ESP Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.69 MB
Page 118 of 312

116
Vânt lateral
F Țineți cont de creșterea sensibilității la vântul lateral.
Răcire
Tractarea unei remorci în pantă crește
temperatura lichidului de răcire.
Deoarece ventilatorul este acționat electric,
capacitatea de răcire a acestuia nu depinde de
turația motorului.
F
Pe
ntru a reduce turația motorului, reduceți
viteza.
Sarcina maximă remorcabilă în pantă depinde
de înclinarea acesteia și de temperatura
exterioară.
În toate situațiile, urmăriți cu atenție
temperatura lichidului de răcire.
F
Î
n cazul aprinderii martorului de
avertizare și a martorului STOP ,
opriți de urgență vehiculul și
motorul.
Vehicul nou
Nu tractați remorcă decât după un rodaj
de cel puțin 1.000 de km.
Frânare
Tractarea unei remorci crește distanța de
frânare.
Pentru a limita încălzirea frânelor, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
Pneuri
F Verificați presiunea în pneurile vehiculului tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
F Verificați iluminarea și semnalizarea electrică a remorcii, precum și reglarea
proiectoarelor vehiculului pe verticală.
Pentru mai multe informații despre
Reglarea proiectoarelor pe ver ticală ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Dacă se folosește un dispozitiv de
remorcare aprobat, anumite funcții de
asistare la conducere sau la manevre se
dezactivează automat.
Dacă temperatura exterioară este ridicată,
este recomandat să lăsați motorul pornit
timp de 1-2
minute după ce opriți vehiculul,
pentru a-i permite să se răcească.
Pornirea-oprirea motorului
Pornire
Frâna de parcare trebuie să fie
acţionată.
F În cazul unei cutii de viteze manuală, aduceți maneta de viteze la punctul mort, apoi apăsați
complet pedala de ambreiaj și mențineți-o în
poziție până la pornirea motorului.
F Dacă vehiculul este echipat cu cutie de viteze automată, selectați poziția P , apoi
apăsați pedala de frână până la capăt.
Cu cheia simplă/cheia cu
telecomandă
1. Poziție Stop .
2. Poziție Contact .
3. Poziție Pornire .
F
I
ntroduceți cheia în contact. Sistemul
recunoaște codul de pornire.
Conducere
Page 120 of 312

118
cu Acces şi Pornire Mâini Libere
F Apăsați butonul „START/STOP”.Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările
de mai jos:
-
Î
n condiții de climă temperată, nu
încălziți motorul după o oprire, ci
porniți imediat și rulați la o turație
moderată.
În funcție de versiune, climatizarea
este activată și, în momentul în care
temperatura exterioară depășește
35° C, turația motorului la ralanti poate
crește la 1.300
rot /min în funcție de
solicitările climatizării.
-
Î
n condiții de iarnă, la punerea
contactului, durata de aprindere
a martorului de preîncălzire este
prelungită; așteptați stingerea lui
înainte de a porni vehiculul.
-
Î
n condiții extreme de iarnă
(temperaturi mai mici de -23°
C),
pentru a garanta buna funcționare și
durata mai mare de viață a elementelor
mecanice ale vehiculului (motor și
cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4
minute înainte
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
F
A
duceți telecomanda în interiorul
vehiculului, în zona de recunoaștere.
În cazul unei cutii de viteze manuale, coloana
de direcție se deblochează și motorul pornește
aproape instantaneu.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu. În cazul motorizărilor pe benzină
,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații
resimțite clar ale motorului dacă vehiculul
este oprit și motorul este în funcțiune, timp
de cel mult 2 minute (turație crescută la
ralanti).
Pentru vehiculele diesel , în cazul
temperaturilor negative, pornirea
motorului nu se va efectua decât
după stingerea martorului de
preîncălzire.
Dacă acest martor se aprinde după
o apăsare pe butonul „START/
STOP”, va trebui să mențineți
pedala de frână sau de ambreiaj
apăsată până la stingerea
martorului și să nu mai apăsați pe
„START/STOP” până la pornirea
completă a motorului.
Prezența telecomenzii sistemului „ Acces
și pornire fără cheie” este imperativă în
zona de recunoaștere.
Nu ieșiți niciodată din vehicul când
motorul este pornit și aveți telecomanda la
dumneavoastră.
Dacă telecomanda părăsește zona de
recunoaștere, se afișează un mesaj.
Deplasați telecomanda în zonă, pentru a
putea porni motorul.
Conducere
Page 124 of 312

122
În cazul unei pene a bateriei, frâna
electrică de parcare nu mai funcționează.
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de
viteze manuale, dacă frâna de parcare nu
este acționată, imobilizați vehiculul prin
selectarea unei trepte de viteză.
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de
viteze automate, dacă frâna de parcare nu
este acționată, imobilizați vehiculul prin
instalarea unei cale la una dintre roți.
Contactați un dealer PEUGEOT sau un
Ser vice autorizat.
Înainte de a părăsi vehiculul, verificați
dacă este acționată frâna de parcare:
martorii luminoși ai frânei de parcare
trebuie să lumineze continuu, nu
intermitent, pe tabloul de bord și pe
maneta de comandă.
Dacă frâna de parcare nu a fost acționată,
la deschiderea ușii șoferului se emite un
semnal sonor și se afișează un mesaj.Nu lăsați un copil singur în vehicul, când
contactul este pus. Copilul poate elibera
frâna electrică de parcare.
În cazul tractării și al parcării în pantă
abruptă, respectiv dacă vehiculul este
foarte încărcat, virați roțile spre trotuar și
cuplați o treaptă de viteză (la vehicule cu
cutie de viteze manuală).
În cazul tractării și al parcării în pantă
abruptă, respectiv dacă vehiculul este
foarte încărcat, virați roțile spre trotuar și/
sau selectați modul P (la vehicule cu cutie
de viteze automată).
În cazul tractării unei remorci, vehiculul
este omologat pentru a putea staționa
pe pante cu un grad de înclinare mai mic
decât 12%.
Funcționare manuală
Eliberare manuală
Contact pus sau motor pornit:
F
a păsați pedala de frână,
F
m
enținând pedala de frână apăsată, apăsați
scurt pe clapetă.
Eliberarea completă a frânei de parcare este
confirmată de stingerea martorului luminos
de frânare și a martorului luminos P de pe
clapetă, însoțită de afișarea mesajului „Frână
de parcare eliberată”. Dacă apăsați clapeta fără a apăsa
pedala de frână, frâna de parcare nu se
eliberează. Se afișează un mesaj.
Acționare manuală
Vehicul care staționează:
F
t rageți scurt de clapeta de comandă.
Comanda de acționare este confirmată de
aprinderea intermitentă a martorului luminos de
pe clapetă.
Acționarea frânei de parcare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de parcare
a c ț i o n at ă”.
Funcționare automată
Eliberare automată
Asigurați-vă în prealabil că motorul este pornit
și că portiera șoferului este închisă corect.
Frâna de parcare se eliberează automat
și progresiv la punerea în mișcare a
vehiculului .
În cazul unei cutii de viteze manuale
F
A
păsați până la capăt pedala de ambreiaj;
cuplați prima treaptă sau mersul înapoi.
F
A
păsați pedala de accelerație și eliberați
pedala de ambreiaj.
Conducere
Page 126 of 312

124
În cazul unei cutii de viteze automate,
modul P se activează automat la tăierea
contactului. Roțile sunt blocate.
Pentru informații suplimentare despre
cutia de viteze automată, în special
în contextul părăsirii vehiculului aflat în
modul roată liberă, consultați secțiunea
corespunzătoare.
În cazul unei cutii de viteze automate,
dacă modul N este activat, deschiderea
ușii șoferului declanșează un semnal
sonor. Acesta încetează la închiderea ușii
șoferului.
Dezactivare funcționare
automată
În unele situații, precum în cazul unor
temperaturi foarte scăzute sau al tractării
unei remorci (rulotă, pană), poate fi necesară
dezactivarea funcționării automate a sistemului. F
A
păsați și țineți apăsată maneta de
comandă în direcția de eliberare, timp de
cel puțin 10 și cel mult 15 secunde.
F
E
liberați maneta de comandă.
F
A
păsați și mențineți apăsată pedala de
frână.
F
T
rageți maneta în direcția de acționare, timp
de 2 secunde.
Dezactivarea funcțiilor automate este
confirmată prin aprinderea acestui
martor luminos pe tabloul de bord.
F
E
liberați maneta și pedala de frână.
Din acest moment frâna de parcare va putea
fi acționată sau eliberată numai manual, cu
ajutorul manetei de comandă.
Repetați această procedură pentru a reactiva
funcționarea automată.
Reactivarea funcționării automate este
confirmată prin stingerea martorului luminos de
pe tabloul de bord.
Frânare de urgență
Frânarea de urgență trebuie utilizată
numai în situații excepționale.
F
P
orniți motorul.
F
A
cționați, prin intermediul manetei, frâna de
parcare, dacă este eliberată.
F
E
liberați complet pedala de frână.
În caz de defectare a frânei de ser viciu sau în
situații excepționale (de exemplu, șoferului i
se face rău, la cursuri etc.), vehiculului poate fi frânat trăgând continuu de manetă. Frânarea
are loc cât timp se trage de manetă și se
întrerupe la eliberarea acesteia.
Sistemele ABS și CDS asigură stabilitatea
vehiculului la frânarea de urgență.
În caz de defectare a sistemului de frânare de
urgență, pe tabloul de bord se afișează mesajul
„Parking brake control faulty” (Comandă frână
de parcare defectă).
În caz de defectare a sistemelor ABS și CDS,
semnalată prin aprinderea unuia sau a doi
martori luminoși pe tabloul de bord, stabilitatea
vehiculului nu mai este garantată.
În acest caz șoferul trebuie să tragă și să
elibereze de mai multe ori maneta, până la
imobilizarea vehiculului.
Asistare la pornirea în
rampă
Sistemul menține vehiculul imobilizat un
inter val scurt de timp (aproximativ 2
secunde)
la pornirea în pantă, pentru a vă oferi timpul
necesar să mutați piciorul de pe pedala de
frână pe cea de accelerație.
Această funcție nu este activă decât dacă:
-
v
ehiculul a fost complet oprit, cu piciorul pe
pedala de frână,
Conducere
Page 128 of 312

126
Cutie manuală cu 6 trepte
Cuplarea treptei a 5-a sau a
6-a
F Deplasați maneta complet spre dreapta pentru a cupla treapta a 5 -a sau a 6 -a de
viteză.
Nerespectarea acestei prevederi poate
deteriora definitiv cutia de viteze (cuplarea
treptei a 3 -a
sau a 4-a din eroare).
Cuplarea mersului înapoi
F Ridicați inelul de sub nuca manetei și deplasați maneta de viteze spre stânga,
apoi înainte.
Cuplați mersul înapoi numai cu vehiculul
oprit și motorul la ralanti.
Din motive de siguranță și pentru a ușura
pornirea motorului:
-
s
electați întotdeauna punctul mort,
-
a
păsați pedala de ambreiaj.
Cutie de viteze automată
Cutie de viteze automată cu 8 trepte, care
oferă, la alegere, confortul automatizării sau
schimbarea manuală a vitezelor.
Sunt propuse două moduri de conducere:
-
f
uncționare automată, pentru controlul
electronic al vitezelor, din cutie,
-
f
uncționarea manuală pentru schimbarea
secvențială a treptelor de către șofer.
În modul automat, treapta de viteză se poate
schimba manual oricând folosind comenzile
de pe volan, de exemplu pentru a efectua o
depășire.
Selector de viteze
Pentru a folosi în siguranță selectorul de
viteze, se recomandă ținerea piciorului pe
pedala de frână.
P. Parcare.
F
C
u piciorul pe frână, rotiți selectorul
în această poziție pentru a parca sau
porni.
R. Mers înapoi.
F
R
otiți selectorul în această poziție.
N. Punct mort.
F
R
otiți selectorul în această poziție
pentru a porni.
D. Funcționare automată.
F
R
otiți selectorul în această poziție.
M. Funcționare manuală, cu schimbarea
secvențială a treptelor.
F
C
u selectorul în poziția D , apăsați pe
acest buton, apoi folosiți comenzile de
pe volan pentru a schimba treptele de
viteză.
Conducere
Page 129 of 312

127
Poziția N poate fi folosită în ambuteiaje
sau în tunelul de spălare.
Comenzi la volan
F Trageți către dvs. comanda „+” din partea
dreaptă sau „ -” din partea stângă pentru a
cupla treapta superioară sau inferioară.
Comenzile de pe volan nu permit
selectarea punctului mort și nici cuplarea
sau decuplarea treptei de mers înapoi.
Afisare de pe tabloul de bord
Când deplasați selectorul sau apăsați pe
butonul M, martorul corespunzător se afișează
pe tabloul de bord.
P. Parcare
R. Mers înapoi
N. Punct mort
D. Drive (funcționare automată)
M. Manual (funcționare manuală)
1 la 8. Treaptă cuplată
- Valoare invalidă
F
D
acă mesajul „Picior pe frână ”
apare pe tabloul de bord, trebuie
să apăsați până la capăt pedala de
frână.
Pornirea vehiculului
F Porniți motorul.
În cazul în care condiţiile nu sunt îndeplinite, se
aude un semnal sonor însoţit de un mesaj pe
afişajul din tabloul de bord.
F
E
liberați frâna de staționare.
F
S
electați poziția R , N sau D.
F
C
u piciorul pe frână, selectați
poziția P .
Dacă trebuie să porniți pe o pantă foarte
înclinată cu un vehicul încărcat, apăsați
pedala de frână , selectați poziția D ,
eliberați frâna de staționare, apoi eliberați
pedala de frână. F
E
liberaţi treptat pedala de frână.
Vehiculul se pune în mișcare imediat.
Dacă pe tabloul de bord se afișează P
însă selectorul este într-o altă poziție,
aduceți selectorul în poziția P pentru a
permite pornirea motorului.
Dacă în timpul mersului, din neatenție
treceți selectorul în poziția N , lăsați
motorul la ralanti, selectați poziția D
pentru a accelera.
Dacă se selectează poziția R , D sau M
când motorul funcționează la ralanti cu
frânele eliberate, vehiculul se deplasează
chiar fără a apăsa pedala de accelerație.
Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi
în interiorul vehiculului.
Din motive de siguranţă, nu părăsiţi
niciodată vehiculul fără a lua cheia sau
telecomanda cu dvs., chiar pentru scurt
timp.
Când efectuați operații de întreținere
cu motorul pornit, acționați frâna de
staționare și selectați poziția P .
Dacă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze automată, nu încercați niciodată să
porniți motorul prin împingerea vehiculului.
6
Conducere
Page 132 of 312

130
Pentru a limita consumul de carburant
pe timpul unei staţionări prelungite
cu motorul pornit (ambuteiaj etc.),
poziţionaţi selectorul de viteze în N şi
actionați frâna de staționare.
Indicator de schimbare
treaptă
(În funcție de motorizare.)
Acest sistem reduce consumul de carburant,
recomandând treapta de viteză adecvată.
Funcționare
În funcție de situație și de echiparea
vehiculului, sistemul vă poate indica să săriți
una (sau mai multe) trepte de viteză. Puteți
urma această indicație fără a trece prin treptele
intermediare.
Recomandările privind cuplarea unei trepte
au doar un caracter informativ. Practic,
configurația drumului, traficul și siguranța
rămân elementele determinante în alegerea
treptei optime. De aceea, șoferul este cel
care are responsabilitatea de a urma sau nu
indicațiile sistemului.
Această funcție nu poate să fie dezactivată.În cazul unei cutii de viteze automate,
sistemul nu este activ decât în modul de
funcționare manual.
Informația apare pe tabloul de bord
sub forma unei săgeți ascendente sau
descendente și de treapta de viteză
recomandată.
Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a treptei în funcție de condițiile
de rulare (pantă, încărcare etc.) și de
solicitările șoferului (putere, accelerare,
frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune niciodată:
-
s
ă cuplați prima treaptă,
-
s
ă treceți în treapta de mers înapoi.
Stop & Start
Sistemul Stop & Start trece temporar motorul
în stare de veghe – mod STOP – pe durata
fazelor de oprire din circulație (semafoare,
ambuteiaje etc.). Motorul pornește din nou
automat – mod START – imediat ce doriți să
reporniți.
Repornirea se face instantaneu, rapid și în
liniște.
Per fect adaptat utilizării urbane, sistemul Stop
& Start permite reducerea consumului de
carburant, a emisiilor de gaze poluante și a
nivelului sonor la opriri.
Trecerea motorului în
modul STOP
Pentru confort, în timpul manevrelor de
parcare, modul STOP este indisponibil
timp de câteva secunde după decuplarea
mersului înapoi.
Sistemul Stop & Start nu influențează
funcțiile vehiculului, cum ar fi frânarea,
direcția asistată etc.
Este posibil să simțiți un ușor decalaj între
oprirea vehiculului și oprirea motorului.
Nu alimentați cu carburant când motorul
este în modul STOP; este obligatorie
decuplarea contactului cu butonul.
Când viteza vehiculului este sub
3
km/h sau este oprit (în funcție
de motor), acest martor se aprinde
pe tabloul de bord și motorul trece
automat în stare de veghe.
-
C
u o cutie de viteze manuală , când treceți
levierul de viteze în punctul mort și eliberați
pedala de ambreiaj.
-
C
u o cutie de viteze automată , când
apăsați pedala de frână, sau când aduceți
selectorul de viteze în poziția N .
Conducere
Page 134 of 312

132
Dezactivare/activare
Cu buton
Cu sistem audio/ecran tactil
Activarea sau dezactivarea
se realizează prin meniul de
configurare a vehiculului.
Dacă dezactivarea sistemului a fost
efectuată în modul STOP, motorul
repornește imediat. Sistemul se reactivează automat de
fiecare dată când șoferul pornește
motorul.
Deschidere capotă motor
Înainte de orice inter venție sub capota
motorului, dezactivați sistemul Stop &
Start, pentru a evita orice risc de rănire
generat de o trecere automată în modul
S TA R T.
Conducerea pe un drum inundat
Eroare de funcționare
În funcție de echiparea vehiculului:
În cazul defectării sistemului, acest
martor luminos clipește intermitent pe
tabloul de bord.
Martorul acestui buton clipește și un
mesaj este afișat, însoțit de un semnal
sonor.
F
Pe
ntru a dezactiva sau a reactiva sistemul,
apăsați pe acest buton.
Martorul luminos al comenzii se aprinde se
aprinde atunci când sistemul este dezactivat .
Înainte de a pătrunde într-o zonă inundată,
se recomandă insistent dezactivarea
sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informații privind
Recomandările de conducere , în special
pe drumuri inundate, consultați secțiunea
corespunzătoare Apelați la un dealer PEUGEOT sau la un
Ser vice autorizat pentru a efectua o verificare.
Dacă apare o eroare în modul STOP, este
posibil ca vehiculul să se oprească.
Toți martorii de pe tabloul de bord se aprind.
În funcție de versiune, se poate afișa un mesaj
de avertizare pentru a solicita deplasarea
selectorului de viteze în poziția N și apăsarea
pedalei de frână.
Cu vehiculul oprit, tăiați contactul, apoi porniți
motorul din nou.
Conducere
Page 135 of 312

133
Speed Limit recognition
and recommendation
Acesta este un sistem de asistare a
conducerii și nu poate, în niciun caz,
să înlocuiască atenția șoferului, nici
respectarea codului rutier.
Indicatoarele întâlnite pe drum au
întotdeauna prioritate față de cele
sugerate de sistem.
Indicatoarele trebuie să respecte
Convenția de la Viena privind
semnalizarea rutieră.
Acest sistem afișează pe tabloul de bord viteza
maximă autorizată, conform limitelor de viteză
din țara în care circulați, începând de la: -
I
ndicatori de limitare a vitezei detectate de
cameră.
-
D
etalii despre limitele de viteză din hăr țile
sistemului de navigație.
Pentru a obține informații precise despre
limitele de viteză de la sistemul de
navigație, este necesară actualizarea
regulată a hăr ților.
-
A
numite indicatoare rutiere detectate de
cameră (de exemplu, pătrunderea într-o
zonă aglomerată). Indicator detectat
Viteză propusă
(calculată)
Intrare într- o zonă
de acumulare
Exemplu: Fără PEUGEOT
Connect Nav
30
mile/h sau 50 km/h
(în funcție de unitatea
de măsură de pe
tabloul de bord)
Cu PEUGEOT
Connect Nav
Afișarea vitezei în
vigoare în țara în care
călătoriți.
Intrare în
intersecție
Exemplu: Fără PEUGEOT
Connect Nav
10
mile/h sau 20 km/h
(în funcție de unitatea
de măsură de pe
tabloul de bord)
Cu PEUGEOT
Connect Nav
Afișarea vitezei în
vigoare în țara în care
călătoriți.
6
Conducere
Page 136 of 312

134
- Anumite limite de pe indicatoarelor rutiere detectate de cameră (de exemplu, limita de viteză la remorcare).
Indicator rutier detectat Afișarea vitezei asociate cu un
indicator rutier
Limitator de viteză pe timp ploios
Exemple: Când maneta de comandă a
ștergătoarelor este în poziția „ștergere
intermitentă” sau „ștergere automată”
(pentru a activa senzorul de ploaie):
110
km/h (de exemplu)
Limitator de viteză dacă utilizați un dispozitiv
de remorcare Dacă la vehicul este fixat un dispozitiv de
remorcare aprobat:
90
km/h (de exemplu)
Limitator de viteză aplicabil pe o anumită
distanță
Exemplu: 70
km/h (de exemplu)
Limitator de viteză pentru vehiculele a căror
masă maximă tehnic admisibilă a vehiculului
încărcat sau masă totală rulantă autorizată este
mai mică de 3,5 tone 90
km/h (de exemplu)
Limitator de viteză pe zăpadă
Exemplu: Dacă temperatura exterioară scade sub
3°
C:
30
km/h (de exemplu)
cu o pictogramă „fulg de zăpadă”
Limitator de viteză aplicabil la anumite ore
Exemplu: 30
km/h (de exemplu)
cu o pictogramă „ceas” Unitatea de măsură a limitei de viteză
(km/h sau mph) depinde de țara în care
conduceți.
Aceasta trebuie luată în considerare
pentru respectarea vitezei maxime
admise.
Pentru ca sistemul să funcționeze corect
atunci când intrați într-o altă țară, unitatea
de măsură a vitezei afișate pe tabloul de
bord trebuie să fie cea din țara în care vă
aflați.
Citirea automată a indicatoarelor rutiere
reprezintă un sistem de asistare a
conducerii și nu afișează întotdeauna
corect limitele de viteză.
Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite
pe drum au întotdeauna prioritate față de
valoarea afișată de sistem.
Aceste sisteme nu pot înlocui în niciun caz
vigilența șoferului.
Șoferul trebuie să respecte codul rutier
și să adapteze întotdeauna viteza la
condițiile meteorologice și de circulație.
Este posibil ca sistemul să nu afișeze
limita de viteză dacă nu detectează
niciun indicator într-o perioadă de durată
prestabilită.
Sistemul este conceput să detecteze
indicatoare care respectă Convenția de la
Viena privind semnalizarea rutieră.
Conducere