiș spate deschisă, 
conduceți cu atenție în zonele în 
care există restricții privind înălțimea 
vehiculului.
Nu așezați niciodată încărcătura direct pe 
ușile spate.
Respectați instrucțiunile de utilizare a 
mijloacelor de avertizare a celorlalți șoferi.
Folosiți trapa de acoperiș spate numai în 
caz de deplasare pe distanță scurtă.
Pentru a închide voletul spate de pavilion:
F
 v
erificați fixarea corectă a barei de suport,
F
 
c
oborâți voletul spate de pavilion,
F
 
în t
imp ce apăsați pe voletul spate de 
pavilion (în jos), fixați cârligul în carcasă 
folosind cele două inele cu arc,
F
 
c
oborâți clapeta neagră pentru a fixa voletul 
spate de pavilion.
Fixarea voletului spate de pavilion asigură 
contactul strâns cu garnitura și garantează 
etanșarea fără zgomot.
F
 
t
receți dincolo de punctul de rezistență 
pentru a fixa voletul spate de pavilion, 
folosind tijele de sprijin. F
 
A
 sigurați-vă că ați fixat-o corect prin 
apăsarea comenzii în jos, trecând de 
punctul de rezistență și fixați încărcătura în 
mod adecvat.
Suporturile laterale pot fi utilizate ca puncte de 
ancorare. 
Deschideri  
Page 55 of 312
53
Funcție de auto protecție
Sistemul verifică deconectarea oricăreia 
dintre componentelor sale.
Alarma se declanşează dacă bateria, 
butonul sau conductorii sirenei sunt 
deconectaţi sau deterioraţi.
Pentru orice inter venţie asupra sistemului 
de alarmă, contactaţi un dealer PEUGEOT 
sau un Ser vice autorizat.
Volumetrică
Dacă vehiculul este echipat cu Încălzire/
Ventilare suplimentară, monitorizarea 
volumetrică este incompatibilă.
Pentru mai multe informaţii privind 
Încălzirea/Ventilarea suplimentară, 
consultaţi secţiunea corespunzătoare. (fără separator)
Monitorizare anti-basculare
(cu separator)
Sistemul verifică numai variația de volum din 
interiorul  cabinei.
Alarma se declanșează dacă cineva sparge un 
geam sau intră în cabină .
Alarma nu se va activa dacă cineva pătrunde în 
zona de încărcare. Sistemul controlează variația volumului din 
habitaclu.
Alarma se declanșează dacă cineva sparge un 
geam, pătrunde în habitaclu sau se mișcă în 
interiorul vehiculului. Sistemul controlează modificarea asietei 
vehiculului.
Alarma se declanșează dacă vehiculul este 
ridicat sau deplasat.
Dacă vehiculul este parcat, o lovitură nu 
va declanșa alarma.
Blocarea deschiderilor vehiculului 
cu un sistem de alarmă complet
Activare
F Opriți motorul și ieșiți din vehicul.
F B locați deschiderile vehiculului folosind 
telecomanda sau sistemul „ Acces şi Pornire 
Mâini Libere ~ Acces şi Pornire Mâini 
L i b e r e”.
Sistemul de monitorizare este activ: martorul 
cu lumină roșie al butonului clipește o dată pe 
secundă, iar luminile de semnalizare direcție se 
aprind timp de aproximativ 2
  secunde.
În urma unei solicitări de blocare a 
vehiculului, monitorizarea perimetricăse 
activează după 5
  secunde, iar 
monitorizarea volumetrică și antiridicare, 
după 45 de secunde.
Perimetrică
Sistemul verifică dacă vehiculul este deschis.
Alarma se declanşează dacă cineva încearcă 
să deschidă una dintre uşi sau capota.
Alarmă
Acest sistem descurajează furtul și efracția și 
protejează împotriva acestora.
2 
Deschideri  
Page 58 of 312
56
Scoateți întotdeauna cheia când părăsiți 
vehiculul, chiar și pentru o scurtă 
perioadă.
În caz de lovire la manipularea geamurilor, 
trebuie să inversați mișcarea geamului. 
Pentru aceasta, apăsați comutatorul 
corespunzător.
Atunci când se acționează comutatoarele 
pentru geamurile electrice ale pasagerilor, 
conducătorul trebuie să se asigure că 
închiderea corectă a geamurilor nu este 
împiedicată.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii 
folosesc corect geamurile electrice.
Aveți grijă la copii în timp ce manevrați 
geamurile.Geamuri uși spate
Deschidere
F Răsuciți pârghia spre exterior.
F Î mpingeți pârghia până la capăt, pentru a 
bloca geamurile în poziție deschisă.
Închidere
F Trageți de pârghie pentru a debloca geamul.
F  Î ntoarceți pârghia complet spre interior 
pentru a bloca geamul în poziția închis. 
Deschideri  
Page 59 of 312
57
Reglarea volanului
F Cu vehiculul oprit, trageți de maneta de 
comandă, pentru a debloca volanul.
F
 
R
 eglați volanul pe verticală și in profunzime 
în funcție de poziția de conducere.
F
 
C
 oborâți maneta de comandă pentru a 
bloca mecanismul de reglare a volanului.
Ca măsură de siguranță, aceste manevre 
trebuie făcute cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoare exterioare
Reglare
Ca măsură de siguranță, retrovizoarele se 
vor regla astfel încât „unghiul mort” să fie 
cât mai mic.
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare 
sunt în realitate mai aproape decât par.
Țineți cont de acest lucru pentru a aprecia 
corect distanța față de vehiculele care vin 
din spate.
Pliere manuală
Puteți plia manual retrovizoarele 
(obstrucționarea parcării, garaj îngust etc.)
F  
R
 otiți retrovizorul către vehicul. 
Pliere electrică
F Deplasați comanda A sau rotiți comanda C (în funcție de versiune) spre dreapta 
sau spre stânga, pentru a selecta oglinda 
retrovizoare corespunzătoare.
F
 
D
 eplasați comanda B sau C (în funcție de 
versiune) în oricare dintre cele patru direcții, 
pentru a regla oglinda.
F
 
R
 eaduceți comanda  A sau C (în funcție de 
versiune) în poziția centrală. Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat 
astfel, retrovizoarele se pot plia electric din 
interior, cu vehiculul parcat şi contactul cuplat:
Depliere electrică 
Deplierea electrică a retrovizoarelor se face 
cu telecomanda sau cu cheia la deblocarea 
vehiculului. Numai dacă rabatarea a fost 
selectată cu comanda A
, trageți din nou 
comanda în poziție centrală.
Rabaterea/deplierea la blocare/deblocare 
pot fi dezactivate. Consultați un reparator 
agreat PEUGEOT sau un Ser vice 
autorizat.
În caz de necesitate, este posibilă 
rabaterea manuală a retrovizoarelor. F
 
A
 duceți butonul A în poziție 
centrală.
F  
T
 rageți înapoi butonul A
.
Din exterior, blocaţi vehiculul cu ajutorul 
telecomenzii sau al cheii. 
3 
Ergonomie și confort  
Page 60 of 312
58
Retrovizoare cu incalzire
F Apăsați acest buton.Pentru mai multe informații despre 
Dezaburirea – degivrarea lunetei , 
consultați secțiunea corespunzătoare.
Retrovizor interior
Prevăzut cu un dispozitiv antiorbire, care conferă 
oglinzii o nuanță mai închisă pentru a reduce 
disconfortul pentru ochii șoferului, provocat de 
lumina soarelui, de farurile celorlalte vehicule etc.
Model manual
Reglaj
F  R eglați retrovizorul pentru a orienta corect 
oglinda în poziția „zi”. Poziție zi/noapte
Model „electrocrom” automat
Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea 
provenită din spatele vehiculului, acest sistem 
asigură automat și progresiv trecerea între 
utilizările zi și noapte.
Pentru a asigura o vizibilitate optimă în 
timpul manevrelor, oglinda se luminează 
automat imediat ce a fost cuplat mersul 
înapoi.
F
 
T
 rageți de manetă pentru a trece oglinda în 
poziția antiorbire „noapte”.
F  
Î
 mpingeți maneta pentru a trece în poziția 
normală „zi”.
Recomandări generale 
privind scaunele
Din motive de siguranță, reglajele 
scaunelor trebuie efectuate când vehiculul 
este oprit. Rabaterea sau deplierea spătarelor 
trebuie efectuată numai cu vehiculul oprit.
Înainte de a muta scaunul mai în spate, 
verificați ca nimeni și nimic să nu 
deranjeze cursa acestuia.
Dacă așezați obiecte mari pe podea, 
în spatele spătarului, pasagerii de pe 
scaunele din spate pot fi blocați sau prinși. 
De asemenea, scaunele se pot bloca.
Nu așezați obiecte dure sau grele pe 
spătarele care formează o măsuță. 
Acestea pot deveni proiectile periculoase 
în caz de frânare bruscă sau de coliziune.
-
 
N
 u demontați tetiera fără a o depozita; 
fixați-o în interiorul vehiculului,
-  
V
 erificați ca centurile de siguranță să 
rămână întotdeauna accesibile și ușor 
de fixat de către pasageri.
-  
P
 asagerii nu trebuie să se așeze 
fără a-și ajusta și cupla centurile de 
siguranță. 
Ergonomie și confort  
Page 62 of 312
60
F Pentru a accesa poziția verticală, ridicați cotiera până când se blochează.
F
 
C
 oborâți cotiera pentru a o readuce într-o 
poziție adecvată utilizării.
Cotiera scaunului de pasager poate fi înlăturată.
Demontarea cotierei
F
 
R
 idicați cotiera în poziție verticală.
F
 
Î
 mpingeți axul cotierei către spătar.
F
 
Î
 n timp ce o mențineți în această poziție, rotiți 
cotiera spre înapoi.
F
 
T
 rageți de cotieră și aceasta se va desprinde 
de spătar.
Înclinare spătar
Lombar
(numai pentru șofer)
F Rotiți manual rola pentru a obține sprijinul  lombar dorit.
Cotieră
F Împingeți comanda către înapoi și ajutați-vă de greutatea corpului și de picioare pentru a 
regla spătarul.
Compartiment de depozitare sub scaun
Montarea cotierei
F
 
I
 ntroduceți cotiera în spătar, asigurându-vă 
că ați poziționat baioneta în poziție aliniată cu 
orificiile.
F
 
Î
 mpingeți axul cotierei către spătar.
F
 
Î
 n timp ce o mențineți în această poziție, rotiți 
cotiera spre înainte. Cotiera este din nou fixată pe spătar.Pentru mai multe informaţii privind 
Centurile de siguranţă , consultaţi 
secţiunea corespunzătoare.
F
 
R
 idicați perna de șezut a scaunului 
pasagerului pentru a putea accesa 
compartimentul de depozitare. 
 ( U J R Q R P L H  L  F R Q I R U W  
Page 65 of 312
63
Nu introduceți mâna sub perna de șezut 
pentru a trage scaunul în sus sau în jos, 
vă puteți prinde degetele.
Folosiți doar cureaua.
Înainte de efectuarea acestor manevre, 
asigurați-vă că nimeni și nimic nu 
obstrucționează elementele mobile și 
blocarea acestora.
Poziție rabatată
Această poziție vă permite să transportați 
încărcături mari în interiorul cabinei.
Pentru a readuce scaunul în poziție, împingeți 
manivela galbenă de sub scaun și coborâți 
ansamblul până când acesta se fixează în 
poziție pe podea. F
 
R
 idicați manivela galbenă de la baza 
scaunului pentru a debloca și ridica 
ansamblul în poziție rabatată (scaun ridicat 
pe spătar) până la fixarea în poziție. Nu
 introduceți mâna sub perna de șezut 
pentru a trage scaunul în sus sau în jos, 
vă puteți prinde degetele.
Puneți mâna în fața scaunului.
Înainte de efectuarea acestor manevre, 
asigurați-vă că nimeni și nimic nu 
obstrucționează elementele mobile și 
blocarea acestora.
Banchetă spate
Din motive de siguranță, reglajele 
scaunelor trebuie efectuate când vehiculul 
este oprit.
Rabaterea spătarelor de scaun
Primii pași:
F  c oborâți tetierele,
F
 
d
 eplasați către înainte scaunele din față, 
dacă este necesar,
F
 
a
 sigurați-vă că nimeni și nimic nu împiedică 
rabaterea spătarelor (haine, bagaje etc.),
F
 
v
 erificați ca centurile de siguranță laterale 
să fie aliniate corect pe spătare. Rabaterea spătarului este însoțită de 
o ușoară coborâre a pernei de șezut 
corespunzătoare.
Când spătarul este deblocat, indicatorul 
roșu al comenzilor de deblocare este 
vizibil în scaunele din exterior.
F  
R
 otiți mânerul 1 de deblocare a spătarului.
F
 
G
 hidați spătarul în jos, până când ajunge în 
poziție orizontală. 
3 
Ergonomie și confort