PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manuel du propriétaire (in French)

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manuel du propriétaire (in French) PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 PEUGEOT PEUGEOT https://www.carmanualsonline.info/img/29/77182/w960_77182-0.png PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: alarm, mirror, USB port, fuel, bluetooth, navigation, oil

Page 11 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 9
Arrêt du véhicule
Il est fortement recommandé de quitter le 
véhicule frein de stationnement engagé et 
sélecteur de marche en position P puis de 
couper le contact.
Un signal sonore est émis

Page 12 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 10
Eco-conduite
Conseils pratiques
Adoptez une conduite souple
La consommation électrique de votre véhicule 
dépend très fortement de votre parcours, de 
votre type de conduite et de votre vitesse

Page 13 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 11
Eco-confort
Un appui sur la touche ECO arrête le 
chauffage et l'air conditionné (mais 
maintient la ventilation). L'aiguille 
de l'indicateur de consommation du 
chauffage et de l

Page 14 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 12
Air conditionné et 
chauffage manuel
ECO (arrête le chauffage et l’air 
conditionné).
OFF  (arrête le chauffage, l’air 
conditionné et la ventilation).
Désembuage du pare-brise.
Dégivrag

Page 15 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 13
Conseils pratiques
Chauffage et ventilation
En mode chauffage, privilégiez 
un niveau de ventilation médiant, 
c’est-à-dire inférieur à 3 pâles. 
Cela permettra au système de vous 
garanti

Page 16 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 14
Charge de la batterie de 
traction
La charge consiste à connecter le véhicule au 
réseau domestique ou à une borne publique.Pendant la recharge
, si 
vous portez un pacemaker ou 
tout autre app

Page 17 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 15
Dans la plupart des pays européens, le 
constructeur de votre véhicule a établi un 
partenariat avec un professionnel pour 
vous proposer un contrôle et une mise 
à niveau de votre installatio

Page 18 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 16
Prise domestiquePrise "mode 3 - Type 2" Prise "mode 3 - Type 3"
Câble "mode 2" (livré avec votre véhicule) Câble "mode 3 - Type 2" (vendu en Accessoire) Câble &

Page 19 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 17
Boîtier de contrôleIl est équipé de quatre voyants :
- S TOP : allumé rouge.
Il indique que la recharge a été interrompue 
par un appui sur le bouton Manual Stop . 
Cette action est recomman

Page 20 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Manuel du propriétaire (in French) 18
Ne touchez pas l’embout métallique de la 
prise de charge normale, ni celui du câble 
de recharge. Risque d’électrocution et/
ou de dysfonctionnement.
Ne branchez ou ne débranchez jamais le
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 260 next >
Trending: octane, spare tire, stop start, oil, alarm, gas type, suspension