Seat Alhambra 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 396

Asientos y portaobjetos159
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Portabebidas, detrás*
Abrir y cerrar el portabebidas de la consola central posterior
xPara abrir, desplegar hacia abajo el portabebidas, en el sentido que
indica la flecha Ÿfig. 116.
xPara cerrar, alzar el portabebidas.
La tercera hilera de asientos cuenta con un portabebidas en el comparti-
mento del revestimiento lateral, detrás a la izquierda.
Cenicero y encendedor*
Introducción al tema
Información complementaria y advertencias:
xTomas de corriente Ÿpágina 160.
xAccesorios, cambio de piezas, reparaciones y modificaciones
Ÿpágina 264.
¡ATENCIÓN!
El uso indebido del cenicero y del encendedor puede provocar un incendio
u ocasionar quemaduras y otras lesiones graves.
xNunca introduzca papel u otros objetos inflamables en el cenicero.
Cenicero
Pueden encontrarse ceniceros en la parte delantera de la consola central
Ÿfig. 117 y en el revestimiento lateral de la puerta trasera.
Abrir y cerrar el cenicero
xPara abrir, alzar la cubierta del cenicero.
xPara cerrar, presionar la cubierta del cenicero hacia abajo.
Fig. 116 Parte posterior
de la consola central:
desplegar los portabe-
bidas.
Fig. 117 Consola central
delantera: cenicero
cerrado.

Page 162 of 396

Asientos y portaobjetos 160
Vaciar el cenicero
xExtraiga el cenicero del portabebidas o bien del revestimiento de la
puerta tirando del mismo hacia arriba.
xTras vaciar el cenicero, encájelo desde arriba en el portabebidas o en el
revestimiento de la puerta.
Encendedor
En función del equipamiento podría haber un encendedor en la parte delan-
tera de la consola central Ÿfig. 118, o bien en el compartimento de la parte
delantera de la consola central.
xPresionar hacia adentro el botón del encendedor, estando el encendido
conectado Ÿfig. 118.
xEspere a que salte el botón del encendedor.
xExtraiga el encendedor y acerque la bobina incandescente al cigarrillo
Ÿ.
xVuelva a colocar el encendedor en su soporte.
¡ATENCIÓN!
El uso indebido del encendedor puede provocar un incendio u ocasionar
quemaduras y otras lesiones graves.
xEl encendedor debe utilizarse únicamente para encender cigarrillos, o
similares.
xNo deje en el vehículo niños sin vigilancia. Con el encendido conectado,
puede utilizarse el encendedor.
Nota
El encendedor puede utilizarse también como toma de corriente de 12 voltios
Ÿpágina 160.
Tomas de corriente
Introducción al tema
A las tomas de corriente del vehículo pueden conectarse dispositivos eléc-
tricos.
Los aparatos conectados deben estar en perfecto estado y no presentar
anomalías.
Información complementaria y advertencias:
xEncendedor Ÿpágina 159
xAccesorios, cambio de piezas, reparaciones y modificaciones
Ÿpágina 264
Fig. 118 Consola central
delantera: encendedor.

Page 163 of 396

Asientos y portaobjetos161
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
¡ATENCIÓN!
El uso indebido de tomas de corriente y de dispositivos eléctricos puede
provocar un incendio y ocasionar lesiones graves.
xNo deje en el vehículo niños sin vigilancia. Con el encendido conectado,
pueden utilizarse las tomas de corriente y los aparatos conectados a las
mismas.
xSi un dispositivo eléctrico conectado se calentara demasiado, apáguelo
inmediatamente y desenchúfelo.
¡Cuidado!
xPara evitar dañar el sistema eléctrico del vehículo, nunca conecte a las
tomas de corriente de 12 voltios accesorios suministradores de corriente
como, por ejemplo, paneles solares o cargadores de baterías para cargar la
batería del vehículo.
xUtilice exclusivamente accesorios de compatibilidad electromagnética
homologada según las normativas vigentes.
xPara evitar daños por variaciones de tensión, apague todos los consumi-
dores conectados a las tomas de 12 V antes de conectar o desconectar el
encendido, así como de poner el motor en marcha.
xNunca conecte a la toma de 12 voltios un aparato cuyo consumo sea
superior a la potencia indicada en vatios. Si se rebasa la absorción máxima
de potencia, podría dañarse el sistema eléctrico del vehículo.
Nota relativa al medio ambiente
No deje el motor funcionando con el coche detenido.
Nota
xCon el motor parado, el encendido conectado y los accesorios encen-
didos, la batería del vehículo se descargará.
xLos equipos sin apantallar pueden producir interferencias en el equipo de
radio y en la electrónica del vehículo.
xSi se utilizan equipos eléctricos cerca de la antena de la luneta trasera,
pueden producirse interferencias en la recepción de emisoras AM.

Page 164 of 396

Asientos y portaobjetos 162
Tomas de corriente del vehículo
En función de la versión de su vehículo usted puede disponer
de una toma de corriente de 12 voltios y/o de una toma de
corriente de 230 voltiosConsumo máximo de potencia
No se debe rebasar la capacidad máxima de cada toma de corriente. En la
placa de homologación de cada aparato aparece su consumo de potencia.
Si se conectan simultáneamente dos o más aparatos, el consumo total de
todos los dispositivos acoplados jamás deberá superar los 190 vatios Ÿ.
Toma de corriente de 12 voltios
La toma de corriente de 12 voltios sólo funciona con el encendido conectado.
Con el encendido conectado, el motor parado y los aparatos eléctricos encen-
didos, se descarga la batería del vehículo. Por ello sólo deberán utilizarse los
consumidores eléctricos conectados a la toma cuando el motor esté funcio-
nando.
Para evitar que las fluctuaciones de tensión puedan ocasionar daños,
apague el consumidor eléctrico conectado a la toma de 12 voltios antes de
conectar y desconectar el encendido, así como antes de arrancar el motor.
Puede encontrar tomas de 12 voltios en los siguientes lugares del vehículo:
xCompartimento en el centro de la consola central.
xCompartimento en la consola central delantera.
xCompartimento portaobjetos en el reposabrazos central delantero.
xConsola central posterior Ÿfig. 119.
xEn el maletero, detrás a la derecha.
Toma de corriente europea de 230 voltios*
La toma de corriente puede utilizarse únicamente con el motor en marcha
Ÿ.
Fig. 119 Parte posterior
de la consola central:
Toma de corriente de 12
voltios.
Fig. 120 Detalle de la
consola central trasera:
Toma de corriente europea
de 230 voltios.
Toma de corrienteConsumo máximo de potencia
12 voltios120 vatios
230 voltios150 vatios (pico de 300 vatios)

Page 165 of 396

Asientos y portaobjetos163
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Conectar un aparato eléctrico: Encajar el enchufe en la toma de corriente
hasta el tope para desbloquear el seguro para niños integrado. La corriente
fluye tan sólo cuando el seguro para niños está desbloqueado.
Protección térmica
El convertidor del euroconector de 230 voltios se desconecta automática-
mente tan pronto se rebase una temperatura determinada. La desconexión
evita el sobrecalentamiento en caso de que aumente el consumo de potencia
de los aparatos conectados, así como en caso de una temperatura ambiental
demasiado elevada. Tras una fase de enfriamiento, el convertidor se conecta
automáticamente de nuevo. Los aparatos conectados a la toma que estén
encendidos se activarán nuevamente. Apague, por este motivo, los aparatos
eléctricos conectados a la toma de corriente cuando el convertidor de
corriente se desconecte por sobrecalentamiento.
¡ATENCIÓN!
¡Alto voltaje en la instalación eléctrica!
xSobre la toma de corriente no deben derramarse líquidos.
xNo enchufar ningún adaptador o cable prolongador en el euroconector
de 230 voltios. De lo contrario, el seguro integrado para niños se desconec-
tará y el conector quedará bajo corriente.
xNo introduzca en el euroconector de 230 voltios objetos conductores de
corriente como, por ejemplo, una aguja de hacer punto.
¡Cuidado!
x¡Tener en cuenta las instrucciones de manejo de los aparatos que vaya a
conectar!
xNunca rebase el consumo de potencia máximo, pues podría dañar el
sistema eléctrico general del vehículo.
xToma de corriente de 12 voltios:
Utilice exclusivamente accesorios de compatibilidad electromagnética
homologada según las normativas vigentes.
Nunca alimente la toma de corriente.
xToma de corriente europea de 230 voltios:
No enganchar directamente a la toma de corriente aparatos o conec-
tores demasiado pesados (por ejemplo, un transformador).
No conectar lámparas con tubos de neón.
Conectar exclusivamente a la toma de corriente aparatos cuyo voltaje
coincida con el voltaje de la toma de corriente.
En el caso de consumidores con elevada corriente de arranque, la
protección contra sobrecargas impide el encendido. En este caso,
desacople el alimentador del consumidor e intente conectarlo de nuevo
transcurridos unos 10 segundos.
Nota
xEs posible que algunos aparatos no funcionen correctamente en el euro-
conector de 230 voltios por falta de potencia (vatios).
xEl euroconector de 230 voltios puede modificarse para aparatos de 115
voltios, y viceversa. Acuda a una tienda especializada para que le asesoren
sobre accesorios para adaptar al conector. SEAT recomienda que acuda al
Servicio Técnico.
Indicador LED en la toma de corriente Ÿpágina 162, fig. 120
Luz verde permanente:El seguro para niños está desbloqueado.
Ya se puede usar la toma de corriente.
Luz roja intermitente:Existe alguna anomalía (por ejemplo, des-
conexión por exceso de corriente o de tem-
peratura).

Page 166 of 396

Climatización 164
Climatización
Climatizador
Introducción al tema
Visualizar la información del Climatronic
En la pantalla del equipo de radio o navegación instalado de fábrica se
muestra brevemente información relativa al Climatronic.
Las unidades de medida de la temperatura pueden visualizarse en el equipo
de radio o de navegación instalado de fábrica y, en función del equipamiento
del vehículo, ajustarse en el menú Configuración en el cuadro de instru-
mentos.
Información complementaria y advertencias:
xSistema de información SEAT Ÿpágina 67
xSistema limpialavacristales Ÿpágina 113
xCalefacción estacionaria (calefacción adicional) Ÿpágina 172
xConservación y limpieza del exterior del vehículo Ÿpágina 248
¡ATENCIÓN!
Si no hay buena visibilidad a través de todas las ventanas del vehículo, se
incrementará el riesgo de sufrir un accidente de graves consecuencias.
xAsegúrese siempre de que todos los cristales estén libres de hielo y de
nieve, y de que no estén empañados para ver bien lo que sucede en el exte-
rior.
xLa máxima potencia calorífica y descongelación rápida de los cristales
se consigue cuando el motor alcanza su temperatura normal de funciona-
miento. Póngase en marcha tan sólo cuando tenga buena visibilidad.
xAsegúrese siempre de utilizar correctamente el climatizador y la luneta
térmica para ver bien cuanto suceda en el exterior.
xNunca deje funcionar la recirculación de aire durante un período prolon-
gado. Con el sistema de refrigeración desconectado y el modo de recircula-
ción del aire activado, las lunas pueden empañarse muy rápidamente, limi-
tando considerablemente la visibilidad.
xDesconecte el modo de recirculación del aire cuando no lo necesite.
¡ATENCIÓN!
El aire viciado aumenta el cansancio y la pérdida de concentración del
conductor, lo que puede ocasionar un accidente de graves consecuencias.
xNunca deje el ventilador desconectado durante mucho tiempo, ni utilice
el modo de recirculación durante un período prolongado, pues el aire del
habitáculo no se renovará.
¡Cuidado!
xSi sospecha que el climatizador pueda estar estropeado, apáguelo. Con
ello se evitarán daños adicionales. Haga revisar el climatizador en un taller
especializado.
xCualquier reparación del climatizador requiere conocimientos y herra-
mientas especiales. SEAT recomienda que acuda al Servicio Técnico.
xEn vehículos con climatizador no se debe fumar cuando la recirculación
del aire esté activada. El humo aspirado puede depositarse en el vaporizador
del sistema de refrigeración, así como en el cartucho de carbono activo del
filtro para polvo y polen, ocasionando un olor desagradable permanente.
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 167 of 396

Climatización165
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Nota
xCon el sistema de refrigeración desconectado, el aire que entre del exte-
rior no se deshumedecerá. Para evitar que se empañen las lunas, SEAT le
recomienda que deje conectada la refrigeración (compresor). Pulse para ello
la tecla . El testigo de la tecla deberá encenderse.
xCuando la humedad y la temperatura del aire exterior sean elevadas, es
posible que gotee agua de condensación del evaporador del sistema de refri-
geración, formándose un pequeño charco bajo el vehículo, ¡Esto es normal, y
no significa que hayan fugas!
xPara no perjudicar el rendimiento de la calefacción o de la refrigeración y
para evitar que se empañen los cristales, la entrada de aire delante del para-
brisas no debe quedar obstruida por hielo, nieve u hojas.
Mandos
AC
Fig. 121 Detalle de la consola central: Mandos del
Climatic.

Page 168 of 396

Climatización 166
Pulse la tecla correspondiente para activar o desactivar una función concreta.
Cuando se conecta una función, se iluminará el testigo de la tecla correspon-
diente. Para desconectar la función, pulse la tecla de nuevo.
El LED en cada uno de los mandos se enciende para indicar que la función
respectiva de un mando está activada.
Algunos mandos del Climatronic pueden encontrarse adicionalmente en el
panel de control del climatizador situado en la consola central posterior.
Dichos mandos sirven para los ajustes respectivos en las plazas traseras.
Fig. 122 Detalle de la consola central: Mandos del
Climatronic.
Tecla,
regulador Información complementaria. Climatic Ÿpágina 165,
fig. 121; Climatronic Ÿfig. 122.
Tem pe-
ratura
ˆ... ˆ
Climatic: gire el regulador para ajustar la temperatura en con-
sonancia.
Climatronic: el ajuste del lado izquierdo, del lado derecho, y
de las plazas de atrás se efectúa por separado. Gire el regula-
dor para ajustar la temperatura en consonancia. La tempera-
tura se indica en el anillo exterior.
Ve n t ila -
dor
... –
Climatic: nivel 0, ventilador y Climatic desconectados;
nivel 4, ventilador a máximo régimen.
Climatronic: la velocidad del ventilador se regula automática-
mente en función de la velocidad del vehículo para evitar rui-
dos molestos. También es posible regular manualmente el
ventilador.
Distri-
bución del
aireClimatic: gire el regulador continuo para dirigir el flujo de aire
a la zona deseada.
Climatronic: ajustable manualmente mediante los mandos.
A1
A2
A3

Page 169 of 396

Climatización167
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
<
Climatic: función de descongelación. El flujo de aire es diri-
gido hacia el parabrisas. En esta posición, la recirculación del
aire se desconecta automáticamente, o bien no se activa.
<
Climatronic: función de descongelación. El aire exterior aspi-
rado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se
desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas
del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas
superiores a +1,5 °C (+35 °F) aproximadamente, y el ventila-
dor funciona a rendimiento máximo.
KEl aire es dirigido hacia el tórax a través de los difusores del
tablero de instrumentos.
LDistribución del aire hacia la zona reposapiés.
qDistribución del aire hacia el parabrisas y la zona reposapiés.
ACClimatic, Climatronic: pulse el botón para conectar o desco-
nectar la refrigeración.
=
Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y
se desconecta automáticamente, a más tardar, al cabo de
10 minutos.
Recirculación de aire Ÿpágina 170.
oClimatronic: Recirculación automática del aire Ÿpágina 170.
p
Calefacción del parabrisas: funciona únicamente con el motor
en marcha y se desconecta automáticamente transcurridos
algunos minutos.
>Tecla de activación inmediata de la calefacción estacionaria
Ÿpágina 172.
Tecla,
regulador Información complementaria. Climatic Ÿpágina 165,
fig. 121; Climatronic Ÿfig. 122.
Desconec-
tar
OFFClimatic: gire el regulador del ventilador a la posición 0.
Climatronic: pulse el mando o bien ajuste el ventilador
manualmente a 0. Cuando se desconecta el sistema, se
enciende el testigo del botón .
REAR
Climatronic: pulse el botón para poder ajustar el clima-
tizador para las plazas posteriores desde la parte delantera
del vehículo. Cuando se conecta una función, se iluminará el
testigo de la tecla . Se visualizarán los ajustes para las
plazas traseras. Para desactivar la función, pulse nuevamente
el botón, o no toque ninguna tecla más durante unos 10
segundos.
Tecla,
regulador Información complementaria. Climatic Ÿpágina 165,
fig. 121; Climatronic Ÿfig. 122.
OFF
OFF
REAR
REST

Page 170 of 396

Climatización 168
¡ATENCIÓN!
Nunca deje el ventilador desconectado durante mucho tiempo, pues el aire
del habitáculo no se renovará.
xEl aire viciado aumenta el cansancio y la pérdida de concentración del
conductor y de los ocupantes, lo que puede ocasionar un accidente de
graves consecuencias.
Nota
xEn modo REAR, no todas las teclas del Climatronic están operativas.
xCuando se está descongelando, la tecla queda bloqueada.
Instrucciones de uso para el climatizador
El sistema de refrigeración del habitáculo sólo funciona estando el motor en
marcha y el ventilador encendido.
El rendimiento óptimo del climatizador se consigue con las ventanillas y el
techo panorámico corredizo cerrados. No obstante, si el habitáculo se ha
calentado excesivamente por haber estado expuesto al sol, se refrigerará
más rápidamente manteniendo las ventanillas abiertas durante unos
instantes.
Para no perjudicar el rendimiento de la calefacción o de la refrigeración y para
evitar que se empañen los cristales, la entrada de aire delante del parabrisas
no debe quedar obstruida por hielo, nieve u hojas.
Ajuste para una conducción más segura
Con el aire acondicionado en funcionamiento no sólo se reduce la tempera-
tura en el habitáculo, sino también la humedad. De esta forma, si la humedad
externa es elevada, los cristales no se empañan y se incrementa el confort de
los ocupantes:
Con Climatic
xDesactive la recirculación del aire Ÿpágina 170.
xAjuste el ventilador al nivel 1 ó 2.
xSitúe el regulador de la temperatura en la posición central.
xAbra todos los difusores del tablero de instrumentos Ÿpágina 170.
xGire el regulador de la distribución de aire a la posición deseada.
REST
Climatronic: pulse la tecla para aprovechar el calor resi-
dual. Con el motor caliente y el encendido desconectado, se
puede aprovechar el calor que desprende el motor para man-
tener el habitáculo climatizado. Cuando se conecta una fun-
ción, se iluminará el testigo de la tecla . La función se
desactivará al cabo de unos 30 minutos, y si el nivel de la
batería está bajo.
p
Climatronic: transferir los ajustes de la temperatura del puesto
de conducción a las demás plazas. Si el testigo de la tecla
no está encendido, la temperatura ajustada en el puesto de
conducción será válida también para las demás plazas.
Para ajustar una temperatura distinta en las plazas restantes,
accione la tecla o el regulador de la temperatura del asiento
del acompañante o bien de las plazas posteriores. La tecla se
ilumina con un testigo.
Vehículos con calefacción independiente: tenga en cuenta la
descripción de la tecla .
AUTOAjuste automático de la temperatura, de la ventilación y de la
distribución de aire.
Tecla,
regulador Información complementaria. Climatic Ÿpágina 165,
fig. 121; Climatronic Ÿfig. 122.
REST
REST
p
AUTO
REAR

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 400 next >