PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 31 of 252

29
Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-
les et nettoyez-les.
-

d
ébranchez le câble de la borne (
-),
-

s
oulevez le couvercle de protection de la
borne ( +) 2 ,
-

d
esserrez l’écrou 3
,
-

d
ébranchez le câble de la borne (
+),
-

r

etirez la batterie,
-

r

echargez la batterie en respectant les
instructions d’utilisation données par le
fabricant du chargeur,
-

r

ebranchez la batterie en commençant par
le câble de la borne ( +).
4
Batterie accessoires

Page 32 of 252

30
Fusibles
La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l’usager.
Pour toute autre inter vention, rendez-vous dans le réseau du constructeur ou dans un atelier
qualifié.Fusible N° Intensité
Fonctions
1 15 AEssuie-vitre arrière.
3 5 A Airbags.
4 10 APrise diagnostic, commande rétroviseur, faisceau des projecteurs.
5 30 A Lève-vitres.
6 30 A Serrure de portes battantes. 7 5 A Plafonnier arrière, pavillon de toit, boîte à gants.
8 20 A Autoradio, écran, alarme et sirène.
11 15 AAntivol.
12 15 ATableau de l'air conditionné, capteur de proximité avant et arrière.
13 5 ACombiné.
14 15 ACapteur de pluie et de luminosité, airbags.
15 5 AAutres serrures.
17 40 A Dégivrage lunette arrière / rétroviseurs.
Remorquage du véhicule
Anneau de remorquage
avant
L'anneau de remorquage se situe dans la boîte
à outils rangée sous le siège côté droit.
Il est interdit de remorquer le véhicule avec les
roues motrices au sol.
Lors d’un remorquage avec deux roues au sol
seulement, utilisez toujours un outil de levage
professionnel.
Le non-respect de ces opérations peut
conduire à la détérioration des organes de
freinage et du moteur électrique.
Complément mode électrique

Page 33 of 252

31
Anneau de remorquage
arrière
Remorquage
Votre véhicule ne peut en aucun cas être
utilisé pour remorquer
Motorisation et batterie de traction
Moteur électrique
TechnologieSynchrone à aimants permanents
Puissance maxi en KiloWatt : norme CE (kW) 49
Régime de puissance maxi en tour par minute (tr/min) de 4 000 à 9 200
Couple maxi en Newton mètre : norme CE (Nm) 200
Régime de couple maxi en tour par minute (tr/min) de 0 à 1 500
Batterie de traction
Technologie Lithium-ion
Charge normale
Tension du courant alternatif en Volt : (V) AC 230
Temps de recharge complète (de 0 % à 100 %) selon
l'intensité exprimée en Ampère :
16 A
14 A
10 A
8 A
Suivant le réseau électrique en vigueur dans le pays.
Temps minimum mesuré pour des températures
extérieures comprises entre 0 et 40 °C. 7
heures 30
8 heures 30 12 heures
15 heures
Charge rapide
Temps de recharge (80 % de la charge) depuis la réser ve < 30 minutes
L’anneau de remorquage arrière ne doit pas
être utilisé dans le cadre d’un transfert routier. Il
est à utiliser par exemple dans le cas de sortie
d’ornière.
5
Complément mode électrique

Page 34 of 252

32
L’autonomie du véhicule, homologuée
sur cycle NEDC, est de 170 km. Cette
a

utonomie peut varier en fonction de
plusieurs paramètres dont les principaux
sont l’utilisation du chauffage et de l&#39;air
conditionné, les habitudes de roulage du
conducteur, le type de parcours emprunté
et le vieillissement de la batterie de
traction.
Le vieillissement de la batterie de traction
dépend lui aussi de plusieurs paramètres tels
que la température extérieure, le kilométrage
du véhicule, la fréquence des recharges
rapides…Éléments d&#39;id entification
Numéro de série
A.Il est gravé sur le passage de roue avant
droit.
Pneumatiques et référence
peinture
B.La vignette B , apposée sur la porte
avant, indique :
-

l
es dimensions des jantes et
pneumatiques,
-

l
es marques de pneumatiques
homologuées par le constructeur,
-

l
es pressions de gonflage (le contrôle
de la pression de gonflage doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois),
-

l
a référence de la couleur de la
peinture.
Complément mode électrique

Page 35 of 252

3-17
Automobiles PEUGEOT atteste, par application
des dispositions de la réglementation
européenne (Directive 2000/53) relative aux
véhicules hors d&#39;usage, qu&#39;elle atteint les
objectifs fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu&#39;elle commercialise.Les reproductions et traductions même partielles
de ce document sont interdites sans autorisation
écrite d&#39;Automobiles PEUGEOT.
Imprimé en UEFrançais

Page 36 of 252

www.peugeot .comFR. 16PEL.0610*16PEL.0610*

Page 37 of 252

PARTNER Tepee
PARTNER
GUIDE D&#39;UTILISATION

Page 38 of 252

Accès au Guide d&#39;utilisation
Depuis le Store correspondant, téléchargez l&#39;application
pour smartphone Scan MyPeugeot APP.
Accès direct au Guide d&#39;utilisation.
Le Guide d&#39;utilisation
est disponible sur le site
Internet de PEUGEOT, rubrique &#34;Espace personnel&#34; ou
à l&#39;adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Puis sélectionnez

:
-
le

véhicule,
-

l

a période d&#39;édition qui correspond à la date de la 1
ère mise en
circulation du véhicule.
Téléchargez le contenu du Guide d&#39;utilisation du véhicule.Sélectionnez


:
-
la
langue,
-
l
e véhicule, sa silhouette,
-
l
a période d&#39;édition de votre guide d&#39;utilisation correspondant à
la date de la 1
ère mise en circulation de votre véhicule.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.

Page 39 of 252

Bienvenue
Nous vous remercions d&#39;avoir choisi un Peugeot Partner.
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles PEUGEOT se réser ve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide
d&#39;utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l&#39;ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d&#39;en prendre
connaissance ainsi que du carnet d&#39;entretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l&#39;entretien et l&#39;assistance routière
associés à votre véhicule. Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la
nature
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
Signalétique
Elle vous permet de distinguer les spécificités de votre véhicule :
V éhicule particulier Partner Tepee uniquement
Véhicule utilitaire Partner uniquement

Page 40 of 252

2
.
.
Combiné 7
Témoins lumineux 8
I
ndicateurs

18
Rhéostat d&#39;éclairage
2

2
Ordinateur de bord

2
2
Réglage date et heure

2
3
Clé
25
Télécommande


25
Portes avant

2
8
Portes latérale(s) coulissante(s)
2

8
Inter vention en cas de panne batterie

2
9
Volet arrière

2
9
Portes battantes arrière

3
0
Girafon


32
Condamnation centralisée
3

3
Alarme


34
Lève-vitres électriques
3

5Réglage du volant
3

7
Rétroviseurs

37
Miroir de surveillance
3
8
Sièges avant
3
8
Siège passager individuel
4
0
Banquette Multi-Flex
4
0
Banquette arrière
4
2
Sièges arrière (5 places) 4 3
Sièges arrière (7 places) 4 6
Cabine approfondie
5

0
Modularité


52
Aménagements avant
5

4
Aménagements places assises
5

5
Zénith


56
Parfumeur d&#39;ambiance
5

7
Plafonniers


59
Aménagements arrière (5
places)
6
0
Aménagements arrière (7
places)
6
1
Aménagements espace de chargement
6

4
Chauffage
/ Air conditionné manuel
6
6
Air conditionné automatique bizone

6
7
Dégivrage et désembuage
7

0Commande d&#39;éclairage
7

1
Allumage automatique des feux
7
2
Feux diurnes à LED
7
2
Éclairage d&#39;accompagnement
7
2
Éclairage statique d&#39;intersection
7
3
Indicateurs de direction
7
3
Faisceau des projecteurs
7
3
Commande d&#39;essuie-vitre 7 3
Recommandations générales
liées à la sécurité
7
6
Signal de détresse
7

7
Avertisseur sonore
7

7
Urgence ou assistance

7
7
ABS
79
AFU
79
A

SR et ESC
7
9
Grip control

8
0
Ceintures de sécurité
8

2
Airbags


85
Sièges enfants
8

9
Désactivation de l&#39;airbag frontal passager
9

0
Fixations ISOFIX
9

8
Sécurité enfants

1
02
Vue d&#39;ensemble
Instruments de bord
Ouvertures Ergonomie et confort
Sécurité
Éclairage et visibilité
Éco-conduite
Sommaire

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 260 next >