Peugeot RCZ 2011 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 131 of 276


6/

VOŽNJA

AUTOMATSKI MENJAČ

"TIP TRONIC - SYSTEM PORSCHE"

KOMANDE MENJAČA
1. Poluga menjača.
2. Taster " S " (sport) .
3. Taster "  " (sneg) .
POLOŽAJ RUČICE MENJAČA
P. Parkiranje.
- Zaustavljanje i imobilizacija vozila, zategnuta ili otpuštena parkirna kočnica.
- Startovanje motora.
R. Vožnja unazad.
- Manevri pri vožnji u nazad, zaustavljeno vozilo, vozilo u ler- brzini.
N. Neutral.
- Imobilizacija vozila, zategnuta parkirna kočnica.
- Startovanje motora.
D. Automatski rad.
M. +/- Ručni rad sa sekvencijalnim prelaskom sa šest brzina.
 Pomerite ručicu unapred da biste prebacili u viši stepen prenosa.
ili
 Pomerite ručicu unazad da biste prebacili u niži stepen prenosa.
Automatski menjač sa šest brzina pruža udobnost potpunog automatizma, obogaćenu programima za sport i sneg ili ručno menjanje brzina.
Četiri načina rada su vam na raspolaganju :
- automatski rad za elektronsko upravljanje menjačem,
- program sport da biste vašoj vožnji dali dinamičniji stil,
- program sneg da biste poboljšali vožnju u slučaju slabog prijanjanja uz podlogu,
- manuelni rad za sekvencijalno ručno menjanje brzina koje vrši sam vozač.

Page 132 of 276


3
3

130

PRIKAZI NA INSTRUMENT TABLI
Kada pomerate polugu menjača da biste odabrali položaj, odgovarajući pokazivač na instrument tabli se pali.
P. Park (Parkiranje)
R. Reverse (Vožnja unazad)
N. Neutral (nulti, ler položaj)
D1... D6. Drive (Vožnja sa automatskim modom)
S. Program sport
 . Program sneg
M1... M6. Ručno (sekvencijalno menjanje brzina)
-. Vrednosti koje ne važe u manuelnom modu
STARTOVANJE VOZILA
 Zategnite parkirnu kočnicu.
 Odaberite položaj P ili N .
 Startujte motor.
Ako se to ne desi, čuje se zvučni signal, praćen porukom na ekranu.
 Kada motor radi, pritisnite na pedalu kočenja .
 Otpustite parkirnu kočnicu.
 Odaberite položaje R , D ili M .
 Postepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.
Ako vozilo radi, ako se položaj N slučajno odabere, ostavite motor da radi u ler brzini, zatim prebacite u položaj D da biste ubrzali.
Kada motor radi na ler brzini, kada kočnica nije zategnute, ako je odabrana brzina R , D ili M , vozilo se pokreće čak i bez delovanja na pedalu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada ostavljati decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Kada motor radi, u slučaju vršenja neke operacije održavanja, zategnite parkirnu kočnicu i odaberite položaj P .
Pojaviće se poruka ukoliko pokušate da prebacite ručicu menjača iz položaja P u neki drugi položaj bez pritiska na pedalu kočnice.

Page 133 of 276


6/

3

3

VOŽNJA

AUTOMATSKI RAD
 Odaberite položaj D za automatski rad menjača sa šest brzina.
Nemojte nikada izabrati položaj N kada se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P ili R , ako vozilo nije zaustavljeno.
Menjač onda funkcioniše u auto-adaptivnom modu, bez intervencije vozača. On stalno odabira brzinu koja je najbolje prilagođenja stilu vožnje, profi lu puta i opterećenju vozila.
D i automatski odabrane brzine sukcesivno se pojavljuju na ekranu na instrument tabli.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez delovanja na polugu, pritisnite do kraja pedalu gasa (kick down). Menjač će automatski izabrati niži stepen rada ili zadržati izabrani stepen prenosa sve dok se ne postigne maksimalan broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo efi kasno kočenje motorom.
Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa, menjač neće automatski preći na viši stepen prenosa radi veće bezbednosti.
PROGRAMI SPORT I SNEG
Ova dva specifi čna programa dopunjuju automatski rad u posebnim uslovima korišćenja.
Program sport "S"
 Pritisnite taster " S ", kada je motor već startovao.
Menjač će automatski dati prednost dinamičnijem stilu vožnje.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Programi sneg "  "
 Pritisnite taster "  ", kada je motor već statrovao.
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
Ovaj program olakšava pokretljivsot i stabilnost u uslovima vožnje po lošoj podlozi.
 se pojavljuje na instrument tabli.
VRAĆANJE NA AUTOMATSKI RAD
 U svakom trenutku, pritiskom na odabrani taster možete izaći iz odabranog programa i vratiti se na auto-adaptivni mod.
MANUELNI RAD
 Odaberite položaj M za sekvencijalni rad menjača sa šest brzina.
 Povucite polugu ka znaku + da biste prešli u viši stepen prenosa.
 Povucite polugu ka znaku - da biste prešli u niži stepen prenosa.

Page 134 of 276


132

Prelazak iz jedne u drugu brzinu moguć je samo ako uslovi brzine kojom se vozilo kreće i režim motora to dozvoljavaju ; u suprotnom zakoni automatskog rada nametnuće se automatski i trenutno.
M i automatski odabrane brzine sukcesivno se pojavljuju na ekranu na instrument tabli.
Kada je stepen prenosa veći ili manji od potrebnog, odabrana brzina treperi tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranu pojavljuje realno odabrana brzina.
Prelazak u položaj D (automatski rad) iz položaja M (manuelni rad) može se izvršiti u bilo kom trenutku.
Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzina veoma mala, menjač će automatski odabrati brzinu M1 .
Pri manuelnom načinu rada programi sport i sneg nisu aktivni.
Vrednosti koje ne važe u manulenom načinu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neka brzina pogrešno odabrana (selektor između dva položaja).
ZAUSTAVLJANJE VOZILA
Pre prekida rada motora, možete preći u položaj P ili N da bi bio u ler brzini.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu da biste imobilizovali vozilo.
Ako poluga nije u položaju P , prilikom otvaranja vrata vozača ili približno 45 sekundi nakon prekida kontakta, čuje se zvučni signal i pojavljuje se poruka na ekranu.
 Ponovo postavite polugu menjača P ; zvučni signal se prekida i poruka nestaje.
NEPRAVILNOSTI U RADU
Kada je kontakt uspostavljen, pali se ovaj pokazivač, praćen zvučnim signalom i porukom na ekranu, označavajući nepravilnosti u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na bezbednosni mod, blokiranjem u trećoj brzini. Onda možete osetiti jak udar prilikom prelaska iz položaja R na P i R na N . Ovaj udarac ne predstavlja nikakvu opasnost za menjač.
U vožnji, ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, u okviru dozvoljenih propisa vaše zemlje.
Obratite se mreži PEUGEOT radi provere ili stručnom servisu.
Ovaj pokazivač može takođe da se upali u slučaju kada su jedna od vrata otvorena.
Rizikujete da oštetite menjač :
- ako istovremeno pritiskate pedale gasa i kočnice,
- ako pokušavate na silu da prebacite ručicu menjača iz položaja P u neki drugi položaj kada vam je akumulator prazan.
Kako biste ograničili potrošnju goriva prilikom dužeg stajanja vozila u mestu dok motor radi (gužva u saobraćaju...), postavite ručicu menjača u položaj N i zategnite parkirnu kočnicu.

Page 135 of 276


6/

SET/+LIMIT
CRUISE
0IISET/–

VOŽNJA

LIMITER BRZINE

Sistem sprečava da vozilo prekorači brzinu vozila koju je programirao vozač.
Kada se dostigne programirani maksimum, delovanje na pedalu gasa više nema efekta.
Limiter se uključuje ručno : za to je potrebno da programirana brzina bude najmanje 30 km/h.
Limiter se isključuje putem ručne komande.
Vrlo snažnim pritiskom na pedalu gasa moguće je momentalno prekoračiti programiranu brzinu.
Da biste se vratili na programiranu brzinu, dovoljno je da brzina vozila padne ispod programirane brzine.
Vrednost programirane brzine ostaje memorisana i nakon prekida kontakta.
Limiter ne može ni u kom slučaju da zameni poštovanje ograničenja brzine, kao ni odgovornost i budnost vozača.
KOMANDE ISPOD VOLANA
Funkcije ovog sistema nalaze se na komandama ispod volana.
1. Točkić za izbor načina rada limitera.
2. Točkić za smanjenje vrednosti.
3. Točkić za povećanje vrednosti.
4. Taster uključenja/isključenja ograničenja.

Page 136 of 276


SET/+LIMIT
CRUISE
0IISET/–

134

PRIKAZI NA INSTRUMENT TABLI
Programirane informacije grupisane su na ekranu na instrument tabli.
5. Uključenje/isključenje ograničenja.
6. Pokazivač izbora načina rada limitera.
7. Vrednost programirane brzine.
PROGRAMIRANJE
 Okrenite točkić 1 u položaj "LIMIT" : izbor načina rada limitera je izvršen, iako on još nije aktiviran (Isključeno/Pauza).
Nije neophodno da uključite limiter da biste isprogramirali željenu brzinu.
 Podesite vrednost brzine pritiskom na taster 2 ili 3 (pr : 90 km/h).
Možete zatim izmeniti programiranu brzinu pomoću tastera 2 ili 3 :
- od + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
- od + ili - 5 km/h = dug pritisak,
- po podeocima od + ili - 5 km/h = konstantan pritisak.
 Uključite limiter pritiskom na taster 4 .
 Zaustavite limiter pritiskom na taster 4 : pokazivač potvrđuje zaustavljanje (Isključeno/Pauza).
 Ponovo uključite limiter novim pritiskom na taster 4 .

Page 137 of 276


6/

VOŽNJA

PREKORAČENJE PROGRAMIRANE BRZINE
Pritisak na pedalu gasa da bi se prekoračila programirana brzina neće imati efekta, osim ako ne pritisnite veoma snažno i prekoračite tačku otpora .
Limiter se momentalno isključuje i prikaz programirane brzina ostaje da treperi.
Vraćanje na programiranu brzinu, postiže se voljnim ili prinudnim smanjenjem brzine vozila, što automatski poništava treperenje na pokazivaču.
VRAĆENJE NA NORMALNU VOŽNJU
 Okrenite točkić 1 u položaj "0" : limiter više nije aktivan. Njegov simbol nestaje sa ekrana.
NEPRAVILNOST U RADU
U slučaju nepravilnosti u radu limitera, prikazana brzina se briše i počinju da trepere crtice.
Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
U slučaju velike nizbrdice ili velikog ubrzavanja, limiter neće moći da spreči prekoračenje programirane brzine.
Da biste izbegli rizik od blokiranja pedala :
- pazite da patosnice uvek budu pravilno postavljene,
- nemojte stavljati nekoliko slojeva patosnica jedne preko drugih.

Page 138 of 276


SET/+LIMIT
CRUISE
0IISET/–

136

REGULATOR BRZINE

Sistem automatski zadržava brzinu koju je programirao vozač, bez delovanja na pedalu gasa.
Isključenje regulatora se postiže ručnom komandom ili delovanjem na pedale kvačila ili kočnice, kao i u slučaju uključenja ESP sistema iz razloga bezbednosti.
Prekid kontakta poništava svako programiranje brzine.
KOMANDA ISPOD VOLANA
Funkcije ovog sistema nalaze se na komandi ispod volana.
1. Točkić za izbor načina rada regulatora.
2. Točkić za programiranje brzine/za smanjenje vrednosti.
3. Točkić za programiranje brzine/za povećanje vrednosti.
4. Taster za zaustavljanje/za nastavak regulisanja.
Regulator ne može, ni u kom slučaju, da zameni poštovanje ograničenja brzine, kao ni oprez ni budnost vozača.
Preporučuje se da stopala držite uvek u blizini pedala.
Uključenje regulatora je ručno : neophodno je da minimalna brzina vozila bude bar 40 km/h, kao i da menjač bude :
- u četvrtoj brzini kod ručnih menjača.
- u sekvencijalnom modu menjanja brzina, u drugoj brzini kod automatskog menjača,
- u položaju D kod automatskog menjača.
Pritiskom na pedalu gasa, moguće je momentalno prekoračiti programiranu brzinu.
Da biste se vratili na programiranu brzinu, dovoljno je da skinete nogu sa pedale gasa.

Page 139 of 276


6/

110km/h110
CRUISE Pause
offkm/hP

SET/+LIMIT
CRUISE
0IISET/–

VOŽNJA

PRIKAZI NA INSTRUMENT TABLI
Programirane informacije grupisane su na ekranu na instrument tabli.
5. Pokazivač o zaustavljanju/nastavljanju regulisanja.
6. Pokazivač izbora načina rada regulatora.
7. Vrednost programirane brzine.
PROGRAMIRANJE
 Okrenite točkić 1 u položaj "CRUISE" : izbor načina rada regulatora je izvršen, iako on još nije aktiviran (OFF/Pauza).
 Podesite vrednost brzine ubrzavajući sve do željenje brzine, zatim pritisnite taster 2 ili 3 (pr : 110 km/h).
Možete zatim izmeniti programiranu brzinu pomoću tastera 2 ili 3 :
- od + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
- od + ili - 5 km/h = dug pritisak,
- po podeocima od + ili - 5 km/h = duži pritisak.
 Zaustavite regulator pritiskom na taster 4 : pokazivač potvrđuje zaustavljanje (OFF/Pauza).
 Ponovo uključite limiter novim pritiskom na taster 4 .

Page 140 of 276


138

PREKORAČENJE PROGRAMIRANE BRZINE
Prekoračenje programirane brzine uzrokuje treperenje njene vrednosti na ekranu na instrument tabli.
Vraćanje na programiranu brzinu, voljnim ili prinudnim smanjenjem brzine, poništava treperenje ove vrednosti.
VRAĆENJE NA NORMALNU VOŽNJU
 Okrenite točkić 1 u položaj "0" : izbor način rada regulatora nije više aktivan. Njegov simbol nestaje sa ekrana.
NEPRAVILNOST U RADU
U slučaju nepravilnosti u radu regulatora, prikazana brzina se briše i crtice počinju da trepere.
Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Kada je uključen regulator obratite pažnju prilikom pritiskanja jednog od tastera za izmenu programirane brzine : time možete izazvati veoma nagle promene brzine vozila.
Nemojte koristiti regulator brzine u gustom saobraćaju i gradskoj gužvi.
U slučaju velike nizbrdice, limiter brzine neće moći da spreči prekoračenje programirane brzine.
Da biste izbegli blokiranje pedala :
- pazite da patosnice uvek budu pravilno postavljene,
- nemojte stavljati više patosnica jedne preko drugih.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 280 next >