TOYOTA AVALON 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 171 of 527
1694-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le coffre
Les objets suivants risquent de provoquer un incendie en cas de trans-
port dans le coffre:
●Bidons d'essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur
d'appuyer correctement sur les pédales, peut limiter la visibilité du
conducteur ou peut avoir pour résultat que des éléments heurtent le
conducteur ou les passagers, et éventuellement causer un accident.
●Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement
dans le coffre.
●Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le rangement arrière
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle.
■Capacité et répartition
●Ne dépassez jamais les valeurs de poids maximal sur essieu ou de
poids total du véhicule.
●Même si la charge totale du poids des occupants et du chargement est
inférieure à la capacité de charge totale, ne répartissez pas la charge
de manière déséquilibrée. Un chargement inapproprié risque de dété-
riorer la commande de direction et de freinage, ce qui peut occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
Page 172 of 527
1704-1. Avant de prendre le volant
AVALON (D)_(OM07007D)
◆Capacité de charge totale (capacité de charge du véhicule):
(P. 464)
La capacité de charge totale est égale au poids combiné des occu-
pants, du chargement et des bagages.
◆Nombre de places assises: 5 occupants (2 à l'avant, 3 à
l'arrière)
Le nombre de places assises indique le nombre maximal d'occu-
pants dont le poids moyen estimé est de 150 lb. (68 kg) par per-
sonne.
◆Capacité de remorquage
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule.
◆Capacité de chargement
La capacité de chargement peut augmenter ou diminuer selon le
poids et le nombre d'occupants.
■Capacité de charge totale et nombre de places assises
Ces informations détaillées figurent également sur l'étiquette des infor-
mations relatives aux pneus et à la charge. ( P. 390)
Limites de charge du véhicule
Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité de
charge totale, le nombre de places assises, la capacité de remor-
quage et la capacité de chargement.
AVERTISSEMENT
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez jamais le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais également
détériorer la manœuvrabilité et la capacité de freinage, et causer un
accident.
Page 173 of 527
1714-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Conduite avec une caravane/remorque
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule. Toyota déconseille également l'installation d'un
crochet d'attelage ou l'utilisation d'un plateau porte-charge
monté sur le crochet d'attelage pour le transport de fauteuils
roulants, scooters, vélos, etc. Votre véhicule n'est pas conçu
pour l'attelage d'une caravane/remorque ou pour l'utilisation
d'un plateau porte-charge monté sur le crochet d'attelage.
Page 174 of 527
1724-1. Avant de prendre le volant
AVALON (D)_(OM07007D)
Remorquage avec les 4 roues au sol
Votre véhicule n'est pas conçu pour pouvoir être remorqué par
un camping-car (avec les 4 roues au sol).
NOTE
■ Pour éviter d'occasionner de sérieux dommages à votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.
Page 175 of 527
173
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
4-2. Procédures de conduite
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur P.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Des messages indiquant comment démarrer le moteur et comment passer
en mode ACCESSORY s’affichent alternativement sur l’écran multifonc-
tionnel.
Appuyez sur le contact du
moteur brièvement et ferme-
ment.
Pour actionner le contact du
moteur, une pression brève et
ferme est suffisante. Il n'est pas
nécessaire de maintenir le contact
appuyé.
Le démarreur est actionné
jusqu'au démarrage du moteur ou
pendant 30 secondes, selon le
délai le plus court.
Maintenez la pédale de frein
appuyée jusqu'à ce que le moteur
ait complètement démarré.
Le moteur peut être démarré quel
que soit le mode du contact du
moteur.
Contact du moteur (allumage)
Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé
électronique pour démarrer le moteur ou changer le mode du
contact du moteur.
Démarrage du moteur
1
2
3
4
Page 176 of 527
1744-2. Procédures de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Arrêtez le véhicule.
Serrez le frein de stationnement ( P. 186), et placez le levier de
vitesses sur P.
Appuyez sur le contact du moteur.
Les données relatives à la conduite s'affichent sur l'écran multifonctionnel.
( P. 9 1 )
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contact du
moteur avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change à chaque
pression sur le contact.)
Arrêt*
Les feux de détresse peuvent être
utilisés.
L'écran multifonctionnel ne
s'affiche pas.
Mode ACCESSORY
Certains équipements électriques
tels que le système audio peuvent
être utilisés.
Un message indiquant comment
démarrer le moteur s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
Mode IGNITION ON
Tous les équipements électriques
peuvent être utilisés.
*: Si le levier de vitesses est placé sur une position autre que P lorsque vous
arrêtez le moteur, le contact du moteur passe en mode ACCESSORY et
non sur arrêt.
Arrêt du moteur
Changement de mode du contact du moteur
1
2
3
Page 177 of 527
1754-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une posi-
tion autre que P, un message indiquant de placer le levier de vitesses
sur P s’affiche sur l’écran multifonctionnel. À ce moment, le contact du
moteur n’est alors pas placé sur arrêt mais en mode ACCESSORY.
Procédez comme suit pour mettre la commande sur arrêt:
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Placez le levier de vitesses sur P.
Vérifiez que “Couper I’alimentation” s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel, puis appuyez une fois sur le contact du moteur.
Vérifiez que “Couper I’alimentation” est éteint sur l'écran multifonc-
tionnel.
■ Fonction de coupure automatique de l'alimentation
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode IGNITION ON (le moteur ne tournant pas) pendant plus d’une
heure avec le levier de vitesses en position P, le contact du moteur est auto-
matiquement désactivé. Toutefois, cette fonction ne permet pas d’éviter com-
plètement une décharge de la batterie. Ne quittez pas le véhicule en laissant
le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON pendant des
périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
■ Usure de la pile de la clé électronique
P. 101
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 124
■ Remarques sur la fonction d'accès mains libres
P. 125
■ Si le moteur ne démarre pas
● Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé.
( P. 71)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
● Vérifiez que le levier de vitesses est bien sur P. Le moteur risque de ne pas
démarrer si le levier de vitesses n'est plus sur P.
■ Antivol de direction
Après la mise du contact du moteur sur arrêt et l'ouverture et la fermeture des
portes, le volant est bloqué par la fonction d'antivol de direction. Lorsque
vous actionnez à nouveau le contact du moteur, l'antivol de direction est auto-
matiquement débloqué.
Lorsque vous arrêtez le moteur alors que le levier de vitesses
est sur une position autre que P
1
2
3
4
Page 178 of 527
1764-2. Procédures de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■ Prévention contre la surchauffe du moteur d'antivol de direction
Pour éviter que le moteur de l'antivol de direction ne surchauffe, son fonction-
nement peut être suspendu en cas de démarrage et d'arrêt répété du moteur
dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous de faire fonction-
ner le moteur. Après un délai d'environ 10 secondes, le moteur de l'antivol de
direction recommence à fonctionner.
■ Lorsqu'un message demandant de contrôler le système d'accès et de
démarrage mains libres s'affich e sur l'écran multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota immédiatement.
■ Si la pile de la clé électronique est usée
P. 399
■ Fonctionnement du contact du moteur
● Si vous n'appuyez pas sur le contact brièvement et fermement, le mode du
contact du moteur risque de ne pas changer et le moteur risque de ne pas
démarrer.
● Si vous essayez de redémarrer le moteur tout de suite après avoir mis le
contact du moteur sur arrêt, dans certains cas, le moteur pourrait ne pas
démarrer. Après avoir mis le contact du moteur sur arrêt, veuillez patienter
quelques secondes avant de redémarrer le moteur.
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans
un réglage personnalisé
P. 451
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le temps écoulé avant que les messages liés au
contact du moteur sur l'écran multifonctionnel ne s'éteignent.
(Fonctions personnalisables: P. 490)
Un message informant le conducteur que
le volant est verrouillé s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé
sur P. Appuyez sur le contact du moteur
tout en tournant le volant à gauche et à
droite.
Page 179 of 527
1774-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur en étant assis dans le siège conducteur.
N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vous démarrez le
moteur, quelles que soient les circonstances.
Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Précautions pendant la conduite
Si un dysfonctionnement se produit au niveau du moteur alors que le véhi-
cule roule, ne verrouillez pas et n'ouvrez pas les portes tant que le véhicule
n'est pas à l'arrêt complet, en sécurité. L'activation de l'antivol de direction
dans ces circonstances peut provoquer un accident, pouvant occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Arrêt du moteur en cas d'urgence
Si vous souhaitez arrêter le moteur en cas d'urgence pendant la conduite
du véhicule, maintenez le contact du moteur appuyé pendant plus de 2
secondes ou appuyez dessus brièvement au moins 3 fois de suite.
( P. 419)
Cependant, n'appuyez pas sur le contact du moteur pendant la conduite,
sauf en cas d'urgence. Arrêter le moteur pendant la conduite n'entraîne pas
une perte de contrôle de la direction ou des freins, mais ces systèmes ne
sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus
difficile, par conséquent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord
de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Page 180 of 527
1784-2. Procédures de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
● Ne laissez pas le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
● N’arrêtez pas le moteur lorsque le levier de vitesses est sur une position
autre que P. Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur
une autre position, le contact du moteur n’est pas placé sur arrêt mais en
mode ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la
batterie risque de se décharger.
■ Lors du démarrage du moteur
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes indiquant un dysfonctionnement au niveau du contact du
moteur
Si le contact du moteur semble fonctionner différemment que d'habitude, si
le contact se bloque légèrement par ex emple, il peut s'agir d'un dysfonction-
nement. Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.