Seat Alhambra 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 221 of 401
219
Guida
Assistente alla retromarcia* (Rear Assist) Introduzione al tema
La telecamera incorporata nel portellone posteriore assiste il conducente
nelle manovre di parcheggio o di retromarcia. Sul display della radio o del
sistema di navigazione montati di fabbrica è rappresentata l'immagine del-
la telecamera assieme a dei punti di orientamento generati dal sistema.
È possibile scegliere tra due tipi di punti di orientamento (modalità):
● Modalità 1: parcheggiare in retromarcia perpendicolarmente alla strada
(ad esempio, in un parcheggio).
● Modalità 2: parcheggiare in retromarcia parallelamente alla strada.
Per cambiare modalità, premere il pulsante sul display della radio o del si-
stema di navigazione. Viene sempre mostrato solo la modalità a cui si può
cambiare.
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Accessori, ricambi, riparazioni e modifiche ⇒ pagina 273
ATTENZIONE
L'uso della telecamera per calcolare la distanza con gli ostacoli (persone,
veicolo, ecc.) non è corretto e può provocare incidenti e lesioni gravi.
● La lente della telecamera aumenta e distorce il campo visivo e mostra
gli oggetti sul display in modo distorto e diffuso.
● Alcuni oggetti possono essere mostrati o apparire in modo poco chia-
ro (ad esempio, pali sottili o inferiate), a causa della risoluzione del mo-
nitor o se c'è poca luce.
ATTENZIONE (continua)
● La telecamera ha delle zone morte, all'interno delle quali la presenza
eventuale di persone o oggetti non viene segnalata.
● Mantenere la lente della telecamera pulita e priva di neve e ghiaccio.
Non coprirla.
ATTENZIONE
Neppure la tecnologia intelligente dell'assistente alla retromarcia può an-
nullare i limiti imposti dalle leggi della fisica e dal sistema stesso. L'uso
non appropriato o incontrollato dell'assistente alla retromarcia può cau-
sare lesioni gravi e incidenti. Il sistema non esenta il conducente dall'ob-
bligo di prestare attenzione alla strada.
● Adeguare la velocità e la guida alle condizioni della visibilità, del fon-
do stradale, del traffico e meteorologiche.
● Non perdere di vista l'ambiente circostante al veicolo e guardare sem-
pre verso dove si sta parcheggiando. Sul display viene visualizzata la
traiettoria della parte posteriore del veicolo, in base all'attuale angolo di
sterzata. La parte anteriore della vettura percorre un arco più ampio ri-
spetto a quella posteriore.
● Non distrarsi dal traffico per guardare il display.
● Prestare sempre attenzione alla zona intorno al veicolo, dato che i
sensori non sempre rilevano bambini, animali od oggetti.
● Il sistema potrebbe non rappresentare tutte le zone con chiarezza.
● Utilizzare l'assistente alla retromarcia solo quando il portellone po-
steriore è completamente chiuso.
ATTENZIONE
● La telecamera mostra solo immagini bidimensionali sul display. A causa
della mancanza di profondità, potrebbe essere difficile riconoscere oggetti
che fuoriescono dalla strada o avvallamenti o anche non vederli affatto.
● Determinati oggetti, quali paletti, staccionate, pali o alberi, potrebbero
non essere riconosciuti dalla telecamera e causare danni alla vettura.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 222 of 401
220Guida
Istruzioni d'uso
Fig. 148 Nel portellone
posteriore: posizione del-
la telecamera dell'assi-
stente alla retromarcia.
Fig. 149 Indicazione del-
l'assistente alla retromar-
cia: modalità 2 inserita.
Tasti di funzione sul display: mostrare il menu; nascondere il menu.
Scollegare l'immagine dalla telecamera della retromarcia.
1
2
Mostrare l'aiuto. Nello schema di aiuto sono spiegate le superfici e le
linee dell'immagine della telecamera. Premere per uscire.
Disinserire il suono.
Impostare l'indicazione: brillante, contrasto, colore.
Collegare i punti di orientamento per parcheggiare in retromarcia per-
pendicolarmente alla strada (modalità 1).
Mostrare il sistema ottico di parcheggio.
EffettoUso del veicolo senza siste-
ma ottico di parcheggio
(OPS)Uso del veicolo con sistema
ottico di parcheggio (OPS)
Inserire l'indica-
zione automati-
camente:inserire la retromarcia con l'accensione inserita oppure
col motore in funzione. Viene visualizzata la modalità 1.
Disinserire ma-
nualmente l'in-
dicazione:
Premere un tasto per selezionare la zona sulla radio o sul sistema di navigazione ⇒ fascicolo Radio o ⇒ fascico-
lo Sistema di navigazione.
OPPURE: Premere il pulsante sul display.OPPURE: Dopo aver scollegato l'accensione, l'immagine
dell'assistente alla retromarcia rimane sul display per un breve lasso di tempo.
Premere il tasto .Scollegare l'in-
dicazione to-
gliendo la retro-
marcia:L'immagine si scollega do-
po 10 secondi.Si passa immediatamente
all'indicazione dell'OPS.
Scollegare l'in-
dicazione circo-
lando in avanti:Avanzare a più di 15 km/h
(9 mph) circa.Avanzare a più di 10 km/h
(6 mph) circa.
3
456
7
Page 223 of 401
221
Guida
Particolarità
1) Non utilizzare l'assistente alla retromarcia nei seguenti casi:- Se c'è un'anomalia nella regolazione dinamica dell'assetto (DCC).- Se viene mostrata un'immagine poco chiara o poco definita (poca visibili-
tà o lente sporca).
- Se lo spazio dietro il veicolo non può essere visto con chiarezza o com-
pletamente.
- Se il veicolo è caricato eccessivamente nella parte posteriore.- Se il conducente non ha famigliarità con il sistema.- Se il portellone posteriore è aperto.- Se la posizione della telecamera o l'angolo di ripresa sono stati modifica-
ti, ad esempio in seguito ad una collisione; rivolgersi a un'officina specia-
lizzata per revisionare il sistema.
2) Illusioni ottiche della telecamera (esempi)Le immagini trasmesse dalla telecamera dell'assistente alla retromarcia
sono bidimensionali. Gli avvallamenti o gli oggetti che fuoriescono dal
suolo o da altri veicoli risultano più difficile da notare, o non si notano per
la mancanza di profondità dell'immagine sul display.
Può sembrare che gli oggetti o altri veicoli siano più vicini o più lontani di
quello che realmente sono:
- Passando da una superficie piana a una riva o pendenza.- Passando da una riva o pendenza a una superficie piana.- Se il veicolo è caricato eccessivamente nella parte posteriore.- Avvicinandosi a oggetti che fuoriescono dal suolo. Tali oggetti possono
restare fuori dall'angolo di ripresa della telecamera quando si circola in re-
tromarcia.
Pulizia della lente della telecamera
Mantenere la lente della telecamera pulita e priva di neve e ghiaccio: ●
Inumidire la lente della telecamera con lavavetri a base alcolica e pulirla
con un panno secco ⇒
.
● Rimuovere la neve con una spazzola.
● Rimuovere il ghiaccio con uno spray antighiaccio ⇒
.
ATTENZIONE
● Non utilizzare mai detergenti abrasivi per pulire la lente della telecame-
ra.
● Non togliere mai la neve o il ghiaccio dalla lente della telecamera con
acqua tiepida o calda. Si potrebbe danneggiare la lente.
Avvertenza
● SEAT raccomanda di prendere un po' di pratica con l'assistente alla re-
tromarcia e le linee di riferimento, esercitandosi in un luogo poco trafficato
o in un ampio parcheggio.
● Se il portellone è aperto o il dispositivo per rimorchio montato di fabbri-
ca è collegato elettricamente a un rimorchio, le linee di orientamento non
vengono visualizzate sul display.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 224 of 401
222Guida
Parcheggiare in perpendicolare alla strada (modalità 1)
Fig. 150 Display: linee di
orientamento dello spa-
zio per parcheggiare die-
tro al veicolo.
Riassunto dei punti di orientamento
Significato delle linee di orientamento proiettate sul display ⇒ fig. 150. Tut-
te le lunghezze delle linee di orientamento prendono come riferimento un
veicolo posto su una superficie orizzontale.
Rosso Distanza di sicurezza: zona della strada fino a circa 40 cm dietro
al veicolo.
Verde: prolungamento del veicolo (un po'allargato) all'indietro. La zona
mostrata in verde termina circa due metri dietro il veicolo, sulla strada.
Giallo: prolungamento del veicolo indietro in funzione dell'angolo di
sterzata del volante. La zona mostrata in giallo termina circa tre metri
dietro il veicolo, sulla strada.
1
2
3
Parcheggio
●
Posizionare il veicolo davanti a uno spazio e inserire la retromarcia.
● Indietreggiare lentamente e girare il volante in modo che le linee gialle
di orientamento la guidino fino allo spazio ⇒ fig. 150 3
.
● Allineare il veicolo dritto sullo spazio di parcheggio aiutandosi con le li-
nee di orientamento di colore verde.
Parcheggiare parallelamente alla strada (modalità 2)
Fig. 151 Display: linee e
superfici di orientamento
dello spazio dietro al vei-
colo.
Dopo aver inserito l'indicatore di direzione, le linee e le superfici non neces-
sarie vengono cancellate.
Riassunto dei punti di orientamento
Significato delle linee e delle superfici di orientamento proiettate sul di-
splay ⇒ fig. 151. Tutte le lunghezze delle linee di orientamento prendono
come riferimento un veicolo posto su una superficie orizzontale.
Page 225 of 401
223
Guida
Distanza di sicurezza: zona della strada fino a circa 40 cm dietro al vei- colo.
Limite laterale del veicolo.
Punto di sterzata per parcheggiare. Quando la linea gialla tocca il bor-
do o altro limite dello spazio per parcheggiare, si sarà raggiunto il pun-
to in cui cambiare senso di rotazione (lente di ingrandimento).
Spazio libero necessario per parcheggiare in parallelo al veicolo. La su-
perficie mostrata deve entrare completamente nello spazio.
Possibile veicolo parcheggiato accanto al bordo della strada.
Parcheggio
● Posizionare il veicolo in parallelo a 1 m dalla fila di parcheggio e inserire
la retromarcia.
● Inserire la modalità 2 sul display del sistema di navigazione per par-
cheggiare in parallelo.
● Indietreggiare lentamente e girare il volante in modo che la superficie
mostrata in giallo sul display termini prima di un possibile ostacolo 5
(ad
esempio, un altro veicolo).
● Girare il volante fino al fermo verso lo spazio e indietreggiare lentamen-
te.
● Quando la linea gialla 3
tocca il limite laterale dello spazio, ad esem-
pio, il segno o bordo (lente di ingrandimento), girare il volante fino al fermo
in direzione opposta.
● Proseguire in retromarcia fino a posizionare il veicolo dentro lo spazio in
parallelo alla strada. Se necessario, correggere la posizione.
1
23
4
5
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 226 of 401
224Guida
Cruise control (Regolatore di velocità)*
Introduzione al tema
Il regolatore di velocità (GRA) mantiene costante la velocità programmata
per circolare in avanti a partire da circa 20 km/h (12 mph).
Il GRA decelera solo interrompendo l'accelerazione, senza però frenare
⇒
.
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Innesto delle marce ⇒ pagina 185
● Accessori, ricambi, riparazioni e modifiche ⇒ pagina 273
ATTENZIONE
Se non è possibile circolare a una velocità costante mantenendo la di-
stanza di sicurezza, l'uso del regolatore di velocità può provocare inci-
denti e lesioni gravi.
● Non utilizzare il GRA con traffico intenso, se la distanza di sicurezza è
insufficiente, su tratti con rampe, molte curve o scivolosi (neve, gelo,
pioggia e pietrisco), né su strade inondate.
● Non utilizzare mai il GRA per attraversare campi o su strade non pavi-
mentate.
● Adeguare sempre la velocità e la distanza di sicurezza dai veicoli che
precedono alle condizioni di visibilità, climatiche, del fondo stradale e
del traffico.
● Per evitare che la velocità si regoli inaspettatamente, disattivare il re-
golatore di velocità al termine di ogni utilizzo.
ATTENZIONE (continua)
● In alcuni casi può essere pericoloso ripristinare la velocità preceden-
temente memorizzata, perché questa può risultare troppo elevata in rap-
porto alle condizioni meteorologiche, del manto stradale e del traffico.
● Se si circola in discesa, il regolatore non può mantenere costante la
velocità. Il peso stesso del veicolo, infatti, potrebbe far aumentare la ve-
locità. Scalare di marcia e/o frenare con il freno a pedale .
Spia di controllo e di avvertimento
Fig. 152 Display del quadro strumenti: indicazioni sullo stato del GRA.
Page 227 of 401
225
Guida
si accen-
dePossibile causaSoluzione
Il regolatore di velocità regola
la velocità del veicolo.–
Quando si collega l'accensione si accendono per alcuni secondi le spie di
avvertimento e di controllo e viene svolto un controllo di buon funziona-
mento. Si spengono dopo alcuni secondi.
Indicazione sul display
Sono disponibili diverse versioni di regolatore di velocità. Nei veicoli con in-
dicatore multifunzione (MFA), la velocità programmata è indicata sul display
del quadro strumenti.
Stato fig. 152:
GRA temporaneamente scollegato. La velocità programmata compare in
cifre piccole.
Errore di sistema. Rivolgersi a un'officina specializzata.
GRA collegato. La memoria di velocità è vuota.
Il GRA è attivo. La velocità programmata compare in cifre grandi.
ATTENZIONE
Se le spie di avvertimento e i messaggi vengono trascurati, il veicolo po-
trebbe arrestarsi in mezzo al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
con feriti gravi.
● Non trascurare mai le spie di avvertimento né i messaggi di testo.
● Arrestare il veicolo non appena sia possibile farlo in condizioni di si-
curezza.
ATTENZIONE
Se le spie di controllo accese e i messaggi di testo vengono ignorati, posso-
no verificarsi guasti nel veicolo.
A
BCD
Uso del regolatore di velocità
Fig. 153 A sinistra del
piantone dello sterzo: le-
va di comando dell'im-
pianto di regolazione ve-
locità.
EffettoPosizione del co-
mando, uso del co-
mando ⇒ fig. 153Azione
Collegare il regola-
tore di velocità.Incastro ON
1
Il sistema si accende. Ma dato che
non è stata ancora programma al-
cuna velocità, il sistema non rego-
la.
Attivare il regola-
tore di velocità.Tasto SET AViene memorizzata la velocità cor-
rente e regolata di conseguenza.
Scollegare tempo-
raneamente il re-
golatore di veloci-
tà.Premere CANCEL
2 o
premere la frizione
o il frenoLa regolazione si scollega tempo-
raneamente. La velocità resta co-
munque in memoria.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 228 of 401
226Guida
EffettoPosizione del co-
mando, uso del co-
mando ⇒ fig. 153Azione
Collegare di nuovo
la regolazione di
velocità.Premere RESUME
1
La velocità programmata torna ad
essere adottata e si regola di con-
seguenza. Se non è memorizzata
alcuna velocità, viene memorizza-
ta e mantenuta la velocità a cui
circola il veicolo al momento.
Aumentare la ve-
locità programma-
ta (durante la re-
golazione del
GRA).
Punto di resistenza
SPEED + +
Breve pressione: Aumentare la ve-
locità a intervalli di 10 km/h e
memorizzarla.
Pressione lunga: mente si mantie-
ne premuto, il veicolo accelera.
Quando si rilascia viene memoriz-
zata la velocità corrente.
Ridurre la velocità
programmata (du-
rante la regolazio-
ne del GRA).Premere SPEED –
–
Breve pressione: Ridurre la veloci-
tà a intervalli di 10 km/h e memo-
rizzarla.
Pressione lunga: mentre si man-
tiene premuto, si riduce la veloci-
tà interrompendo l'acceleratore
senza intervento dei freni. Quan-
do si rilascia viene memorizzata la
velocità corrente.
Scollegare il rego-
latore di velocità.Incastro OFF 2Si scollega il sistema. La velocità
programmata viene cancellata.
Scendere pendenze con il GRA
Se il GRA non può mantenere costate la velocità del veicolo su tratti in di-
scesa, frenare il veicolo con il pedale del freno e scalare la marcia se neces-
sario.
Scollegamento automatico
La regolazione si scollega automaticamente o si interrompe temporanea-
mente: ●
Se il sistema rileva un guasto che potrebbe influenzare il funzionamento
del GRA.
● Se per un certo tempo si circola a una velocità superiore a quella pro-
grammata premendo l'acceleratore.
● Se si preme il pedale del freno o della frizione.
● Se si cambia la marcia.
● Se scoppia l'airbag.
Page 229 of 401
227
Guida
Assistente di mantenimento corsia (Lane
Assist)*
Introduzione al tema
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Sistema di informazioni SEAT ⇒ pagina 67
● Accessori, ricambi, riparazioni e modifiche ⇒ pagina 273
ATTENZIONE
Neppure la tecnologia intelligente del dispositivo di assistenza per il
mantenimento della corsia può annullare i limiti imposti dalle leggi della
fisica e dal sistema stesso. L'uso non appropriato o incontrollato del di-
spositivo di assistenza per il mantenimento della corsia può causare le-
sioni gravi e incidenti. Il sistema non esenta il conducente dall'obbligo di
prestare attenzione alla strada.
● Adeguare sempre la velocità e la distanza di sicurezza dai veicoli che
precedono alle condizioni di visibilità, climatiche, del fondo stradale e
del traffico.
● Mantenere sempre le mani sul volante per poterlo girare in qualsiasi
momento.
● Il dispositivo di assistenza per il mantenimento della corsia non rileva
tutte le indicazioni del fondo stradale. In alcuni casi, le condizioni del
fondo stradale, le strutture situate sulla stessa o alcuni oggetti possono
essere riconosciuti per errore dal dispositivo di assistenza per il manteni-
mento della corsia. In questi casi, scollegare immediatamente il disposi-
tivo di assistenza per il mantenimento della corsia.
● Prestare attenzione alle indicazioni sul quadro strumenti e agire come
indicato.
● Tenere sempre d'occhio la zona circostante la vettura.
Avvertenza
Il dispositivo di assistenza per il mantenimento della corsia è stato proget-
tato esclusivamente per la guida su strade asfaltate.
Avvertenza
Se il dispositivo di assistenza per il mantenimento della corsia non funziona
come descritto in questo capitolo, non utilizzarlo e rivolgersi a un'officina
specializzata.
Avvertenza
Nel caso si rilevino anomalie al sistema rivolgersi a un'officina specializzata
per una verifica del sistema.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 230 of 401
228Guida
Spie
Si illumina
o lampeg- giaPossibile causaSoluzione
(giallo)
Dispositivo di assistenza
per il mantenimento della
corsia (Lane Assist) acceso
però inattivo.Il sistema non può rilevare
chiaramente la corsia. Vedere
pagina 229, Dispositivo di as-
sistenza per il mantenimento
della corsia inattivo (spia di
controllo fissa in giallo).
(verde)
Dispositivo di assistenza
per il mantenimento della
corsia (Lane Assist) acceso
e attivo
–
Quando si collega l'accensione si accendono per alcuni secondi le spie di
avvertimento e di controllo e viene svolto un controllo di buon funziona-
mento. Si spengono dopo alcuni secondi.
ATTENZIONE
Se le spie di avvertimento e i messaggi vengono trascurati, il veicolo po-
trebbe arrestarsi in mezzo al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
con feriti gravi.
● Non trascurare mai le spie di avvertimento né i messaggi di testo.
● Arrestare il veicolo non appena sia possibile farlo in condizioni di si-
curezza.
ATTENZIONE
Se le spie di controllo accese e i messaggi di testo vengono ignorati, posso-
no verificarsi guasti nel veicolo. Modo di funzionamento
Fig. 154 Nel parabrezza:
obiettivo della telecame-
ra del dispositivo di assi-
stenza per il manteni-
mento della corsia.
Con la telecamera situata sul parabrezza, il dispositivo di assistenza per il
mantenimento della corsia rileva le possibili linee di demarcazione. Quando
il veicolo si avvicina in maniera involontaria alla linea di demarcazione rile-
vata, il dispositivo avvisa il conducente tramite un intervento di correzione.
Si può sovrasterzare l'intervento di correzione in qualsiasi momento.
Con l'indicatore di direzione azionato, non viene attivato nessun avviso
giacché il dispositivo di assistenza per il mantenimento della corsia capisce
che si vuole realizzare un cambio di corsia volontariamente.
Vibrazione del volante
Le situazioni seguenti provocano una vibrazione del volante ed è necessario
che il conducente riprenda il controllo attivo dello sterzo:
● Quando si raggiungono i limiti del sistema.
● Se la coppia di rotazione massima durante l'intervento di correzione non
basta per mantenere il veicolo nella corsia.
● Se durante l'intervento di correzione del dispositivo si perde il rileva-
mento della corsia.