Seat Alhambra 2014 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 399

109
Luces y visibilidad
Regulación del alcance de las luces, iluminación de los
instrumentos y los mandos
Fig. 63 Al lado del volan-
te: reguladores de la ilu-
minación de los instru-
mentos y los mandos 1
y del alcance de las luces
2.
1
Iluminación de los instrumentos y los mandos
Con las luces encendidas se puede regular la intensidad de la luz de los ins-
trumentos y los mandos girando el mando ⇒ fig. 63 1
.
2
Regulación del alcance de las luces
La regulación del alcance de las luces ⇒ fig. 63 2 se adapta según el valor
del haz luminoso del faro al estado de carga del vehículo. Con ello el con-
ductor tiene la mejor visibilidad posible y no deslumbra a quien circula en
sentido contrario ⇒ 
.
Los faros sólo pueden ajustarse estando la luz de cruce encendida.
Para ajustar, gire el mando ⇒ fig. 63 2
:
ValorEstado de carga a)
del vehículo–Asientos delanteros ocupados y maletero vacío1Todas las plazas ocupadas y el maletero vacío
ValorEstado de carga a)
del vehículo
2Todas las plazas ocupadas y el maletero lleno. Con remol-
que con carga de apoyo mínima
3Ocupado sólo el asiento del conductor y el maletero lle-
no. Conducción con remolque con carga de apoyo máxi-
ma.
a) Si el estado de carga del vehículo no se corresponde con ninguno de los de la tabla, tam-
bién se pueden seleccionar posiciones intermedias.
Regulación dinámica del alcance de los faros
El regulador 2
desaparece en vehículos con regulación dinámica del al-
cance de los faros. El alcance de los faros se adapta automáticamente al es-
tado de carga del vehículo cuando se encienden los faros.
ATENCIÓN
Los objetos pesados en el vehículo pueden hacer que los faros deslum-
bren y distraigan a otros conductores. Ello podría ocasionar un accidente,
con graves consecuencias.
● Adapte el haz luminoso al estado de carga del vehículo de modo que
no deslumbre al resto de conductores.

Luces interiores y de lectura
Tecla / Po- siciónFunción
Apague las luces interiores.
Encienda las luces interiores. 
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 112 of 399

110Luces y visibilidad
Tecla / Po-
siciónFunción

Encienda el mando de contacto de la puerta (posición cen-
tral).
Las luces interiores se encienden automáticamente al des-
bloquear el vehículo, abrir una puerta o retirar la llave del en-
cendido.
La luz se apaga algunos segundos después de cerrar todas
las puertas, al cerrar el vehículo o conectar el encendido.
Encender o apagar la luz de lectura.
Luces de los compartimentos y del maletero
Al abrir y cerrar la guantera y el portón trasero, una luz se enciende y apaga
automáticamente.
Iluminación ambiental
La iluminación ambiental en el revestimiento delantero del techo ilumina
los mandos de la consola central desde arriba cuando la luz de posición o
la luz de cruce están encendidas.
Adicionalmente se puede iluminar la maneta en la moldura de la puerta.
Aviso
Las luces de lectura se apagan al bloquear el vehículo, o transcurridos unos
minutos tras retirar la llave del encendido. De este modo se evita que se
descargue la batería del vehículo. Persianilla parasol
Introducción al tema
ATENCIÓN
Los parasoles abatibles y las persianillas parasol desenrolladas pueden
reducir la visibilidad.
● Enrolle siempre los parasoles y las persianillas parasol en la fijación
cuando ya no los necesite.

Parasoles
Fig. 64 Parasol. 

Page 113 of 399

111
Luces y visibilidad
Posibilidades de regulación de los parasoles para el conductor y el
acompañante:
● Bajar desplegando hacia el parabrisas.
● El parasol puede extraerse de la fijación y girarse hacia la puerta
⇒  fig. 64 1
.
● Bascule el parasol hacia la puerta, longitudinalmente hacia atrás.
Luz del espejo de cortesía
En el parasol plegado hay un espejo de cortesía, cubierto por una tapa. Al
correr la tapa ⇒ fig. 64 2
se enciende una luz.
La luz se apaga al cerrar la tapa del espejo de cortesía o al subir el parasol.
Aviso
La luz que se encuentra encima del parasol se apaga automáticamente en
determinadas condiciones tras unos minutos. De este modo se evita que se
descargue la batería del vehículo. Cortinillas de las ventanillas laterales traserasFig. 65 En la ventanilla
trasera derecha: cortini-
lla.
Las cortinillas de los cristales laterales de la parte trasera van integradas en
el guarnecido lateral, debajo de cada ventana.
● Tire de la cortinilla por el asa saliente ⇒ fig. 65 A
completamente hacia
arriba.
● Enganche la varilla de sustentación por ambas argollas en los aloja-
mientos previstos B
. Compruebe que la cortinilla bajada esté enganchada
de forma segura en los alojamientos previstos B.
● Para recoger la cortinilla, desenganche de arriba y bájela a mano ⇒ .
CUIDADO
No baje la cortinilla de forma “rápida” para evitar daños en la cortinilla o en
el revestimiento interior. 
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 114 of 399

112Luces y visibilidad
Limpialavaparabrisas
Introducción al tema
Información complementaria y advertencias:
● Recirculación de aire del climatizador ⇒ página 165
● Preparativos para trabajar en el vano motor ⇒ página 293
● Conservación y limpieza del exterior del vehículo ⇒ página 257
ATENCIÓN
El agua del depósito puede congelarse en el parabrisas si no hay sufi-
ciente protección anticongelante, limitando la visibilidad delantera.
● En invierno, utilice el lavaparabrisas sólo con suficiente protección
anticongelante.
● No utilice el sistema lavaparabrisas con temperaturas invernales sin
haber calentado previamente el parabrisas con el sistema de ventilación.
La protección anticongelante se podría congelar sobre el parabrisas y di-
ficultar así la visibilidad.
ATENCIÓN
Las escobillas limpiacristales gastadas o sucias reducen la visibilidad y
aumentan el riesgo de sufrir accidentes y lesiones graves.
● Cambie las escobillas limpiacristales siempre que estén dañadas o
gastadas y no limpien de manera suficiente el parabrisas.
CUIDADO
Si se han producido heladas, compruebe si las escobillas se han helado
antes de poner en marcha el limpiaparabrisas. Si hace frío, al estacionar el
vehículo puede ser de ayuda colocar el limpiaparabrisas en posición de ser-
vicio ⇒  página 114. Testigo de control
se en-
ciendePosible causaSolución
Nivel del líquido limpiacrista-
les demasiado bajo.Reponga el depósito del líquido
limpiacristales en cuanto tenga
oportunidad de hacerlo
⇒ página 116.
Al conectar el encendido se encienden durante unos segundos algunos tes-
tigos de advertencia y de control mientras se realiza un control de la fun-
ción. Se apagan transcurridos unos segundos.
CUIDADO
Si se ignoran los testigos de control que se enciendan y los mensajes de
texto, podrían producirse averías en el vehículo. 

Page 115 of 399

113
Luces y visibilidad
Palanca del limpiacristales
Fig. 66 Manejo del
limpiaparabrisas.
Fig. 67 Manejo del lim-
pialuneta.
Mueva la palanca a la posición deseada ⇒ :
0Limpiaparabrisas desconectado.
1
Barrido a intervalos para el limpiaparabrisas.
Con el mando ⇒ fig. 66 A ajuste los niveles de intervalo
(en vehículos sin sensor de lluvia), o bien la sensibilidad
del sensor de lluvia.
2Barrido lento.
3Barrido rápido.
4Barrido breve, limpieza corta. Mantenga la palanca presio-
nada hacia a bajo durante más tiempo para que el barrido
sea más rápido.
5Barrido automático para limpiar el parabrisas con la palan-
ca levantada.
6Barrido a intervalos para la luneta trasera. El limpialuneta
limpia en intervalos de seis segundos.
7Barrido automático para limpiar la luneta con la palanca
presionada.
CUIDADO
Si se desconecta el encendido con el limpiaparabrisas conectado, el limpia-
parabrisas vuelve a limpiar cuando se conecta de nuevo el encendido en el
mismo nivel. Con hielo, nieve y otros obstáculos se puede dañar el limpia-
parabrisas y el motor del limpiaparabrisas. 
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 116 of 399

114Luces y visibilidad
Aviso
● El limpialunas sólo funciona con el encendido conectado y el capó o
portón, respectivamente, cerrado.
● El barrido a intervalos para el limpiaparabrisas se realiza en función de
la velocidad del vehículo. Cuando más rápido se conduce, más a menudo
limpia el limpiaparabrisas.
● El limpialuneta se conecta automáticamente cuando está activado el
limpiaparabrisas y se engrana la marcha atrás. 
Funciones del limpiaparabrisas
Comportamiento del limpiaparabrisas en diferentes situaciones:
Si el vehículo está parado:La posición activada pasa provisionalmente
a la posición anterior.
Durante el barrido automá-
tico:El climatizador se enciende durante unos 30
segundos en modo de recirculación del aire,
para evitar el olor del líquido limpiaparabri-
sas en el interior del vehículo.
En el barrido a intervalos:Los intervalos funcionan en función de la ve-
locidad. Cuanto mayor es la velocidad más
corto es el intervalo.
Eyectores térmicos del lavaparabrisas
La calefacción sólo descongela los eyectores congelados, no el agua de los
tubos flexibles. Los eyectores térmicos del lavaparabrisas regulan su poten-
cia calorífica automáticamente al conectarse el encendido, en función de la
temperatura ambiental.
Sistema limpia/lavafaros
El sistema limpia/lavafaros sirve para limpiar los faros. Tras conectar el encendido, y al conectar por primera y cada quinta vez el
lavaparabrisas también se lavan los faros. Por este motivo la palanca del
limpiaparabrisas debe tirarse hacia el volante cuando la luz de cruce o la
luz de carretera están encendidas. La suciedad que pudiera haber quedado
incrustada en los faros (como pueden ser los restos de insectos) deberá
limpiarse con regularidad (p. ej., al repostar).
Para garantizar el funcionamiento del sistema lavafaros en invierno, debería
limpiarse la nieve que pueda haber en los soportes de los eyectores del pa-
ragolpes. En caso necesario, quite el hielo con un aerosol antihielo.
Aviso
Si el limpiaparabrisas encuentra algún obstáculo en el parabrisas, intentará
barrerlo. Si el obstáculo permanece bloqueando el funcionamiento del lim-
piaparabrisas, éste se detendrá. Retire el obstáculo y conecte de nuevo el
limpiaparabrisas. 
Posición de servicio del limpiaparabrisas
Fig. 68 Limpiaparabrisas
en posición de servicio. 

Page 117 of 399

115
Luces y visibilidad
Con el limpiaparabrisas en la posición de servicio pueden subirse los bra-
zos del limpiaparabrisas ⇒ fig. 68. Para colocar el limpiaparabrisas en posi-
ción de servicio, proceda del modo siguiente:
● El capó del motor debe estar cerrado ⇒ página 293.
● Conecte y desconecte el encendido.
● Presione la palanca del limpiaparabrisas brevemente hacia abajo
⇒  fig. 66 4
.
Antes de comenzar la marcha, hay que bajar de nuevo los brazos portaesco-
billas. Al accionar la palanca del limpiaparabrisas, los brazos portaescobi-
llas vuelven a su posición inicial.
Levantar y recoger los brazos portaescobillas del parabrisas
● Ponga los brazos del limpiaparabrisas en posición de servicio ⇒ 
.
● Agarre los brazos del limpiaparabrisas sólo por la zona donde va fijada
la escobilla.
CUIDADO
● Para evitar daños en el capó del motor y en los brazos del limpiaparabri-
sas, recójalos sólo en la posición de servicio.
● Antes de comenzar la marcha, hay que bajar siempre los brazos del lim-
piaparabrisas. Sensor de lluvia*
Fig. 69 Palanca del lim-
piaparabrisas: ajustar el
sensor de lluvia
A
.
Fig. 70 Superficie sensi-
ble del sensor de lluvia.
El sensor de lluvia activado controla por sí mismo los intervalos del limpia-
parabrisas en función de la cantidad de lluvia ⇒ 
. La sensibilidad del sen-
sor de lluvia se puede ajustar manualmente. Barrido manual ⇒ página 113
Pulse la palanca a la posición deseada ⇒ fig. 69: 
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 118 of 399

116Luces y visibilidad
Sensor de lluvia desactivado.
Sensor de lluvia activo; barrido automático si es necesario.
Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia
–Ajustar el mando hacia la derecha: nivel de sensibilidad alto.
– Ajustar el mando hacia la izquierda: nivel de sensibilidad bajo.
Tras desconectar el encendido y volver a conectarlo, el sensor de lluvia per-
manece activado y funciona de nuevo cuando el limpialavaparabrisas está
en la posición 1
y se circula a más de 4 km/h (2 mph).
Comportamiento modificado del sensor de lluvia
Las posibles causas de anomalías e interpretaciones erróneas en la zona de
la superficie sensible ⇒ fig. 70 del sensor de lluvia son, entre otras:
● Escobillas dañadas: Una película de agua en las escobillas dañadas
puede alargar el tiempo de activación, disminuir los intervalos de lavado o
provocar un barrido rápido y continuado.
● Insectos: la presencia de insectos puede causar la activación del lava-
parabrisas.
● Sal en las calles: en invierno la sal que se tira en las calles puede provo-
car un barrido exageradamente largo con el parabrisas casi seco.
● Suciedad: el polvo seco, la cera, el recubrimiento de los cristales (efecto
loto) o los restos de detergente (túnel de lavado) pueden disminuir la efec-
tividad del sensor de lluvia o hacer que reaccione más tarde, más despacio
o que no funcione.
● Grieta en el parabrisas: el impacto de una piedra desencadena un ciclo
único de barrido con el sensor de lluvia conectado. A continuación el sensor
de lluvia detecta la reducción de la superficie sensible y se ajusta. Según el
tamaño del impacto de la piedra el comportamiento del sensor puede va-
riar. 0
1A
ATENCIÓN
Es posible que el sensor de lluvia no detecte la lluvia de modo suficiente
y active el limpiaparabrisas.
● En caso necesario conecte el limpiaparabrisas de forma manual cuan-
do el agua dificulte la visibilidad en el parabrisas.
Aviso
● Limpie regularmente la superficie sensible del sensor de lluvia y com-
pruebe posibles daños en las escobillas ⇒ fig. 70 (flecha).
● Para retirar ceras y recubrimientos se recomienda el uso de un detergen-
te para cristales con alcohol. 
Comprobar y reponer el agua del depósito lavacristales
Fig. 71 En el vano motor:
tapón del depósito del la-
vacristales.
Compruebe regularmente el agua del depósito lavacristales y repóngala
cuando sea necesario. 

Page 119 of 399

117
Luces y visibilidad
● Abra el capó del motor  ⇒ página 293.
● El depósito del lavacristales se distingue por el símbolo  en el tapón
⇒  fig. 71.
● Compruebe si hay suficiente agua lavacristales en el depósito.
● Para rellenar, mezcle agua con un producto limpiacristales recomenda-
do por SEAT ⇒ 
. Tenga en cuenta la proporción de mezcla que figura en el
envoltorio.
● En caso de temperaturas frías añada un anticongelante especial para
que el agua no se pueda congelar ⇒ 
.
Cantidades de llenado
La cantidad de llenado del depósito es de aprox. 3,0 litros; en vehículos
con lavafaros, aproximadamente de 7,0 litros.
ATENCIÓN
Nunca mezcle anticongelante u otros aditivos similares no adecuados en
el agua del depósito limpiacristales. Se puede crear una capa grasienta
sobre el cristal que perjudicaría la visibilidad.
● Utilice agua limpia con un producto limpiacristales recomendado por
SEAT.
● En caso necesario, añada al agua del depósito limpiacristales un anti-
congelante adecuado.
CUIDADO
● No mezcle nunca los detergentes recomendados por SEAT con otros de-
tergentes. Puede producirse una floculación de los componentes y se po-
drían obstruir los difusores lavacristales.
● En ningún caso confunda los líquidos operativos durante el proceso de
llenado. Pues podría provocar deficiencias graves en el funcionamiento y
daños en el motor. Retrovisor
Introducción al tema
Información complementaria y advertencias:
● Ajustes personales de confort en el sistema de información SEAT ⇒ pá-
gina 67
● Memoria de los asientos ⇒ página 124
● Cambiar de marcha ⇒ página 185
● Frenar, parar y estacionar ⇒ página 194
ATENCIÓN
El espejo retrovisor antideslumbrante automático contiene un líquido
electrolítico que puede salir en caso de rotura del espejo. Éste puede irri-
tar la piel, los ojos y los órganos respiratorios.
● El líquido electrolítico puede irritar la piel, los ojos y los órganos res-
piratorios, especialmente en personas con asma u otras enfermedades.
Procure que entre suficiente aire fresco y salga del vehículo en caso de
que no sea posible abrir todas las puertas y ventanas.
● En caso de contacto de los ojos o la piel con el líquido electrolítico,
lave como mínimo 15 minutos con agua abundante y acuda al médico.
● En caso de contacto de los zapatos y la ropa con el líquido electrolíti-
co lave como mínimo 15 minutos con agua abundante. Antes de utilizar-
los de nuevo, lave los zapatos y la ropa.
● En caso de ingesta de líquido electrolítico, lávese la boca con abun-
dante agua durante 15 minutos como mínimo. No intente vomitar si no es
por recomendación del médico. Pida ayuda médica de inmediato. 
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 120 of 399

118Luces y visibilidad
CUIDADO
En caso de rotura de un espejo retrovisor antideslumbrante automático po-
dría salir un líquido electrolítico. Este líquido ataca las superficies de plásti-
co. Por ello, límpielo lo antes posible con una esponja húmeda, por ejem-
plo. 
Retrovisor interior
Fig. 72 Retrovisor anti-
deslumbrante manual.
Fig. 73 Retrovisor inte-
rior antideslumbrante au-
tomático.
El conductor debe ajustar siempre el retrovisor interior de modo que permi-
ta una visibilidad suficiente hacia atrás a través de la luneta trasera.
Retrovisor antideslumbrante manual
● Posición básica: coloque la palanquita del borde inferior del espejo mi-
rando hacia adelante.
● Para oscurecer el retrovisor, tire de la palanca hacia atrás ⇒ fig. 72.
Retrovisor antideslumbrante automático
Leyenda de fig. 73:
Testigo de control
Mando
Sensor para detectar la incidencia de luz
Esta función se puede activar y desactivar pulsando el mando del retrovisor
interior ⇒ fig. 73 2
. Cuando está activada, se enciende el testigo 1.
Estando el encendido conectado, el sensor 3
coloca automáticamente el
retrovisor interior en posición antideslumbrante dependiendo de la inciden-
cia de la luz de atrás. 
1
23

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 400 next >