TOYOTA AYGO 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 191 of 440
191
4
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
AYGO EE OM99J92SK
Asistenčné jazdné systémy
◆ABS (Protiblokovací brzdový systém)
Pomáha predchádza ť zablokovaniu kolies pri prudkom zabrzdení
alebo ke ď sú použité brzdy pri jazde na klzkom povrchu vozovky.
◆Brzdový asistent
Vytvára zvýšenú úrove ň brzdnej sily potom, ako je zošliapnutý brz-
dový pedál, ke ď systém detekuje stav núdzového brzdenia.
◆VSC (Riadenie stability vozidla) (ak je vo výbave)
Pomáha vodi čovi ovládať vozidlo pri náhlom šmyku alebo zatočení
na klzkých povrchoch vozovky.
◆TRC (Protipreklzový systém) (Vozidlá so systémom VSC)
Pomáha udržiava ť hnaciu silu a bráni preklzávaniu poháňaných ko-
lies pri rozjazde vozidla alebo pri zrýchlovaní na klzkých vozov-
kách.
◆EPS (Elektrický posilňovač riadenia)
Používa elektrický motor, aby znížil ve ľkosť sily potrebnej k otáča-
niu volantom.
◆Asistent rozjazdu do kopca (vozidlá so systémom VSC)
Zabra ňuje vozidlu, aby sa rozbehlo dozadu pri rozjazde do kopca
alebo klzkého svahu.
◆Signalizácia núdzového brzdenia
Ke ď sú prudko použité brzdy, varovné svetlá automaticky blikajú,
aby bolo varované vozidlo za vami.
Nasledujúce systémy fungujú v reakcii na rôzne jazdné pod-
mienky automaticky, aby pomohli zlepši ť bezpečnosť jazdy a vý-
kon. Uvedomte si však, že tieto systémy sú iba doplnkové
a nemali by ste na ne pri ovládaní vozidla prehnane spolieha ť.
AYGO_EE.book Page 191 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 192 of 440
1924-5. Používanie podporných jazdných systémov
AYGO EE OM99J92SK
Indikátor preklzu bude blikať, keď
sú v činnosti systémy TRC/VSC.
Ak vozidlo uviazne v blate, štrku alebo snehu, systém TRC môže zní-
ži ť prenos hnacej sily z motora na kolesá. Stlačenie pre vypnutie
systému vám môže u ľahčiť rozhúpanie vozidla, aby ste mohli vozidlo
vyprosti ť.
■Vypnutie iba systému TRC
Pre vypnutie systému TRC
rýchlo stla čte a uvoľnite tlačidlo.
Indikátor "TRC OFF" sa rozsvieti.
Opätovným stla čením tlačidla
systém opä ť zapnete.
■Vypnutie obidvoch systémov TRC a VSC
Pre vypnutie systémov TRC
a VSC stla čte a držte tlačidlo
dlhšie ako 3 sekundy, ke ď je
vozidlo zastavené.
Indikátor "TRC OFF" a indikátor
VSC OFF sa rozsvietia.
Opätovným stla čením tlačidla
systém opä ť zapnete.
Keď sú v činnosti systémy TRC/VSC
Zrušenie systému TRC
AYGO_EE.book Page 192 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 193 of 440
1934-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
AYGO EE OM99J92SK
■Zvuky a vibrácie spôsobené systémami ABS, brzdového asistenta, VSC
a TRC
● Pri štartovaní motora alebo krátko po rozjazde vozidla môže byť počuť zvuk
z motorového priestoru. Tento zvuk nesignalizuje poruchu niektorého z tých-
to systémov.
● Ktorákoľvek z nasledujúcich situácií môže nastať, keď sú hore uvedené sys-
témy v činnosti. Žiadna z nich nesignalizuje poruchu.
• Môžete pocíti ť vibrácie karosérie vozidla a volantu.
• Môžete po čuť zvuk elektromotora potom, ako bolo vozidlo zastavené.
• Brzdový pedál môže po aktivácii ABS z ľahka pulzovať.
• Brzdový pedál sa môže po aktivácii ABS z ľahka posunúť smerom dolu.
■ Zvuk činnosti EPS
Ke ď sa otáča volant, môže byť počuť zvuk elektromotora (bzučanie). To ne-
znamená poruchu.
■ Automatická reaktivácia systémov TRC a VSC
Po vypnutí systémov TRC a VSC budú tieto systémy automaticky reaktivova-
né v nasledujúcich situáciách:
● Keď je spínač motora otočený do polohy "LOCK" (vozidlá bez systému bez-
k ľúčového nastupovania a štartovania) alebo vypnutý (vozidlá so systémom
bezk ľúčového nastupovania a štartovania).
● Ak je vypnutý iba systém TRC, TRC bude zapnutý, keď sa zvýši rýchlosť vo-
zidla
Ak sú vypnuté obidva systémy TRC a VSC, k automatickej opätovnej aktivá-
cii nedôjde, ke ď sa rýchlosť vozidla zvýši.
■ Znížená účinnosť systému EPS
Úč innosť systému EPS sa zníži, aby sa zabránilo prehriatiu systému, keď sa
dlhšiu dobu často manévruje s volantom. Dôsledkom toho je ťažšie ovládanie
volantu. Ak toto nastane, zdržte sa nadmerného otá čania volantu alebo vo-
zidlo zastavte a vypnite motor. Systém EPS by sa mal vráti ť do normálu
v priebehu 10 minút.
■ Prevádzkové podmienky asistenta rozjazdu do kopca
Ke ď sú splnené štyri nasledujúce podmienky, asistent rozjazdu do kopca
bude fungova ť:
● Vozidlá s viacrežimovou manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je v polohe
inej ako N (ke ď sa rozbiehate dopredu alebo dozadu do kopca)
● Vozidlo je zastavené.
● Plynový pedál nie je zošliapnutý.
● Parkovacia brzda nie je zabrzdená.
AYGO_EE.book Page 193 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 194 of 440
1944-5. Používanie podporných jazdných systémov
AYGO EE OM99J92SK
■ Automatický systém zrušenia asistenta rozjazdu do kopca
Asistent rozjazdu do kopca sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
● Vozidlá s viacrežimovou manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je presu-
nutá do N.
● Plynový pedál je zošliapnutý.
● Parkovacia brzda je zabrzdená.
● Uplynuli približne 2 sekundy po uvoľnení brzdového pedálu.
■ Prevádzkové podmienky signalizácie núdzového brzdenia
Ke ď sú splnené tri nasledujúce podmienky, signalizácia núdzového brzdenia
bude fungova ť:
● Sú vypnuté varovné svetlá.
● Aktuálna rýchlosť vozidla je vyššia ako 55 km/h.
● Brzdový pedál je zošliapnutý takým spôsobom, aby ho systém odlíšil od
spomalenia vozidla, a vyhodnotil, že ide o prudké zabrzdenie.
■ Automatický systém zrušenia signalizácie núdzového brzdenia
Signalizácia núdzového brzdenia sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
● Sú zapnuté varovné svetlá.
● Brzdový pedál je uvoľnený.
● Systém vyhodnotí, podľa spomalenia vozidla, že sa nejedná o prudké za-
brzdenie.
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektívne, keď
● Sú prekročené limity priľnavosti pneumatík (napr. nadmerne opotrebované
pneumatiky na zasneženej vozovke).
● Vozidlo kĺže po vode pri jazde vysokou rýchlosťou na mokrých alebo klz-
kých vozovkách.
■ Brzdná dráha pri činnosti ABS môže byť dlhšia ako za normálnych
podmienok
ABS nie je ur čený pre skrátenie brzdnej dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nú vzdialenos ť od vozidla pred vami, obzvlášť v nasledujúcich situáciách:
● Pri jazde na znečistenej, štrkovej alebo snehom pokrytej vozovke
● Pri jazde so snehovými reťazami
● Pri jazde cez hrbole na vozovke
● Pri jazde cez výmole alebo po nerovných povrchoch
■ TRC nemusí fungovať efektívne, keď
Na klzkom povrchu vozovky nemusí by ť dosiahnuté udržanie smeru a pre-
nosu hnacej sily, aj ke ď je systém TRC v činnosti.
Cho ďte s vozidlom opatrne za podmienok, kedy hrozí strata stability a pre-
nosu hnacej sily.
AYGO_EE.book Page 194 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 195 of 440
1954-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
AYGO EE OM99J92SK
VÝSTRAHA
■Asistent rozjazdu do kopca nefunguje efektívne, keď
● Nespoliehajte sa prehnane na asistenta rozjazdu do kopca. Asistent
rozjazdu do kopca nemusí fungova ť efektívne na prudkých svahoch a vo-
zovkách pokrytých ľadom.
● Na rozdiel od parkovacej brzdy nie je asistent rozjazdu do kopca určený
na udržanie stojacieho vozidla na dlhšiu dobu. Nepokúšajte sa používa ť
asistenta rozjazdu do kopca pre udržanie stojacieho vozidla vo svahu, pre-
tože to môže vies ť k nehode.
■ Keď je aktivovaný VSC
Indikátor preklzu bliká. Vždy cho ďte opatrne. Nepozorné riadenie vozidla
môže spôsobi ť nehodu. Buďte mimoriadne opatrní, keď indikátor bliká.
■ Keď sú vypnuté systémy TRC/VSC
Bu ďte obzvlášť opatrní a jazdite rýchlosťou odpovedajúcou stavu vozovky.
Pretože tieto systémy slúžia na zaistenie stability vozidla a prenosu hnacej
sily, nevypínajte systémy TRC/VSC, ak to nie je nevyhnutné.
■ Výmena pneumatík
Uistite sa, že všetky pneumatiky majú predpísaný rozmer, zna čku, dezén
behú ňa a celkovú záťaž. Ďalej sa uistite, že sú pneumatiky nahustené na
odporú čaný tlak hustenia pneumatík.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudú fungova ť správne, ak sú na vozidle na-
sadené rozdielne pneumatiky.
Pre ďalšie informácie o výmene pneumatík kontaktujte ktoréhokoľvek auto-
rizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikované-
ho a vybaveného odborníka.
■ Zaobchádzanie s pneumatikami a pružením
Používanie pneumatík s akýmko ľvek problémom alebo úpravy pruženia
ovplyvnia asisten čné jazdné systémy, a to môže spôsobiť poruchu týchto
systémov.
AYGO_EE.book Page 195 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 196 of 440
1964-6. Pokyny pre jazdu
AYGO EE OM99J92SK
Pokyny pre jazdu v zime
●Použite kvapaliny, ktoré odpovedajú prevládajúcim vonkajším tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladiaca kvapalina motora
• Kvapalina ostrekova čov
● Nechajte skontrolovať stav akumulátora servisným technikom.
● Vybavte vozidlo štyrmi zimnými pneumatikami alebo kúpte sadu
snehových re ťazí pre predné kolesá.
Zaistite, aby všetky pneumatiky mali rovnaký rozmer a značku, a aby reťa-
ze odpovedali rozmeru pneumatík.
Pod ľa jazdných podmienok vykonajte nasledujúce:
● Nepokúšajte sa násilím otvárať okná alebo pohybovať stieračmi, ak
sú zamrznuté. Aby ste rozpustili ľad, polejte zamrznutú oblasť tep-
lou vodou. Vodu ihne ď utrite, aby nezamrzla.
● Odstráňte sneh nahromadený na otvoroch pre prívod vzduchu pred
č elným sklom, aby ste zaistili správnu činnosť ventilátora systému
klimatizácie.
● Pravidelne kontrolujte a odstraňujte nadbytok ľadu alebo snehu,
ktorý sa môže nahromadi ť na vonkajších svetlách, streche vozidla,
podvozku, okolo pneumatík alebo na brzdách.
● Pred nastúpením do vozidla odstráňte všetok sneh alebo blato
z podrážok vašich topánok.
Pred jazdou s vozidlom v zime vykonajte nevyhnutné prípravy
a kontroly. Vždy jazdite s vozidlom spôsobom, ktorý odpovedá
prevládajúcim poveternostným podmienkam.
Príprava na zimu
Pred jazdou s vozidlom
AYGO_EE.book Page 196 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 197 of 440
1974-6. Pokyny pre jazdu
4
Jazda
AYGO EE OM99J92SK
Zrýchlujte s vozidlom pomaly, udržujte bezpečnú vzdialenosť medzi
vami a vozidlom vpredu, a cho ďte zníženou rýchlosťou odpovedajú-
cou stavu vozovky.
Zaparkujte vozidlo a presu ňte radiacu páku do E, M alebo R (viacreži-
mová manuálna prevodovka) a 1 alebo R (manuálna prevodovka) bez
zabrzdenia parkovacej brzdy. Parkovacia brzda môže zamrznú ť, a to
bráni jej uvo ľneniu. Podložte kolesá, ak je to nutné, aby ste zabránili
nechcenému sklzu alebo pohybu.
Vozidlá so 14palcovými pneumatikami
Pri montáži snehových re ťazí použite správny rozmer reťazí.
Rozmer re ťaze je upravený pre každý rozmer pneumatiky.
Bo čná reťaz:
priemer 3 mm
šírka 10 mm
d ĺžka 30 mm
Prie čna reťaz:
priemer 4 mm
šírka 14 mm
d ĺžka 25 mm
Modely s 15palcovými pneumatikami
Snehové re ťaze nemôžu byť montované na 15palcové pneumatiky.
Namiesto nich by mali by ť použité zimné pneumatiky.
Predpisy, týkajúce sa použitia re ťazí, sa líšia podľa miest a typov
cesty. Vždy sa zoznámte s miestnymi predpismi, skôr ako nainštaluje-
te re ťaze.
Počas jazdy s vozidlom
Keď parkujete vozidlo (v zime alebo v chladných oblastiach)
Voľba snehových reťazí
1
2
3
4
5
6
Predpisy pri použití snehových reťazí
AYGO_EE.book Page 197 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 198 of 440
1984-6. Pokyny pre jazdu
AYGO EE OM99J92SK
■Montáž snehových reťazí
Pri montáži a demontáži re ťazí dodržujte nasledujúce pokyny:
● Montujte a demontujte snehové reťaze na bezpečnom mieste.
● Montujte reťaze iba na predné pneumatiky. Nemontujte reťaze na zadné
pneumatiky.
● Montujte reťaze na predné pneumatiky čo najtesnejšie. Dotiahnite reťaze
po ujdení 0,5 1,0 km.
● Montujte reťaze podľa pokynov dodaných k snehovým reťaziam.
● Ak používate ozdobné kryty kolies, mohli by sa poškrabať upevňovacími
páskami re ťazí, takže pred nasadením reťazí ozdobné kryty odstráňte.
VÝSTRAHA
■Jazda so zimnými pneumatikami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpe čenstvo nehôd.
Ich nedodržanie môže zaprí činiť stratu kontroly nad vozidlom a môže to
spôsobi ť smrť alebo vážne zranenia.
● Používajte pneumatiky predpísaných rozmerov.
● Udržujte odporúčanú úroveň tlaku vzduchu.
● Nejazdite rýchlosťami prekračujúcimi rýchlostný limit alebo limit určený pre
jazdu so zimnými pneumatikami, ktoré používate.
● Zimné pneumatiky používajte na všetkých kolesách, nie iba na niektorých.
■ Pri jazde so snehovými reťazami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpe čenstvo nehôd.
Inak môže dôjs ť k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečne ovládať, a to
môže spôsobi ť smrteľné alebo vážne zranenie.
● Neprekračujte rýchlostný limit určený pre vami použité snehové reťaze
alebo 50 km/h, pod ľa toho, ktorý je nižší.
● Vyhýbajte sa jazde po nerovných povrchoch vozoviek alebo cez diery.
● Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu
a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
● Pred nájazdom do zákruty dostatočne spomaľte, aby ste zaistili ovládateľ-
nos ť vozidla.
AYGO_EE.book Page 198 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 199 of 440
199
5Audiosystém
AYGO EE OM99J92SK
5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .......... 200
Spína če audiosystému
na volante ........................ 202
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ................... 203
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................. 204
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................. 206
5-4. Používanie externého
zariadenia
Po čúvanie iPodu................ 211
Pamä ťové zariadenie
USB ................................. 219
Používanie zásuvky AUX .. 226
5-5. Používanie Bluetooth®
zariadenia
Bluetooth® audio/telefón ....227
Používanie spína čov
na volante ........................233
Registrácia Bluetooth®
zariadenia ........................234
5-6. Menu "SETUP"
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth*" menu) .........235
Použitie menu "SETUP"
("TEL" menu) ...................239
5-7. Bluetooth® audio
Ovládanie Bluetooth®
prenosného prehráva ča...242
5-8. Bluetooth® telefón
Uskuto čnenie telefónneho
volania .............................244
Príjem telefónneho
volania .............................246
Hovorenie do telefónu........247
5-9. Bluetooth®
Bluetooth®.........................249
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
AYGO_EE.book Page 199 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 200 of 440
2005-1. Základné činnosti
AYGO EE OM99J92SK
Typy audiosystémov
Vozidlá s multimediálnym systémom
Vi ď "Príručka pre užívateľa multimediálneho systému".
Vozidlá bez multimediálneho systému
● Typ A (AM/FM rádio)
: Ak je vo výbave
AYGO_EE.book Page 200 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM