TOYOTA 86 2022 Betriebsanleitungen (in German)

Page 61 of 602

59
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
WARNUNG
●Verwenden Sie niemals ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
dem Beifahrersitz. Die Kraft des sich schlagartig entfalten-
den Beifahrer-Airbags kann Kindern bei
einem Unfall tödliche oder schwere Ver- letzungen zufügen.
●An der Sonnenblende der Beifahrerseite befinden sich ein oder mehrere Schilder
mit dem Hinweis, dass die Befestigung
eines nach hinten gerichteten Kinder- rückhaltesystems auf dem Beifahrersitz
verboten ist. Da jedoch ein Kinderrück-
haltesystem nicht auf dem Beifahrersitz dieses Modells angebracht werden
kann, verwenden Sie kein Kinderrück-
haltesystem auf dem Beifahrersitz, unabhängig von der Ausrichtung.
Einzelheiten zu den Schildern sind in
der nachfolgenden Abbildung aufge-
führt.

Page 62 of 602

601-2. Sicherheit der Kinder
WARNUNG
WARNUNG
●Lassen Sie keinesfalls zu, dass ein Kind
seinen Kopf oder ein anderes Körperteil gegen die Tür oder den Sitzbereich, die
vorderen oder hinteren Dachsäulen
oder die Dachlängsträger lehnt, aus welchen sich die SRS-Seiten-Airbags
bzw. SRS-Kopf-Seiten-Airbags entfal-
ten, sogar dann nicht, wenn das Kind durch ein Kinderrückhaltesystem gesi-
chert ist. Es ist gefähr lich, falls sich die
SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Sei- ten-Airbags entfalten und der Aufprall
könnte dem Kind tödliche oder schwere
Verletzungen zufügen.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut wird,
stellen Sie immer sicher, dass der Schultergurt über die Schultermitte des
Kindes geführt wird. Der Gurt darf nicht
am Hals des Kindes anliegen, darf aber auch nicht von der Schulter abrutschen.
●Verwenden Sie ein für das Alter und die
Größe des Kindes geeignetes Kinder- rückhaltesystem, und bauen Sie es auf
dem Rücksitz ein.

Page 63 of 602

61
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
■Kompatibilität von Kinderrückhal-
tesystemen für jede Sitzposition
Kompatibilität jeder Sitzposition mit den
Kinderrückhaltesystemen ( S.62)
zeigt anhand von Symbolen die Arten
von Kinderrückhaltesystem, die ver-
wendet werden können und mögliche
Sitzpositionen zum Einbau. Es kann
auch das empfohlene Kinderrückhal-
tesystem, das für Ihr Kind geeignet ist,
ausgewählt werden.
Prüfen Sie andernfalls die [Tabelle über
empfohlene Kinderrückhaltesysteme
und Kompatibilität] für empfohlene Kin-
derrückhaltesysteme. ( S.64)
Prüfen Sie das gewählte Kinderrückhal-
tesystem zusammen mit dem folgen-
den [Vor der Prüfung der Kompatibilität
jeder Sitzposition mit Kinderrückhal-
tesystemen].
■Vor der Prüfung der Kompatibilität
jeder Sitzposition mit Kinderrück-
haltesystemen
1 Prüfen der Standards des Kinder-
rückhaltesystems.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, das UN(ECE) R44*1 ent-
spricht.
Konforme Kinde rrückhaltesysteme
tragen das folgende Prüfzeichen.
Prüfen Sie auf ein am Kinderrück-
haltesystem angebrachtes Prüfzei-
chen.
Beispiel einer angebrachten Verordnungs- nummer
UN(ECE) R44-Prüfzeichen*2
Es ist der Kindergewichtsbereich,
den das UN(ECE) R44-Prüfzeichen
abdeckt, angegeben.
2 Prüfen Sie die Kategorie des Kin-
derrückhaltesystems.
Prüfen Sie anhand des Prüfzei-
chens des Kinderrückhaltesystems,
für welche der folgenden Katego-
rien das Kinderrückhaltesystem
geeignet ist.
WARNUNG
●Falls der Fahrersitz gegen das Kinder-
rückhaltesystem stößt und dessen ord-
nungsgemäße Befestigung verhindert, befestigen Sie das Kinderrückhaltesy-
stem auf dem rechten Rücksitz (Fahr-
zeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechts-
lenkung). ( S.64)
Kompatibilität von Kinderrück-
haltesystemen für jede Sitzpo-
sition
A

Page 64 of 602

621-2. Sicherheit der Kinder
Schlagen Sie bei Unklarheiten im
dem Kinderrückhaltesystem beige-
legten Benutzerhandbuch nach
oder kontaktieren Sie den Händler
des Kinderrückhaltesystems.
•“Universal”
• “Semi-Universal”
• “Eingeschränkt”
• “Fahrzeugspezifisch”
*1: UN(ECE) R44 ist eine Verordnung der
UN für Kinderrückhaltesysteme.
*2: Das angebrachte Zeichen kann je nach
Produkt unterschiedlich sein.
■Kompatibilität jeder Sitzposition
mit den Kinderrückhaltesystemen
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
*: Nicht für Kinderrückhaltesysteme mit
*
*
Geeignet für Kinderrückhaltesy-
steme der Kategorie “Universal”,
die mit dem Sicherheitsgurt befe-
stigt werden.
Geeignet für Kinderrückhaltesy-
steme, die in der Tabelle über emp-
fohlene Kinderrückhaltesysteme
und Kompatibilität ( S.64) aufge-
führt sind
Für ISOFIX-Kinderrückhaltesystem
geeignet.
Schließt eine Verankerung für die
oberen Haltegurte ein.
Nicht für Kinderrückhaltesysteme
geeignet.
Verwenden Sie niemals ein nach
hinten gerichtetes Kinderrückhal-
tesystem auf dem Beifahrersitz.

Page 65 of 602

63
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
Stützbein geeignet.
■Detailinformationen zum Einbau von Kinderrückhaltesystemen
*: Stellen Sie vor dem Anbringen eines Kinderrü ckhaltesystems auf diesem Sitz die Position
des Beifahrersitzes in die 1. Verriegelungsstellung ein.
1. Verriegelungsstellung
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigungen” eingeteilt.
Das Kinderrückhaltesystem ka nn in den in der obigen Tabelle “Befestigung”
genannten Sitzpositionen verwendet werden. Prüfen Sie bezüglich der Art der
“Befestigung” die folgende Tabelle.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem nicht über eine “Befestigung” verfügt (oder Sie die
Informationen in untenstehender Tabelle nicht finden können), beachten Sie für
Informationen zur Kompatibilität bitte die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesy-
stems oder wenden Sie sich an den Händler Ihres Kinderrückhaltesystems.
Sitzposition
Sitzpositionsnummer
Für universal mit Gurt geeignete Sitzposition
(Ja/Nein)JaJa
i-Size-Sitzposition (Ja/Nein)NeinNein
Für seitliche Befestigung geeignete Sitzposition
(L1/L2/Nein)NeinNein
Geeignete nach hinten gerichtete Befestigung
(R1/R2X/R2/R3/Nein)NeinR1*
Geeignete nach vorne gerichtete Befestigung
(F2X/F2/F3/Nein)F2XF2X
Geeignete Juniorsitz-Befestigung (B2/B3/Nein)NeinNein
A

Page 66 of 602

641-2. Sicherheit der Kinder
■Tabelle über empfohlene Kinderrückhaltesysteme und Kompatibilität
*1: Stellen Sie die Kopfstütze des Rückhaltesystems so ein, dass sie den Fahrzeuginnenraum
nicht beeinträchtigt.
*2: Achten Sie beim Befestigen des Sicherheitsgurt darauf, ihn durch den SecureGuard zu zie-
hen.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise außer-
halb der EU-Länder und des Vereinigten Königreichs nicht erhältlich.
Bei der Sicherung einiger Arten von
Kinderrückhaltesystemen auf Rücksit-
zen ist es eventuell nicht möglich, die
Sicherheitsgurte in den Positionen
neben dem Kinderrückhaltesystem ord-
nungsgemäß zu verwenden, ohne die-
ses zu beeinträchtigen oder die
Wirksamkeit der Sicherheitsgurte zu
mindern. Stellen Sie sicher, dass der
Sicherheitsgurt eng an Ihrer Schulter
anliegt und tief auf Ihren Hüften sitzt. Ist
dies nicht der Fall, oder wird das Kin-
derrückhaltesystem beeinträchtigt,
begeben Sie sich auf eine andere Posi-
tion. Eine Missachtung dessen kann
den Tod oder schwere Verletzungen zur
BefestigungBeschreibung
F3Nach vorn gerichtete Kinderrück haltesysteme mit voller Höhe
F2Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
F2XNach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
R3Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
R2Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Größe
R2XNach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Größe
R1Nach hinten gerichteter Kindersitz
L1Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
L2Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
B2Juniorsitz
B3Juniorsitz
GewichtsklassenEmpfohlenes Kinderrück-
haltesystem
Sitzposition
0,0+
Bis zu 13 kg
G0+, BABY SAFE PLUS
(Ja/Nein)NeinJa
I
9 bis 18 kgDUO PLUS (Ja/Nein)JaJa
II, III
15 bis 36 kgKIDFIX 2S*1, 2 (Ja/Nein)JaJa

Page 67 of 602

65
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
Folge haben.
 Stellen Sie den Vordersitz beim Ein-
bau eines Kinderrückhaltesystems
auf den Rücksitzen so ein, dass die-
ser das Kind oder das Kinderrück-
haltesystem nicht beeinträchtigt.
 Wenn ein Kindersitz mit einem Soc-
kel eingebaut wird und der Kinder-
sitz bei der Befestigung am Sockel
durch die Sitzlehne behindert wird,
verstellen Sie die Sitzlehne nach
hinten, bis keine Störung mehr vor-
liegt.
 Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, verschie-
ben Sie das Sitzpolster nach vorn.
 Wenn sich das Kind in Ihrem Kinder-
rückhaltesystem beim Einbau eines
Juniorsitzes in einer sehr aufrechten
Position befindet, stellen Sie die
Sitzlehne in die komfortabelste Posi-
tion. Und wenn die Schulterveranke-
rung des Sicherheitsgurts vor der
Gurtführung des Kindersitzes liegt,
verschieben Sie das Sitzpolster
nach vorn.
 Wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem
mit SecureGuard verwenden, ziehen
Sie den Beckengurt unbedingt durch
den SecureGuard , wie in der
Abbildung dargestellt.
Informationen über den Einbau des Kinderrückhaltesystems finden Sie in der
Bedienungsanleitung, die dem Kinderrückhaltesystem beigefügt ist.
Kinderrückhaltesystem-Einbauverfahren

Page 68 of 602

661-2. Sicherheit der Kinder
■Einbau eines Kinderrückhaltesy-
stems mit einem Sicherheitsgurt
Bauen Sie das Kinderrückhaltesystem
gemäß den Angaben in der Bedie-
nungsanleitung ein, die dem Kinderrüc-
khaltesystem beigefügt ist.
Wenn das vorhandene Kinderrückhal-
tesystem nicht zur Kategorie “Univer-
sal” gehört (oder die Informationen in
untenstehender Tabelle nicht vorhan-
den ist), beachten Sie für verschiedene
mögliche Einbaumöglichkeiten die
“Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesy-
stem-Herstellers oder wenden Sie sich
an den Händler des Kinderrückhaltesy-
stems. ( S.61, S.62)
1 Führen Sie den Sicherheitsgurt
durch das Kinderrückhaltesystem
und rasten Sie die Schlosszunge im
Gurtschloss ein. Stellen Sie sicher,
EinbauverfahrenSeite
Befestigung mit dem Sicher-
heitsgurtS.66
Befestigung mit unterer
ISOFIX-VerankerungS.68
Befestigung mit Verankerun-
gen für die oberen HaltegurteS.69
Kinderrückhaltesystem befe-
stigt mit einem Sicherheitsgurt

Page 69 of 602

67
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
dass der Gurt nicht verdreht ist.
Befestigen Sie den Sicherheitsgurt
am Kinderrückhaltesystem gemäß
den Angaben in der Bedienungsan-
leitung, die dem Kinderrückhaltesy-
stem beigefügt ist.
2 Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem
nicht mit einer Arretiereinrichtung
(einer Fixierung des Sicherheits-
gurts) ausgerüstet ist, sichern Sie
das Kinderrückhaltesystem mit
einem Halteclip.
3 Nach dem Einbau des Kinderrück-
haltesystems rütteln Sie es vor und
zurück, um sicherzustellen, dass es
sicher eingebaut ist. ( S.67)
■Ausbauen eines mit einem Sicher-
heitsgurt befestigten Kinderrück-
haltesystems
Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Gurtschlosses und lassen Sie den
Sicherheitsgurt vollständig einziehen.
Beim Lösen des Gurtschlosses kann das
Kinderrückhaltesystem aufgrund eines Rüc-
kstoßes des Sitzpolsters nach oben federn.
Halten Sie das Kinderrückhaltesystem beim
Lösen des Gurtschlosses nach unten.
Da sich der Sicherheitsgurt automatisch ein-
rollt, bringen Sie ihn langsam in die Aufbe-
wahrungsposition zurück.
■Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Zum Befestigen des Kinderrückhaltesystems benötigen Sie möglicherweise einen Halte-
clip. Befolgen Sie die Anweisungen des
Systemherstellers. Wenn Ihr Kinderrückhal- tesystem keinen Halteclip hat, können Sie
den folgenden Artikel bei einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerk- statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt erwerben: Halteclip für Kinderrück-
haltesystem (Teile-Nr. 73119-22010)
WARNUNG
■Einbau eines Kinderrückhaltesy-
stems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen. Eine Missachtung dessen kann den Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem
Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich
der Sicherheitsgurt um den Hals eines Kindes schlingt, kann dies zum Erstic-
ken oder zu anderen schweren Verlet-
zungen führen, die tödliche Folgen haben können. Wenn das Gurtschloss
in einem solchen Fall nicht entriegelt
werden kann, verwenden Sie eine Schere, um den Gurt zu durchtrennen.
●Stellen Sie sicher, dass Gurt und
Schlosszunge fest eingerastet sind und der Gurt nicht verdreht ist.
●Rütteln Sie das Kinderrückhaltesystem
nach links und rechts sowie vorn und hinten, um sicherzugehen, dass es
sicher eingebaut wurde.

Page 70 of 602

681-2. Sicherheit der Kinder
■Untere ISOFIX-Verankerungen
(ISOFIX-Kinderrückhaltesystem)
Für alle Rücksitze stehen untere Veran-
kerungen zur Verfügung. (An den Sit-
zen weisen Knöpfe auf die Lage der
Verankerungen hin.)
■Einbau mit unterer ISOFIX-Veran-
kerung (ISOFIX -Kinderrückhal-
tesystem)
Bauen Sie das Kinderrückhaltesystem
gemäß den Angaben in der Bedie-
nungsanleitung ein, die dem Kinderrüc-
khaltesystem beigefügt ist.
Wenn das vorhandene Kinderrückhal-
tesystem nicht zur Kategorie “Univer-
sal” gehört (oder die Informationen in
untenstehender Tabelle nicht vorhan-
den ist), beachten Sie für verschiedene
mögliche Einbaumöglichkeiten die
“Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesy-
stem-Herstellers oder wenden Sie sich
an den Händler des Kinderrückhaltesy-
stems. ( S.61)
1 Prüfen Sie die Positionen der vorge-
sehenen Haltebügel und befestigen
Sie das Kinderrückhaltesystem am
Sitz.
Die Bügel sind im Zwischenraum eingebaut.
2Nach dem Einbau des Kinderrück-
haltesystems rütteln Sie es vor und
zurück, um sicherzustellen, dass es
sicher eingebaut ist. ( S.67)
WARNUNG
●Verstellen Sie nach dem Befestigen des
Kinderrückhaltesystems niemals den
Sitz.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut wird,
stellen Sie immer sicher, dass der
Schultergurt über die Schultermitte des Kindes geführt wird. Der Gurt darf nicht
am Hals des Kindes anliegen, darf aber
auch nicht von der Schulter abrutschen.
●Befolgen Sie alle vom Hersteller des
Kinderrückhaltesystems mitgelieferten
Einbauanleitungen.
Kinderrückhaltesystem befe-
stigt mit einer unteren
ISOFIX-Verankerung

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 610 next >