ESP Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.69 MB
Page 118 of 312

116
Vânt lateral
F Țineți cont de creșterea sensibilității la vântul lateral.
Răcire
Tractarea unei remorci în pantă crește 
temperatura lichidului de răcire.
Deoarece ventilatorul este acționat electric, 
capacitatea de răcire a acestuia nu depinde de 
turația motorului.
F
 
Pe
 ntru a reduce turația motorului, reduceți 
viteza.
Sarcina maximă remorcabilă în pantă depinde 
de înclinarea acesteia și de temperatura 
exterioară.
În toate situațiile, urmăriți cu atenție 
temperatura lichidului de răcire.
F
 
Î
 n cazul aprinderii martorului de 
avertizare și a martorului STOP , 
opriți de urgență vehiculul și 
motorul.
Vehicul nou
Nu tractați remorcă decât după un rodaj 
de cel puțin 1.000 de km.
Frânare
Tractarea unei remorci crește distanța de 
frânare.
Pentru a limita încălzirea frânelor, este 
recomandată utilizarea frânei de motor.
Pneuri
F Verificați presiunea în pneurile vehiculului  tractor și ale remorcii tractate, respectând 
presiunile recomandate.
Iluminat
F Verificați iluminarea și semnalizarea electrică a remorcii, precum și reglarea 
proiectoarelor vehiculului pe verticală.
Pentru mai multe informații despre 
Reglarea proiectoarelor pe ver ticală , 
consultați secțiunea corespunzătoare.
Dacă se folosește un dispozitiv de 
remorcare aprobat, anumite funcții de 
asistare la conducere sau la manevre se 
dezactivează automat.
Dacă temperatura exterioară este ridicată, 
este recomandat să lăsați motorul pornit 
timp de 1-2
  minute după ce opriți vehiculul, 
pentru a-i permite să se răcească.
Pornirea-oprirea motorului
Pornire
Frâna de parcare trebuie să fie 
acţionată.
F În cazul unei cutii de viteze manuală, aduceți  maneta de viteze la punctul mort, apoi apăsați 
complet pedala de ambreiaj și mențineți-o în 
poziție până la pornirea motorului.
F Dacă vehiculul este echipat cu cutie de viteze automată, selectați poziția P , apoi 
apăsați pedala de frână până la capăt.
Cu cheia simplă/cheia cu 
telecomandă
1. Poziție Stop .
2. Poziție Contact .
3. Poziție Pornire .
F
 
I
 ntroduceți cheia în contact. Sistemul 
recunoaște codul de pornire. 
Conducere  
Page 120 of 312

118
cu Acces şi Pornire Mâini Libere
F Apăsați butonul „START/STOP”.Dacă motorul este deja cald, martorul nu 
se aprinde. În unele condiții climatice, se 
recomandă să respectați recomandările 
de mai jos:
-
 
Î
 n condiții de climă temperată, nu 
încălziți motorul după o oprire, ci 
porniți imediat și rulați la o turație 
moderată.  
În funcție de versiune, climatizarea 
este activată și, în momentul în care 
temperatura exterioară depășește 
35°   C, turația motorului la ralanti poate 
crește la 1.300
  rot /min în funcție de 
solicitările climatizării.
-
 
Î
 n condiții de iarnă, la punerea 
contactului, durata de aprindere 
a martorului de preîncălzire este 
prelungită; așteptați stingerea lui 
înainte de a porni vehiculul.
-
 
Î
 n condiții extreme de iarnă 
(temperaturi mai mici de -23°
  C), 
pentru a garanta buna funcționare și 
durata mai mare de viață a elementelor 
mecanice ale vehiculului (motor și 
cutie de viteze), lăsați motorul să 
funcționeze timp de 4
  minute înainte 
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un 
loc închis, fără o ventilație adecvată: 
motoarele cu ardere internă emit gaze de 
eșapament toxice, precum monoxidul de 
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
F
 
A
duceți telecomanda în interiorul 
vehiculului, în zona de recunoaștere.
În cazul unei cutii de viteze manuale, coloana 
de direcție se deblochează și motorul pornește 
aproape instantaneu.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8, 
coloana de direcție se deblochează și motorul 
pornește aproape instantaneu. În cazul motorizărilor pe benzină
, 
preîncălzirea catalizatorului după o 
pornire la rece poate provoca vibrații 
resimțite clar ale motorului dacă vehiculul 
este oprit și motorul este în funcțiune, timp 
de cel mult 2   minute (turație crescută la 
ralanti).
Pentru vehiculele diesel , în cazul 
temperaturilor negative, pornirea 
motorului nu se va efectua decât 
după stingerea martorului de 
preîncălzire.
Dacă acest martor se aprinde după 
o apăsare pe butonul „START/
STOP”, va trebui să mențineți 
pedala de frână sau de ambreiaj 
apăsată până la stingerea 
martorului și să nu mai apăsați pe 
„START/STOP” până la pornirea 
completă a motorului.
Prezența telecomenzii sistemului „ Acces 
și pornire fără cheie” este imperativă în 
zona de recunoaștere.
Nu ieșiți niciodată din vehicul când 
motorul este pornit și aveți telecomanda la 
dumneavoastră.
Dacă telecomanda părăsește zona de 
recunoaștere, se afișează un mesaj.
Deplasați telecomanda în zonă, pentru a 
putea porni motorul. 
Conducere  
Page 124 of 312

122
În cazul unei pene a bateriei, frâna 
electrică de parcare nu mai funcționează.
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de 
viteze manuale, dacă frâna de parcare nu 
este acționată, imobilizați vehiculul prin 
selectarea unei trepte de viteză.
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de 
viteze automate, dacă frâna de parcare nu 
este acționată, imobilizați vehiculul prin 
instalarea unei cale la una dintre roți.
Contactați un dealer PEUGEOT sau un 
Ser vice autorizat.
Înainte de a părăsi vehiculul, verificați 
dacă este acționată frâna de parcare: 
martorii luminoși ai frânei de parcare 
trebuie să lumineze continuu, nu 
intermitent, pe tabloul de bord și pe 
maneta de comandă.
Dacă frâna de parcare nu a fost acționată, 
la deschiderea ușii șoferului se emite un 
semnal sonor și se afișează un mesaj.Nu lăsați un copil singur în vehicul, când 
contactul este pus. Copilul poate elibera 
frâna electrică de parcare.
În cazul tractării și al parcării în pantă 
abruptă, respectiv dacă vehiculul este 
foarte încărcat, virați roțile spre trotuar și 
cuplați o treaptă de viteză (la vehicule cu 
cutie de viteze manuală).
În cazul tractării și al parcării în pantă 
abruptă, respectiv dacă vehiculul este 
foarte încărcat, virați roțile spre trotuar și/
sau selectați modul P (la vehicule cu cutie 
de viteze automată).
În cazul tractării unei remorci, vehiculul 
este omologat pentru a putea staționa 
pe pante cu un grad de înclinare mai mic 
decât 12%.
Funcționare manuală
Eliberare manuală
Contact pus sau motor pornit:
F
 a păsați pedala de frână,
F
 
m
 enținând pedala de frână apăsată, apăsați 
scurt pe clapetă.
Eliberarea completă a frânei de parcare este 
confirmată de stingerea martorului luminos 
de frânare și a martorului luminos P de pe 
clapetă, însoțită de afișarea mesajului „Frână 
de parcare eliberată”. Dacă apăsați clapeta fără a apăsa 
pedala de frână, frâna de parcare nu se 
eliberează. Se afișează un mesaj.
Acționare manuală
Vehicul care staționează:
F
 t rageți scurt de clapeta de comandă.
Comanda de acționare este confirmată de 
aprinderea intermitentă a martorului luminos de 
pe clapetă.
Acționarea frânei de parcare este confirmată 
de aprinderea martorului luminos de frânare și 
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită 
de afișarea mesajului „Frână de parcare 
a c ț i o n at ă”.
Funcționare automată
Eliberare automată
Asigurați-vă în prealabil că motorul este pornit 
și că portiera șoferului este închisă corect.
Frâna de parcare se eliberează automat 
și progresiv la punerea în mișcare a 
vehiculului .
În cazul unei cutii de viteze manuale
F
 
A
 păsați până la capăt pedala de ambreiaj; 
cuplați prima treaptă sau mersul înapoi.
F
 
A
 păsați pedala de accelerație și eliberați 
pedala de ambreiaj. 
Conducere  
Page 126 of 312

124
În cazul unei cutii de viteze automate, 
modul P se activează automat la tăierea 
contactului. Roțile sunt blocate.
Pentru informații suplimentare despre 
cutia de viteze automată, în special 
în contextul părăsirii vehiculului aflat în 
modul roată liberă, consultați secțiunea 
corespunzătoare.
În cazul unei cutii de viteze automate, 
dacă modul N este activat, deschiderea 
ușii șoferului declanșează un semnal 
sonor. Acesta încetează la închiderea ușii 
șoferului.
Dezactivare funcționare 
automată
În unele situații, precum în cazul unor 
temperaturi foarte scăzute sau al tractării 
unei remorci (rulotă, pană), poate fi necesară 
dezactivarea funcționării automate a sistemului. F
 
A
 păsați și țineți apăsată maneta de 
comandă în direcția de eliberare, timp de 
cel puțin 10 și cel mult 15   secunde.
F  
E
 liberați maneta de comandă.
F  
A
 păsați și mențineți apăsată pedala de 
frână.
F  
T
 rageți maneta în direcția de acționare, timp 
de 2   secunde.
Dezactivarea funcțiilor automate este 
confirmată prin aprinderea acestui 
martor luminos pe tabloul de bord.
F  
E
 liberați maneta și pedala de frână.
Din acest moment frâna de parcare va putea 
fi acționată sau eliberată numai manual, cu 
ajutorul manetei de comandă.
Repetați această procedură pentru a reactiva 
funcționarea automată.
Reactivarea funcționării automate este 
confirmată prin stingerea martorului luminos de 
pe tabloul de bord.
Frânare de urgență
Frânarea de urgență trebuie utilizată 
numai în situații excepționale.
F
 P
orniți motorul.
F
 A
cționați, prin intermediul manetei, frâna de 
parcare, dacă este eliberată.
F
 
E
liberați complet pedala de frână.
În caz de defectare a frânei de ser viciu sau în 
situații excepționale (de exemplu, șoferului i 
se face rău, la cursuri etc.), vehiculului poate fi  frânat trăgând continuu de manetă. Frânarea 
are loc cât timp se trage de manetă și se 
întrerupe la eliberarea acesteia.
Sistemele ABS și CDS asigură stabilitatea 
vehiculului la frânarea de urgență.
În caz de defectare a sistemului de frânare de 
urgență, pe tabloul de bord se afișează mesajul 
„Parking brake control faulty” (Comandă frână 
de parcare defectă).
În caz de defectare a sistemelor ABS și CDS, 
semnalată prin aprinderea unuia sau a doi 
martori luminoși pe tabloul de bord, stabilitatea 
vehiculului nu mai este garantată.
În acest caz șoferul trebuie să tragă și să 
elibereze de mai multe ori maneta, până la 
imobilizarea vehiculului.
Asistare la pornirea în 
rampă
Sistemul menține vehiculul imobilizat un 
inter val scurt de timp (aproximativ 2
  secunde) 
la pornirea în pantă, pentru a vă oferi timpul 
necesar să mutați piciorul de pe pedala de 
frână pe cea de accelerație.
Această funcție nu este activă decât dacă:
-
 
v
 ehiculul a fost complet oprit, cu piciorul pe 
pedala de frână, 
Conducere  
Page 128 of 312

126
Cutie manuală cu 6 trepte
Cuplarea treptei a 5-a sau a 
6-a
F Deplasați maneta complet spre dreapta pentru a cupla treapta a 5 -a sau a 6 -a de 
viteză.
Nerespectarea acestei prevederi poate 
deteriora definitiv cutia de viteze (cuplarea 
treptei a 3 -a
 sau a 4-a din eroare).
Cuplarea mersului înapoi
F Ridicați inelul de sub nuca manetei și  deplasați maneta de viteze spre stânga, 
apoi înainte.
Cuplați mersul înapoi numai cu vehiculul 
oprit și motorul la ralanti.
Din motive de siguranță și pentru a ușura 
pornirea motorului:
-
 
s
 electați întotdeauna punctul mort,
-
 
a
 păsați pedala de ambreiaj.
Cutie de viteze automată
Cutie de viteze automată cu 8 trepte, care 
oferă, la alegere, confortul automatizării sau 
schimbarea manuală a vitezelor.
Sunt propuse două moduri de conducere:
-
 f
uncționare  automată, pentru controlul 
electronic al vitezelor, din cutie,
-
 f
uncționarea  manuală pentru schimbarea 
secvențială a treptelor de către șofer.
În modul automat, treapta de viteză se poate 
schimba manual oricând folosind comenzile 
de pe volan, de exemplu pentru a efectua o 
depășire.
Selector de viteze
Pentru a folosi în siguranță selectorul de 
viteze, se recomandă ținerea piciorului pe 
pedala de frână.
P. Parcare.
F
 
C
 u piciorul pe frână, rotiți selectorul 
în această poziție pentru a parca sau 
porni.
R. Mers înapoi.
F
 
R
 otiți selectorul în această poziție.
N. Punct mort.
F
 
R
 otiți selectorul în această poziție 
pentru a porni.
D. Funcționare automată.
F
 
R
 otiți selectorul în această poziție.
M. Funcționare manuală, cu schimbarea 
secvențială a treptelor.
F
 
C
 u selectorul în poziția D , apăsați pe 
acest buton, apoi folosiți comenzile de 
pe volan pentru a schimba treptele de 
viteză. 
Conducere  
Page 129 of 312

127
Poziția N poate fi folosită în ambuteiaje 
sau în tunelul de spălare.
Comenzi la volan
F Trageți către dvs. comanda „+” din partea 
dreaptă sau „ -” din partea stângă pentru a 
cupla treapta superioară sau inferioară.
Comenzile de pe volan nu permit 
selectarea punctului mort și nici cuplarea 
sau decuplarea treptei de mers înapoi.
Afisare de pe tabloul de bord
Când deplasați selectorul sau apăsați pe 
butonul  M, martorul corespunzător se afișează 
pe tabloul de bord.
P. Parcare
R. Mers înapoi
N. Punct mort
D. Drive (funcționare automată)
M. Manual (funcționare manuală)
1 la 8. Treaptă cuplată
- Valoare invalidă
F
 
D
 acă mesajul „Picior pe frână ” 
apare pe tabloul de bord, trebuie 
să apăsați până la capăt pedala de 
frână.
Pornirea vehiculului
F Porniți motorul.
În cazul în care condiţiile nu sunt îndeplinite, se 
aude un semnal sonor însoţit de un mesaj pe 
afişajul din tabloul de bord.
F
 
E
 liberați frâna de staționare.
F
 
S
 electați poziția R , N sau D.
F
 
C
 u piciorul pe frână, selectați 
poziția P .
Dacă trebuie să porniți pe o pantă foarte 
înclinată cu un vehicul încărcat, apăsați 
pedala de frână , selectați poziția D , 
eliberați frâna de staționare, apoi eliberați 
pedala de frână. F
 
E
 liberaţi treptat pedala de frână.
Vehiculul se pune în mișcare imediat.
Dacă pe tabloul de bord se afișează P 
însă selectorul este într-o altă poziție, 
aduceți selectorul în poziția P pentru a 
permite pornirea motorului.
Dacă în timpul mersului, din neatenție 
treceți selectorul în poziția N , lăsați 
motorul la ralanti, selectați poziția D 
pentru a accelera.
Dacă se selectează poziția R , D sau M 
când motorul funcționează la ralanti cu 
frânele eliberate, vehiculul se deplasează 
chiar fără a apăsa pedala de accelerație.
Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi 
în interiorul vehiculului.
Din motive de siguranţă, nu părăsiţi 
niciodată vehiculul fără a lua cheia sau 
telecomanda cu dvs., chiar pentru scurt 
timp.
Când efectuați operații de întreținere 
cu motorul pornit, acționați frâna de 
staționare și selectați poziția P .
Dacă vehiculul este echipat cu cutie de 
viteze automată, nu încercați niciodată să 
porniți motorul prin împingerea vehiculului.
6 
Conducere  
Page 132 of 312

130
Pentru a limita consumul de carburant 
pe timpul unei staţionări prelungite 
cu motorul pornit (ambuteiaj etc.), 
poziţionaţi selectorul de viteze în N şi 
actionați frâna de staționare.
Indicator de schimbare 
treaptă
(În funcție de motorizare.)
Acest sistem reduce consumul de carburant, 
recomandând treapta de viteză adecvată.
Funcționare
În funcție de situație și de echiparea 
vehiculului, sistemul vă poate indica să săriți 
una (sau mai multe) trepte de viteză. Puteți 
urma această indicație fără a trece prin treptele 
intermediare.
Recomandările privind cuplarea unei trepte 
au doar un caracter informativ. Practic, 
configurația drumului, traficul și siguranța 
rămân elementele determinante în alegerea 
treptei optime. De aceea, șoferul este cel 
care are responsabilitatea de a urma sau nu 
indicațiile sistemului.
Această funcție nu poate să fie dezactivată.În cazul unei cutii de viteze automate, 
sistemul nu este activ decât în modul de 
funcționare manual.
Informația apare pe tabloul de bord 
sub forma unei săgeți ascendente sau 
descendente și de treapta de viteză 
recomandată.
Sistemul adaptează recomandarea de 
schimbare a treptei în funcție de condițiile 
de rulare (pantă, încărcare etc.) și de 
solicitările șoferului (putere, accelerare, 
frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune niciodată:
-  
s
 ă cuplați prima treaptă,
-  
s
 ă treceți în treapta de mers înapoi.
Stop & Start
Sistemul Stop & Start trece temporar motorul 
în stare de veghe – mod STOP – pe durata 
fazelor de oprire din circulație (semafoare, 
ambuteiaje etc.). Motorul pornește din nou 
automat – mod START – imediat ce doriți să 
reporniți.
Repornirea se face instantaneu, rapid și în 
liniște.
Per fect adaptat utilizării urbane, sistemul Stop 
& Start permite reducerea consumului de 
carburant, a emisiilor de gaze poluante și a 
nivelului sonor la opriri.
Trecerea motorului în 
modul STOP
Pentru confort, în timpul manevrelor de 
parcare, modul STOP este indisponibil 
timp de câteva secunde după decuplarea 
mersului înapoi.
Sistemul Stop & Start nu influențează 
funcțiile vehiculului, cum ar fi frânarea, 
direcția asistată etc.
Este posibil să simțiți un ușor decalaj între 
oprirea vehiculului și oprirea motorului.
Nu alimentați cu carburant când motorul 
este în modul STOP; este obligatorie 
decuplarea contactului cu butonul.
Când viteza vehiculului este sub 
3
  km/h sau este oprit (în funcție 
de motor), acest martor se aprinde 
pe tabloul de bord și motorul trece 
automat în stare de veghe.
-
 
C
 u o cutie de viteze manuală , când treceți 
levierul de viteze în punctul mort și eliberați 
pedala de ambreiaj.
-
 
C
 u o cutie de viteze automată , când 
apăsați pedala de frână, sau când aduceți 
selectorul de viteze în poziția N . 
Conducere  
Page 134 of 312

132
Dezactivare/activare
Cu buton
Cu sistem audio/ecran tactil
Activarea sau dezactivarea 
se realizează prin meniul de 
configurare a vehiculului.
Dacă dezactivarea sistemului a fost 
efectuată în modul STOP, motorul 
repornește imediat. Sistemul se reactivează automat de 
fiecare dată când șoferul pornește 
motorul.
Deschidere capotă motor
Înainte de orice inter venție sub capota 
motorului, dezactivați sistemul Stop & 
Start, pentru a evita orice risc de rănire 
generat de o trecere automată în modul 
S TA R T.
Conducerea pe un drum inundat
Eroare de funcționare
În funcție de echiparea vehiculului:
În cazul defectării sistemului, acest 
martor luminos clipește intermitent pe 
tabloul de bord.
Martorul acestui buton clipește și un 
mesaj este afișat, însoțit de un semnal 
sonor.
F
 
Pe
ntru a dezactiva sau a reactiva sistemul, 
apăsați pe acest buton.
Martorul luminos al comenzii se aprinde  se 
aprinde atunci când sistemul este dezactivat .
Înainte de a pătrunde într-o zonă inundată, 
se recomandă insistent dezactivarea 
sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informații privind 
Recomandările de conducere , în special 
pe drumuri inundate, consultați secțiunea 
corespunzătoare Apelați la un dealer PEUGEOT sau la un 
Ser vice autorizat pentru a efectua o verificare.
Dacă apare o eroare în modul STOP, este 
posibil ca vehiculul să se oprească.
Toți martorii de pe tabloul de bord se aprind.
În funcție de versiune, se poate afișa un mesaj 
de avertizare pentru a solicita deplasarea 
selectorului de viteze în poziția N și apăsarea 
pedalei de frână.
Cu vehiculul oprit, tăiați contactul, apoi porniți 
motorul din nou. 
Conducere  
Page 135 of 312

133
Speed Limit recognition 
and recommendation
Acesta este un sistem de asistare a 
conducerii și nu poate, în niciun caz, 
să înlocuiască atenția șoferului, nici 
respectarea codului rutier.
Indicatoarele întâlnite pe drum au 
întotdeauna prioritate față de cele 
sugerate de sistem.
Indicatoarele trebuie să respecte 
Convenția de la Viena privind 
semnalizarea rutieră.
Acest sistem afișează pe tabloul de bord viteza 
maximă autorizată, conform limitelor de viteză 
din țara în care circulați, începând de la: -
 
I
 ndicatori de limitare a vitezei detectate de 
cameră.
-
 
D
 etalii despre limitele de viteză din hăr țile 
sistemului de navigație.
Pentru a obține informații precise despre 
limitele de viteză de la sistemul de 
navigație, este necesară actualizarea 
regulată a hăr ților.
-
 
A
 numite indicatoare rutiere detectate de 
cameră (de exemplu, pătrunderea într-o 
zonă aglomerată). Indicator detectat
Viteză propusă 
(calculată)
Intrare într- o zonă 
de acumulare
Exemplu: Fără PEUGEOT 
Connect Nav
30
  mile/h sau 50   km/h 
(în funcție de unitatea 
de măsură de pe 
tabloul de bord)
Cu PEUGEOT 
Connect Nav
Afișarea vitezei în 
vigoare în țara în care 
călătoriți.
Intrare în 
intersecție
Exemplu: Fără PEUGEOT 
Connect Nav
10
  mile/h sau 20   km/h 
(în funcție de unitatea 
de măsură de pe 
tabloul de bord)
Cu PEUGEOT 
Connect Nav
Afișarea vitezei în 
vigoare în țara în care 
călătoriți.
6 
Conducere  
Page 136 of 312

134
- Anumite limite de pe indicatoarelor rutiere detectate de cameră (de exemplu, limita de viteză la remorcare).
Indicator rutier detectat Afișarea vitezei asociate cu un 
indicator rutier
Limitator de viteză pe timp ploios
Exemple: Când maneta de comandă a 
ștergătoarelor este în poziția „ștergere 
intermitentă” sau „ștergere automată” 
(pentru a activa senzorul de ploaie):
110
  km/h (de exemplu)
Limitator de viteză dacă utilizați un dispozitiv 
de remorcare Dacă la vehicul este fixat un dispozitiv de 
remorcare aprobat:
90
  km/h (de exemplu)
Limitator de viteză aplicabil pe o anumită 
distanță
Exemplu: 70
  km/h (de exemplu)
Limitator de viteză pentru vehiculele a căror 
masă maximă tehnic admisibilă a vehiculului 
încărcat sau masă totală rulantă autorizată este 
mai mică de 3,5 tone 90
  km/h (de exemplu)
Limitator de viteză pe zăpadă
Exemplu: Dacă temperatura exterioară scade sub 
3°
  C:
30
  km/h (de exemplu)
cu o pictogramă „fulg de zăpadă”
Limitator de viteză aplicabil la anumite ore
Exemplu: 30
  km/h (de exemplu)
cu o pictogramă „ceas” Unitatea de măsură a limitei de viteză 
(km/h sau mph) depinde de țara în care 
conduceți.
Aceasta trebuie luată în considerare 
pentru respectarea vitezei maxime 
admise.
Pentru ca sistemul să funcționeze corect 
atunci când intrați într-o altă țară, unitatea 
de măsură a vitezei afișate pe tabloul de 
bord trebuie să fie cea din țara în care vă 
aflați.
Citirea automată a indicatoarelor rutiere 
reprezintă un sistem de asistare a 
conducerii și nu afișează întotdeauna 
corect limitele de viteză.
Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite 
pe drum au întotdeauna prioritate față de 
valoarea afișată de sistem.
Aceste sisteme nu pot înlocui în niciun caz 
vigilența șoferului.
Șoferul trebuie să respecte codul rutier 
și să adapteze întotdeauna viteza la 
condițiile meteorologice și de circulație.
Este posibil ca sistemul să nu afișeze 
limita de viteză dacă nu detectează 
niciun indicator într-o perioadă de durată 
prestabilită.
Sistemul este conceput să detecteze 
indicatoare care respectă Convenția de la 
Viena privind semnalizarea rutieră. 
Conducere