TOYOTA AYGO 2015 Brugsanvisning (in Danish)

Page 51 of 440

511-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM99J92DK
XBagsæde
I sidenAnbefalede
børnesikringssystemer
0
Op til 10 kg
(0 - 9 måneder) U"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS", "TOYOTA MINI"
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) U
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS",
"TOYOTA MINI"
I
9 til 18 kg
(9 måneder - 4 år) U
*2"TOYOTA DUO+"
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) U
*2
"TOYOTA KID",
"TOYOTA KIDFIX"
(Kan sættes i bilens
ISOFIX-beslag.)
Vægtgruppe Siddeplads
OM99J92DK.book Page 51 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 52 of 440

521-1. Sikker brug
OM99J92DK
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
U: Egnet til den "universelle" kategori af børnesikringssystemer
godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF: Egnet til den fremadvendte "uni verselle" kategori af børnesik-
ringssystemer godkendt til brug i denne vægtgruppe.
X: Ikke-egnet siddeplads for børn i denne vægtgruppe.
*1: Flyt forsædets ryglæn til de n mest opretstående position.
Hvis passagersædet har en lodret højdeindstilling, skal den sæt-
tes i den højeste position.
Følg disse fremgangsmåder: • Ved installation af et babysæde med støttebasis
Hvis babysædet generer ryglæ net, når babysædet anbringes i
sin støttebasis, kan ryglænet in dstilles bagover, indtil der ikke
er nogen hindring.
• Ved montering af et fremadvendt barnesæde Hvis der er et mellemrum me llem barnesædet og ryglænet,
kan ryglænet vippes bagud, indtil der er god kontakt.
Flyt sædepuden fremad, hvis sk ulderselefæstet er foran bar-
nesædets seleholder.
• Ved montering af et juniorsæde Hvis barnet i børnesikringssystemet sidder i en meget opret stil-
ling, kan ryglænet indstilles til den mest behagelige position.
Flyt sædepuden fremad, hvis sk ulderselefæstet er foran bar-
nesædets seleholder.
*2: Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet og nak-
kestøtten kan tages af, sk al nakkestøtten fjernes.
● Indstil forsædet, så det ikke er i vejen for børnesikringssystemet.
● Børnesikringssystemerne i skemaet k an muligvis ikke fås uden for EU.
● Der kan bruges andre børnesikringssystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, me n systemernes egnethed skal tjek-
kes omhyggeligt med producenten af det pågældende børnesik-
ringssystem og forhandleren af sæderne.
OM99J92DK.book Page 52 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 53 of 440

531-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM99J92DK
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
(med ISOFIX-beslag)
Vægtgruppe
Størrel- ses-
klasseFastgø-
relse
ISOFIX-
placeringer
i bilen
Anbefalede
børnesikringssy- stemer
Bagsæde
i siden
Babylift F
ISO/L1X—
G
ISO/L2X—
0
Op til 10 kg
(0 - 9 måneder) E
ISO/R1IL*1"TOYOTA MINI",
"TOYOTA MIDI"
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) E
ISO/R1IL*1
"TOYOTA MINI",
"TOYOTA MIDI"
DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*2, 3
I
9 til 18 kg
(9 måneder - 4 år) D
ISO/R2IL*1—
C
ISO/R3IL*2, 3—
B
ISO/F2IUF*3
IL*3"TOYOTA MIDI"
B1
ISO/F2XIUF*3"TOYOTA DUO+"
IL
*3"TOYOTA MIDI"
A
ISO/F3IUF*3
IL*3"TOYOTA MIDI"
OM99J92DK.book Page 53 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 54 of 440

541-1. Sikker brug
OM99J92DK
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX-børnesikringssystemer af univer-
sel kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssy stemer i kategorierne "specific
vehicles", "restricted" eller "s emi-universal", godkendt til anven-
delse i denne vægtgruppe.
X: ISOFIX-placeringen er ikke egne t til ISOFIX-børnesikringssyste-
mer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
*1: Når du monterer et ISOFIX-børnesikringssystem på bagsædet, skal du indstille forsædet til 9. låseposition fra positionen længst
fremme.
*2: Når du monterer et ISOFIX-børnesikringssystem på bagsædet, skal du indstille forsædet til 4. låseposition fra positionen længst
fremme.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet og nak-
kestøtten kan tages af, sk al nakkestøtten fjernes.
Ved brug af "TOYOTA MINI" eller "TOYOTA MIDI" skal støttebenet og
ISOFIX-beslagene justeres på følgende måde:
Lås ISOFIX-beslagene, hvor
nummer 3, 4 og 5 er synlige.
Lås støttebenet, hvor det 6. hul
er synligt.
Ved brug af "TOYOTA MINI" kan forsædet justeres fra positionen
længst fremme til 12. låseposition.
Ved brug af "TOYOTA DUO+", skal det indstilles i den mest tilbagelæ-
nede position.
● Indstil forsædet, så det ikke er i vejen for børnesikringssystemet.
● Børnesikringssystemerne i skemaet k an muligvis ikke fås uden for EU.
1
2
OM99J92DK.book Page 54 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 55 of 440

551-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM99J92DK
●Der kan bruges andre børnesikringssystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, me n systemernes egnethed skal tjek-
kes omhyggeligt med producenten og forhandleren af det pågæl-
dende børnesikringssystem.
■ Ved montering af et børn esikringssystem på forsædet
Indstil følgende, når du bruger et børnesikringssystem på forsædet:
Hvis børnesikringssystemet ikke kan monteres ordentligt fordi det støder
imod en del af bilens interiør el. lign., skal forsædets position og dets ryg-
lænsvinkel justeres.
■ Valg af et passende børnesikringssystem
●Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort
nok til at bruge bilens sikkerhedsseler korrekt.
● Hvis barnet er for stort til et børnesikringssystem, skal det sidde på bagsæ-
det og bruge bilens sikkerhedssele. ( →S. 30)

Ryglænet skal have den mest muligt
oprette position
Hvis børnesikringssystemet generer
ryglænet, når systemet anbringes i sin
støttebasis, kan ryglænet indstilles bag-
over, indtil der ikke er nogen hindring.
● Skub sædet så langt tilbage som muligt.
Flyt sædepuden fremad, hvis skulderse-
lefæstet er foran barnesædets seleholder.
OM99J92DK.book Page 55 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 56 of 440

561-1. Sikker brug
OM99J92DK
ADVARSEL
■Brug af et børnesikringssystem
Brug af et børnesikringssystem, som ikke er egnet til bilen, giver muligvis
ikke barnet eller spædbarnet tilstrækkelig sikkerhed. Det kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser (i tilfælde af en brat opbremsning eller en ulykke).
■ Sikkerhedsforanstaltninger ved rørende børnesikringssystemer
● For at sikre en effektiv beskyttelse ved bilulykker og hårde opbremsninger
skal børn være forsvarligt fastspændt ved hjælp af en sikkerhedssele eller
et børnesikringssystem, afhængigt af børnenes alder og størrelse. At
holde et barn i favnen kan ikke gøre det ud for et børnesikringssystem.
Ved en ulykke kan barnet blive klemt mod forruden eller mellem dig og
bilens interiør.
● Toyota henstiller kraftigt til, at der benyttes et rigtigt børnesikringssystem,
som passer til barnets størrelse, og som installeres på bagsædet. Ifølge
ulykkesstatistikkerne vil barnet være bedre sikret på bagsædet end på for-
sædet, når det er fastspændt forsvarligt.
● Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet, når kontak-
ten til manuel til-/frakobling af airbags er slået til. ( →S. 45)
I tilfælde af en ulykke kan kraften fra den hurtige udløsning af forsædeair-
baggen medføre død eller alvorlig kvæstelse af barnet, hvis det bagud-
vendte børnesikringssystem installeres på forsædet.
● Et fremadvendt børnesikringssystem bør kun installeres på forsædet, hvis
der ikke er andre muligheder. Et børnesikringssystem, der kræver en
toprem, bør ikke bruges på forsædet, da der ikke er noget forankringssted
til en toprem på forsædet. Ryglænet skal være så opretstående som
muligt, og sædet skal flyttes så langt tilbage som muligt, da forsædeair-
baggen kan blive udløst med stor hastighed og kraft. Ellers kan barnet
blive dræbt eller alvorligt kvæstet.
● Biler med SRS-sideairbags: Lad ikke barnet læne hovedet eller en del af
kroppen mod fordøren eller det område af sædet, hvorfra sideairbaggen
udløses, heller ikke selvom barnet er anbragt i børnesikringssystemet. Det
er farligt, hvis sideairbaggene pustes op, og kraften kan dræbe eller kvæ-
ste barnet alvorligt.
● Biler med SRS-gardinairbags: Lad ikke barnet læne sit hoved eller en del
af kroppen mod døren eller det område af sædet, front-, eller bagstolpen
eller tagrælingerne, hvorfra SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene
udløses – heller ikke selvom barnet er i børnesikringssystemet. Det er far-
ligt, hvis SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene udløses, og kraften
kan dræbe eller kvæste barnet alvorligt.
OM99J92DK.book Page 56 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 57 of 440

571-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM99J92DK
ADVARSEL
■Sikkerhedsforanstaltninger ved rørende børnesikringssystemer
● Vær sikker på, at du har fulgt alle de installationsanvisninger, som produ-
centen af børnesikringssystemet har fastlagt, og at systemet er fastgjort
forsvarligt. Hvis det ikke er fastgjort forsvarligt, kan det medføre \
død eller
alvorlig kvæstelse af barnet i tilfælde af en hård opbremsning, skarp drej-
ning eller en ulykke.
■ Når der er børn i bilen
Lad ikke børn lege med sikkerhedsselen. Hvis selen bliver snoet omkring et
barns hals, kan det medføre kvælning eller alvorlige kvæstelser med døds-
fald til følge.
Hvis situationen skulle opstå, og spændet ikke kan udløses, skal selen klip-
pes over med en saks.
■ Når børnesikringssystemet ikke er i brug
● Hold børnesikringssystemet forsvarligt fastspændt på sædet, også selvom
det ikke er i brug. Opbevar ikke børnesikringssystemet løst i passagerka-
binen.
● Fjern børnesikringssystemet fra bilen, eller opbevar det sikkert i bagagerum-
met, hvis det bliver nødvendigt at afmontere det. Hvis en nakkestøtte er blevet
fjernet ved monteringen af et børnesikringssystem, skal nakkestøtten altid
sættes på igen før kørslen. Dermed fo rhindrer du, at det påfører passagerer
skade i tilfælde af en hård opbremsning, skarp drejning eller en ulykke.
OM99J92DK.book Page 57 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 58 of 440

581-1. Sikker brug
OM99J92DK
Installation af bør nesikringssystemer
Sikkerhedsseler (en ELR-sele kræ-
ver en låseklemme)
ISOFIX-beslag (ISOFIX-børnesik-
ringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til hvert
bagsæde. (På sæderne er der
mærkater, som viser beslagenes
placering.)
Forankringsbeslag (til topremmen)
Der er forankringsbeslag ved hvert
bagsæde.
Følg anvisningerne fra producenten af børnesikringssystemet.
Fastgør børnesikringssystemet forsvarligt til sædet vha. sikker-
hedsselen eller ISOFIX-beslagen e. Fastgør topremmen ved mon-
tering af et børnesikringssystem.
OM99J92DK.book Page 58 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 59 of 440

591-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM99J92DK■
Bagudvendt babysæde/barnesæde
Placer børnesikringssyste-
met på bagsædet, så det
vender bagud.
Træk sikkerhedsselen gen-
nem børnesikringssystemet,
og sæt låsetungen fast i
spændet. Kontrollér, at selen
ikke er snoet.
Monter en låseklemme i nær-
heden af låsetungen på hofte-
og skulderselen ved at føre
hofte- og skulderselens stofdel
gennem indsnittene i låseklem-
men. Fastgør låsetungen til
spændet igen. Hvis selen er
løs, skal du udløse spændet og
montere låseklemmen igen.
Installation af børnesikringssystemer ved hjælp af sikkerhedssele
1
2
3
OM99J92DK.book Page 59 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page 60 of 440

601-1. Sikker brug
OM99J92DK■
Fremadvendt barnesæde
Placer børnesikringssyste-
met på sædet, så det vender
fremad.
Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssyst emet, som der-
for ikke kan installeres korrekt,
skal nakkestøtten tages af, før
børnesikringssystemet installe-
res. ( →S. 127)
Træk sikkerhedsselen gen-
nem børnesikringssystemet,
og sæt låsetungen fast i
spændet. Kontrollér, at selen
ikke er snoet.
Monter en låseklemme i nær-
heden af låsetungen på hofte-
og skulderselen ved at føre
hofte- og skulderselens stofdel
gennem indsnittene i låseklem-
men. Fastgør låsetungen til
spændet igen. Hvis selen er
løs, skal du udløse spændet og
montere låseklemmen igen.
1
2
3
OM99J92DK.book Page 60 Monday, May 19, 2014 9:51 AM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 440 next >