ESP Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.69 MB
Page 98 of 312

96
Apel de urgență sau de
asistență
Peugeot Connect SOS** Conform acoperirii geografice a „Peugeot Connect SOS”, „ Asistență Peugeot
Connect” și limbii naționale oficiale alese de
proprietarul vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a ser vicii
PEUGEOT CONNECT este disponibilă la
dealeri și pe site-ul web care ser veste țara
dvs.În caz de urgență, apăsați timp de
peste 2 secunde pe acest buton.
Aprinderea intermitentă a LED-ului
verde și mesajul vocal confirmă
faptul că s-a efectuat apelul către
ser viciul „Peugeot Connect SOS”*.
O nouă apăsare imediată pe acest buton
anulează comanda, iar LED-ul se stinge.
LED-ul rămâne aprins (fără a clipi) când este
stabilită comunicația.
Acesta se va stinge la finalul apelului.
„Peugeot Connect SOS” vă localizează imediat
vehiculul, vă contactează în propria limbă** și,
dacă este necesar, solicită trimiterea ser viciilor
de urgență corespunzătoare. În țările în care
platforma nu este operațională sau când
ser viciul de localizare a fost refuzat în mod Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează
un apel de urgență, independent de
declanșarea airbagurilor.Funcționarea sistemului
La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3
secunde, indicând
funcționarea corectă a sistemului.
Martorul roșu luminează continuu: sistemul
prezintă o defecțiune.
Martorul roșu luminează intermitent: bateria de
rezer vă trebuie înlocuită.
În ambele cazuri există riscul ca ser viciile de
urgență și de asistență să nu funcționeze.
Consultați cât mai repede un reparator calificat. Defecțiunea nu împiedică rularea
vehiculului.
Apel de asistență localizat
* Conform condițiilor generale de utilizare
a ser viciului oferit de dealeri, cu limitări
tehnologice și tehnice
**
Î
n funcție de acoperirea geografică a „ Apel
de urgență localizat”, „ Apel de asistență
localizat” și de limba națională oficială
aleasă de proprietarul vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a ser viciilor
telematice este disponibilă la reparatorii
agreați sau pe site-ul web care ser veste
țara dvs. Apăsați această tastă timp de
peste 2
secunde pentru a lansa
o cerere de asistență în cazul
imobilizării vehiculului.
Un mesaj vocal confirmă faptul că apelul a fost
efe c tuat * *.
O nouă apăsare imediată a tastei anulează
cererea.
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
Localizare geografică
expres, apelul este direcționat direct către
ser viciile de urgență (112), fără localizare.
Siguranță
Page 101 of 312

99
Control dinamic al
stabilității (CDS) și
antipatinare roți (ASR)
Activare
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Imediat ce detectează o problema de aderenta
sau de traiectorie, aceste sisteme acționează
asupra funcționării motorului şi frânelor.Acest lucru este semnalizat prin
aprinderea intermitentă a acestui
martor de avertizare de pe tabloul
de bord.
Dezactivare/Reactivare
În condiții excepționale (deplasarea vehiculului
împotmolit în noroi, imobilizat în zăpadă, pe
sol instabil etc.), poate fi utilă dezactivarea
sistemelor CDS/ASR, pentru a permite
patinarea liberă a roților și recuperarea
aderenței.
Dar este recomandată reactivarea sistemului
imediat după aceea. Aceste sisteme se reactivează automat după
fiecare decuplare a contactului sau dacă viteza
crește peste 50
km/h.
Totuși, la o viteză mai mică de 50 km/h, puteți
reactiva sistemul manual.
Pentru dezactivarea funcțiilor,
apăsați această comandă sau rotiți
rola în această poziție.
Martorul luminos pentru comandă sau rola se
aprinde: sistemele CDS/ASR nu mai inter vin
asupra funcționării motorului.
Pentru reactivarea sistemului: Apăsați această comandă.
Sau Rotiți rola în această poziție.
Martorul luminos de pe comandă sau de pe
rolă se stinge.Defecțiune
Aprinderea acestui martor, însoțită
de afișarea unui mesaj și de un
semnal sonor, indică o defecțiune a
sistemului.
Contactați un dealer PEUGEOT sau un Ser vice
autorizat pentru verificarea sistemelor. ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
mare.
Dacă aderența carosabilului scade
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
controlului crește. De aceea, este
important să păstrați aceste sisteme în
permanență activate, în special în condiții
dificile.
Funcționarea corectă a sistemelor
este asigurată sub rezer va respectării
indicațiilor producătorului, atât a celor
referitoare la roți (pneuri și jante), la
elementele sistemului de frânare,
la elementele electronice, cât și a
procedurilor de montare și inter venție
urmate de dealerii PEUGEOT.
Se recomandă utilizarea pneurilor de
iarnă, pentru a putea beneficia de aceste
sisteme în condiții de iarnă.
În acest caz, este esențial să echipați
toate cele patru roți cu pneurile aprobate
pentru vehicul.
5
Siguranță
Page 102 of 312

100
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Cu frânarea automată post-coliziune, în cazul
unui accident, sistemul ESC declanșează
frânarea automată pentru a reduce riscul
de acumulare a coliziunilor prin ricoșeu,
de exemplu în cazul în care șoferul nu
reacționează.
Sistemul de frânare automată inter vine după un
impact frontal, lateral sau din spate.
Condiții de funcționare
Impactul a provocat declanșarea airbagurilor
sau a sistemelor de pretensionare pirotehnică a
centurilor de siguranță.
Sistemele de frânare și funcțiile electrice ale
vehiculului trebuie să rămână active după
coliziune.
Frânarea automată este însoțită de
aprinderea luminilor de stop ale vehiculului.
Sistemul nu inter vine dacă se detectează
o acțiune din partea șoferului.
-
Pe
dala de accelerație apăsată.
-
Pe
dala de frână apăsată.
Sistemul acționează doar în limitele legilor
fizicii.
Șoferul trebuie să adapteze în
permanență viteza vehiculului la condițiile
din trafic.
Erori de funcționare
Defecțiune la sistemul de frânare
Eroare vizând airbagurile sau
sistemele de pretensionare
pirotehnică
Rulați cu prudență.
Imediat ce este posibil, apelați la un dealer
PEUGEOT sau la un Ser vice autorizat.
Control al stabilității
remorcii (TSM)
La tractarea unei remorci, acest sistem reduce
riscul de balansare a vehiculului sau a remorcii.
Funcționarea
Între 60 km/h și 160 km/h, imediat ce
d etectează oscilații ale remorcii, sistemul
acționează asupra frânelor pentru a stabiliza
remorca și, dacă este necesar, reduce puterea
motorului pentru a încetini vehiculul.
Corecția este semnalată prin
aprinderea intermitentă a acestui
martor pe tabloul de bord și prin
aprinderea luminilor de stop.
Defecțiune
Dacă apare o defecțiune în sistem,
acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
un mesaj și de un semnal sonor.
Dacă alegeți să continuați tractarea remorcii,
Aprinderea simultană a acestor doi martori de avertizare.
Aprinderea simultană a acestor doi martori de avertizare.
Sistemul se activează automat la punerea
contactului.
Programul de stabilitate electronică (ESC) nu
trebuie să prezinte disfuncțiuni. Pentru informații despre masele și sarcinile
remorcabile, consultați secțiunea „Caracteristici
tehnice” sau certificatul de înmatriculare a
vehiculului.
Pentru siguranța în timpul conducerii cu un
Dispozitiv de remorcare
, consultaţi rubrica
corespunzătoare.
reduceți viteza și conduceți cu prudență!
Contactați un dealer PEUGEOT sau un Ser vice
autorizat pentru a face verificări.
Siguranță
Page 103 of 312

101
Sistemul de control al stabilității remorcii
oferă o îmbunătățire a siguranței în
condiții normale de conducere, dacă se
respectă recomandările de utilizare a
remorcii. Acesta nu trebuie să încurajeze
șoferul să-și asume riscuri suplimentare,
cum ar fi tractarea remorcii în condiții
necorespunzătoare de exploatare
(încărcare excesivă, nerespectarea
sarcinii verticale pe dispozitivul de
remorcare, pneuri uzate sau insuficient
umflate, sistem de frânare defect etc.) sau
rularea la viteze prea mari.
În unele cazuri, este posibil ca sistemul
ESC să nu detecteze balansarea remorcii,
mai ales a uneia ușoare.
La deplasarea pe drumuri alunecoase sau
degradate, sistemul nu poate împiedica
oscilațiile bruște ale remorcii.
Advanced Grip Control
Sistem de control al tracțiunii special, brevetat,
care îmbunătățește manevrabilitatea pe
zăpadă, noroi și nisip.
Acest sistem, a cărui funcționare a fost
optimizată pentru fiecare situație, vă permite
să faceți manevre în majoritatea condițiilor de
aderență redusă (întâlnite în timpul utilizării
vehiculului pentru pasageri).Împreună cu pneurile pentru toate anotimpurile
M+S (Mud and Snow – noroi și zăpadă), acest
sistem oferă un nivel ridicat de siguranță,
aderență și manevrabilitate.
Apăsarea pedalei de accelerație trebuie să
fie suficientă pentru a permite sistemului să
exploateze puterea motorului. Funcționarea la
turații mari ale motorului sunt normale.
Un selector cu cinci poziții permite alegerea
setării care se potrivește cel mai bine cu
condițiile de rulare întâlnite.
Pentru fiecare mod se aprinde un martor
luminos corespunzător, completat de afișarea
unui mesaj, pentru a confirma alegerea.
Funcții
După fiecare tăiere a contactului, sistemul
revine automat în acest mod.
Zăpadă
Acest mod își adaptează strategia
la condițiile de aderență întâlnite
pentru fiecare roată din față, la
pornire.
(mod activ până la 80
km/h)
Tot teren (noroi, iarbă udă, etc.)
La pornire, acest mod permite
patinarea roții cu aderență mai
slabă, pentru a favoriza evacuarea
noroiului și regăsirea aderenței. În
paralel, roții cu aderență mai bună
i se transferă cât mai mult cuplu
posibil.
În timpul deplasării sistemul optimizează
patinarea, pentru a răspunde cel mai bine
solicitărilor șoferului.
(mod activ până la 50
km/h)
Standard (ESC)
Acest mod este calibrat pentru
un nivel redus de patinare, bazat
pe diferitele niveluri de aderență
întâlnite în mod obișnuit pe drum.
5
Siguranță
Page 105 of 312

103
F Dacă viteza este mai mică decât 50 km/h, apăsați această comandă
până la aprinderea martorului
corespunzător pentru a selecta
sistemul. Acest martor de avertizare se
aprinde în verde pe tabloul de bord.
F Imediat ce vehiculul începe să coboare, puteți elibera pedalele de accelerație și de
frână; sistemul reglează viteza:
Sistemul se reactivează automat când viteza
scade sub 30
km/h.
-
d
acă este cuplată treapta 1 sau
a 2-a a cutiei de viteze, viteza
scade și martorul clipește rapid,
-
în c
azul în care cutia de viteze
este la punctul neutru sau pedala
de ambreiaj este apăsată, viteza
scade și martorul clipește lent;
în acest caz, viteza menținută în
coborâre este mai redusă. După o oprire în pantă, dacă eliberați pedalele
de accelerație și de frână, sistemul va elibera
frânele pentru a pune încet vehiculul în
mișcare.
Luminile de stop se aprind automat când
sistemul reglează viteza.
Dacă se depășește viteza de 30
km/h, reglarea
se întrerupe automat, martorul de avertizare
redevine inactiv pe tabloul de bord, dar
martorul de pe comandă rămâne aprins.
Reglarea se reia reluată automat când viteza
scade din nou sub 30 km/h și sunt îndeplinite
condițiile de pantă și de eliberare a pedalelor.
Puteți apăsa oricând pedala de frână sau cea
de accelerație.Oprire
F Apăsați acest buton până la stingerea martorului; martorul de pe tabloul de bord
se stinge.
La depășirea vitezei de 70
km/h, sistemul se
dezactivează automat; martorul butonului se
stinge.
Eroare de funcționare
În cazul apariției unei defecțiuni a
sistemului, se aprinde acest martor
luminos, însoțit de afișarea unui
mesaj pe tabloul de bord.
Centuri de siguranță
Centuri de siguranță față
Centurile de siguranță din față sunt echipate
cu un sistem de pretensionare pirotehnică și cu
limitator de efort.
Acest sistem îmbunătățește siguranța pe
locurile din față, în cazul unui impact frontal
sau lateral. În funcție de gravitatea impactului,
sistemul de pretensiune pirotehnică întinde
centurile instantaneu și le strânge pe corpurile
pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la cuplarea contactului.
Limitatorul de efort reduce presiunea centurii
pe toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecția acesteia. Efectuați o verificare la un dealer PEUGEOT
sau la un Ser vice autorizat.
5
6 L J X U D Q
Page 107 of 312

105
Recomandări
Înainte de a porni, conducătorul trebuie
să verifice dacă pasagerii utilizează
corect centurile de siguranță și dacă toate
centurile sunt corect cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
întotdeauna centura de siguranță, chiar și
pe distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
centurilor, pentru că astfel acestea nu își
mai îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranță sunt dotate cu
dispozitive de rulare care permit reglarea
automată a lungimii centurii după
conformația dvs. Retractarea centurii
se face automat, când aceasta nu este
folosită.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie
poziționată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automată, care se
declanșează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgență sau al răsturnării
vehiculului. Puteți debloca mecanismul
trăgând ferm de centură și eliberând-o
pentru a se retrage ușor.Recomandări
Pentru a fi eficientă, o centură de
siguranță:
-
t
rebuie să fie întinsă cât mai aproape
de corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să mențină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a nu-i afecta
performanțele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la
centurile de siguranță ale vehiculului,
adresați-vă unui Ser vice autorizat care
dispune de competența și de materialele
adecvate, ceea ce un dealer PEUGEOT
este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
PEUGEOT sau la un Ser vice autorizat și,
în special, verificați dacă acestea prezintă
urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
dealerii PEUGEOT.
După rabatarea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asigurați-vă
că centura de siguranță este poziționată și
rulată corect. Instrucţiuni pentru copii
Folosiţi scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puţin de 12
ani
sau măsoară mai puţin de 1,50
m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai multe persoane.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii , consultați
secțiunea corespunzătoare.
În caz de impact
În funcție de natura și intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte și independent
de airbaguri. Declanşarea dispozitivelor
pirotehnice este însoţită de o uşoară
degajare de fum inofensiv şi de un zgomot
datorat activării cartuşului pirotehnic
integrat în sistem.
Indiferent de situaţie, martorul airbagului
se aprinde.
Dacă vehiculul a suferit un impact,
adresați-vă rețelei PEUGEOT sau unui
Ser vice autorizat pentru a verifica și, dacă
este cazul, a înlocui sistemul de centuri.
5
Siguranță
Page 110 of 312

108
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
scaun.
Purtați centura de siguranță reglată
corect.
Între pasageri și airbaguri nu trebuie să
fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau
pe traseul airbagurilor. Acest lucru poate
duce la vătămări la declanșare.
Nu plasați obiecte pe planșa de bord.
Nu modificați niciodată echiparea
originală a vehiculului, în special în raza
de acțiune directă a airbagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul a
fost furat, prevedeți verificarea sistemelor
de airbaguri.
Orice inter venție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv
de un reparator agreat PEUGEOT sau de
un Ser vice autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
prevedere menționate, nu este exclus
riscul de rănire sau arsuri ușoare în
zona capului, bustului sau brațelor în
momentul declanșării airbagului. Airbagul
se umflă aproape instantaneu (în câteva
milisecunde), apoi se dezumflă, evacuând
gazul cald prin orificiile prevăzute în acest
scop.Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de spițe
sau lăsând mâinile în zona centrală a
volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor
putând provoca arsuri sau răni din cauza
țigării sau a pipei.
Nu demontați, nu înțepați și loviți violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau
pe planșa de bord, deoarece acest lucru
ar putea cauza vătămări la declanșarea
airbagurilor.
Airbaguri cortină
Nu atașați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul
declanșării airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat cu mânere
montate pe pavilion, nu le demontați. Ele
contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
Airbaguri laterale
Folosiți pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanșare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaște gama de huse adaptate pentru
vehiculul dumneavoastră, puteți contacta
un reparator agreat PEUGEOT.
Nu atașați nimic și nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.) deoarece
acest lucru poate duce la răniri la torace
sau brațe, în momentul declanșării
airbagului lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie
de ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice inter venție
neconformă (modificare sau reparare) la
ușile din față sau la garnitura lor interioară
poate compromite funcționarea acestor
senzori. Risc de disfuncțiune la airbagurile
laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv la
un reparator agreat PEUGEOT sau la un
Ser vice autorizat.
Siguranță
Page 111 of 312

109
Generalități privind
scaunele pentru copii
Fiecare țară are propria legislație
cu privire la transportarea copiilor.
Consultați legislația în vigoare din țara
dumneavoastră.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
-
c
onform reglementărilor europene, toți
copiii cu vârsta sub 12
ani sau cu
înălțime mai mică decât un metru
cincizeci trebuie transpor tați în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutății lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranță sau cu sistem de
prindere ISOFIX.
-
S
tatistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transpor tul copiilor sunt
cele din spate.
-
c
opilul care are mai puțin decât 9 kg
trebuie obligatoriu transportat cu
spatele în direcția de mers, atât pe
locurile din față, cât și pe cele din spate.
Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:
-
„ c
u spatele în direcția de mers ”,
până la vârsta de 3
ani,
-
„ c
u fața în direcția de mers ”, peste
vârsta de 3
ani. Asigurați-vă că centura de siguranță este
așezată și tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, aveți grijă ca acesta să fie în
contact stabil cu podeaua.
În față: dacă este necesar, ajustați poziția
scaunului pasagerului.
În spate: dacă este necesar, ajustați
poziția scaunului din față corespunzător.
Demontați și depozitați tetiera înainte de a
instala un scaun cu spătar pentru copil pe
locul unui pasager. Montați la loc tetiera
imediat ce ați îndepărtat scaunul pentru
copil.
Scaun pentru copii în față
Dacă montați un scaun pentru copii pe
locul pasagerului din față
, reglați scaunul
vehiculului în poziție de înălțime maximă , în
poziție longitudinală spate , cu spătarul pe
verticală .
„Cu spatele în direcția de mers”
Airbagul frontal al pasagerului trebuie
să fie dezactivat. În caz contrar, copilul
riscă să fie grav rănit sau chiar ucis la
declanșarea airbagului .
„Cu fața în direcția de mers”
Airbagul frontal al pasagerului trebuie să
fie activat.
5
Siguranță
Page 112 of 312

110
Trebuie să respectați următoarea instrucțiune,
repetată pe eticheta de avertizare de pe
ambele păr ți ale parasolarului:
Dezactivarea airbagului de
pasager
F Cu contactul tăiat, introduceți cheia în
comutatorul de dezactivare a airbagurilor
pasagerilor; acesta poate fi accesat de pe
partea laterală a torpedoului în momentul în
care ușa pasagerului din față este deschisă.
F
R
otiți cheia în poziția OFF .
F
S
coateți-o, menținând comanda în această
poziție. La punerea contactului, acest martor
se aprinde pe afișajul cu martorii
de centuri. Martorul luminos al
airbagului se stinge.
Dacă vehiculul are
banchetă Multiflex
sau cabină extinsă și
transportați obiecte lungi,
neutralizați airbagul
pasagerului din față. Pentru siguranța copilului, trebuie să
dezactivați airbagul frontal de pasager
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față.
În caz contrar, există riscul rănirii grave
sau fatale a copilului din cauza declanșării
airbagului.
Reactivarea airbagului
frontal de pasager
Imediat ce îndepărtați scaunul pentru copii, cu
contactul tăiat, rotiți comutatorul în poziția
ON , pentru a activa din nou airbagul și pentru a
asigura astfel siguranța pasagerilor din față în
caz de coliziune.
Eroare de funcționare
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, trebuie
să consultați un dealer PEUGEOT
sau un Ser vice autorizat pentru
verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se mai
declanșeze în cazul unui impact violent.Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ĂNIREA lui GR AVĂ.
Neutralizarea airbagului
de pasager față
Etichetă de aver tizare – airbag frontal de
pasager
Siguranță
Page 117 of 312

115
Recomandări de conducere
F Respectați codul rutier și concentrați-vă la drum, indiferent de condițiile de circulație.
F
U
rmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a
fi gata să reacționați în orice moment și în
orice situație.
F
A
doptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales
în cazul unor condiții meteo dificile.
F
Pe
ntru efectuarea operațiunilor care
necesită o atenție crescută, opriți vehiculul
(de exemplu, pentru efectuarea reglajelor).
F
Î
n cazul unei călătorii lungi, este
recomandat să faceți o pauză la fiecare
două ore.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
În condiții de iarnă extreme (temperaturi
sub -23°
C), pentru a garanta buna
funcționare și durata lungă de viată a
elementelor mecanice ale vehiculului,
a motorului și a cutiei de viteze, trebuie
să lăsați motorul să funcționeze timp de
4
minute înainte de a porni vehiculul.
Important!
Nu conduceți niciodată cu frâna
de parcare acționată! Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
de frânare!
Întrucât sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute
de la oprirea motorului, nu staționați și nu
lăsați motorul să funcționeze în zone cu
materiale inflamabile (iarbă uscate, frunze
căzute etc.): Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit. Dacă
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și puneți
schimbătorul de viteze în punctul neutru
sau în poziția N sau P , în funcție de tipul
cutiei de viteze.
Conducere pe un drum
inundat
Nu este recomandat să conduceți pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului. Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
-
a
sigurați-vă că adâncimea apei nu
depășește 15 cm, ținând cont de valurile ce
pot fi produse de alți participanți la trafic,
-
d
ezactivați funcția Stop & Start,
-
r
ulați cu o viteză cât mai mică, fără a opri.
Nu depășiți în niciun caz viteza de 10 km/h,
-
n
u vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a usca
discurile și plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un reparator agreat PEUGEOT sau
un Ser vice autorizat.În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune vehiculul
tractor unor solicitări mai mari și cere o
atenție deosebită din partea șoferului.
6
Conducere