TOYOTA AYGO X 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 141 of 506

139
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
verrà rilasciato.
■Sistema di blocco del cambio
Il sistema di blocco del cambio è un disposi-
tivo che impedisce che la leva del cambio venga spostata accidentalmente durante l’avviamento.
La leva del cambio può essere spostata dalla posizione P solo quando l’interruttore motore è su ON e il pedale del freno viene premuto.
■Se non è possibile spostare la leva del
cambio dalla posizione P
Per prima cosa, verificare che il pedale del freno sia premuto.Se non è possibile spostare la leva del cam-
bio mentre si preme il pedale del freno, potrebbe esserci un problema nel sistema di blocco del cambio. Far controllare immedia-
tamente il veicolo da un qualsiasi concessio- nario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Per riuscire a spostare la leva del cambio, si possono attuare le misure di emergenza
descritte di seguito. Rilascio del blocco del cambio:
1 Inserire il freno di stazionamento.
2 Spegnere l’interruttore motore.
3 Premere il pedale del freno.
4 Sollevare il coperchio facendo leva con un cacciavite a testa piatta o un attrezzo
equivalente. Per evitare di danneggiare il coperchio, avvolgere la punta del cacciavite a testa
piatta con un pezzo di nastro.
5 Premere e tenere premuto il pulsante di
bloccaggio override, quindi premere il pulsante sul pomello del cambio.
Tenendo premuti entrambi i pulsanti, è possi- bile spostare la leva del cambio.
Per guidare utilizzando la selezione
temporanea del rapporto di innesto,
attivare il paddle del cambio al volante
“-” o “+”.
Quando viene azionato il paddle del
cambio al volante “-”, il rapporto di inne-
sto passa a una gamma che abilita il
livello di forza frenante del motore
adatto alle condizioni di guida. Quando
viene azionato il paddle del cambio al
volante “+”, il rapporto di innesto passa
alla marcia immediatamente superiore
a quella attualmente innestata.
Cambiando il rapporto di innesto è pos-
sibile limitare l’uso della marcia più alta,
evitando di innestare inutilmente la
marcia superiore e abilitando il livello di
AVVISO
■Per evitare un incidente quando si
rilascia il blocco del cambio
Prima di premere il pulsante di bloccaggio override, accertarsi di inserire il freno di stazionamento e premere il pedale del
freno. Se accidentalmente viene premuto il pedale dell’acceleratore anziché quello del
freno mentre il pulsante di bloccaggio override è premuto e la leva del cambio viene spostata da P, il veicolo potrebbe
avviarsi improvvisamente causando inci- denti con conseguenti lesioni gravi o mor-tali.
Selezione delle marce nella
posizione D (veicoli con paddle
del cambio al volante)

Page 142 of 506

140
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
forza frenante del motore da selezio-
nare.
1 Innesto di una marcia superiore
2 Innesto di una marcia inferiore
Sul display multifunzione comparirà il rap-
porto di innesto selezionato, da D1 a D7.
■Funzioni delle marce
●Si possono selezionare 7 livelli di forza di accelerazione e freno motore.
●Le marce più basse garantiscono un freno motore maggiore rispetto a quelle più alte, ed anche la velocità del motore aumen-
terà.
■Disattivazione della modalità tempora- nea 7-Speed Sport Sequential Shiftma-tic
La modalità temporanea 7-speed Sport
Sequential Shiftmatic sarà disattivata nelle seguenti situazioni:
●Quando il veicolo è fermo
●Se il pedale dell’acceleratore viene pre-
muto continuamente per oltre un certo periodo di tempo in una marcia
●Se il pedale dell’acceleratore viene pre-muto bruscamente e a fondo
●Quando si porta la leva del cambio in una posizione diversa da D
●Se il paddle del cambio al volante “+” viene azionato continuamente per un certo periodo di tempo
■Cicalino di avvertimento delle limita-
zioni di scalata
Per garantire la sicurezza e buone presta-
zioni di guida, in alcuni casi potrebbe non essere possibile innestare una marcia infe-riore. In alcune circostanze potrebbe non
essere possibile scalare marcia neppure se si aziona il paddle del cambio al volante. (Un cicalino suonerà due volte.)
Per attivare la modalità 7-Speed Sport
Sequential Shiftmatic, portare la leva
del cambio in posizione M. Sarà quindi
possibile selezionare le marce azio-
nando la leva del cambio o i paddle del
cambio al volante (se presenti), il che vi
consentirà di guidare con la marcia di
vostra scelta.
1 Innesto di una marcia superiore
2 Innesto di una marcia inferiore
Il cambio marcia avviene ogni volta che si
aziona la leva del cambio o i paddle del
cambio al volante (se presenti).
La marcia selezionata, da M1 a M7, sarà
visualizzata sul display multifunzione.
Tuttavia, anche in posizione M, le
marce saranno automaticamente cam-
biate nel caso in cui il regime del
motore fosse eccessivamente alto o
Cambio delle marce in posi-
zione M

Page 143 of 506

141
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
basso.
■Funzioni delle marce
●Si possono selezionare 7 livelli di forza di accelerazione e freno motore.
●Le marce più basse garantiscono un freno motore maggiore rispetto a quelle più alte,
ed anche la velocità del motore aumen- terà.
■Quando il veicolo si arresta con la leva del cambio in posizione M
●Il cambio scala automaticamente alla mar-cia M1 una volta che il veicolo è fermo.
●Dopo l’arresto, il veicolo ripartirà in M1.
●Quando il veicolo è fermo, il cambio è posi-zionato in M1.
■Cicalino di avvertimento delle limita-zioni di scalata
Per garantire la sicurezza e buone presta-
zioni di guida, in alcuni casi potrebbe non essere possibile innestare una marcia infe-riore. In alcune circostanze non è possibile
scalare marcia neppure quando viene azio- nata la leva del cambio (Un cicalino suonerà due volte.)
■Se la spia della modalità 7-Speed Sport
Sequential Shiftmatic non si accende neppure dopo aver portato la leva del cambio in posizione M
Ciò potrebbe indicare un funzionamento non
corretto del sistema Multidrive. Far control- lare immediatamente il veicolo da un qualsi-asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.(In questa situazione, il cambio funzionerà
come se la leva fosse in posizione D.)
*: Se presente
■Uso della leva del cambio
1 Premere a fondo il pedale della fri-
zione.
2 Portare la leva del cambio nella
marcia desiderata.
Ricordare di cambiare marcia solo rispet- tando la sequenza corretta.
3 Rilasciare gradualmente il pedale
della frizione.
In caso di difficoltà a cambiare in R, spostare
la leva su N, rilasciare momentaneamente il
pedale della frizione, quindi riprovare.
■Velocità massime consentite
Osservare le seguenti velocità massime con-
sentite per ogni marcia quando è necessario sfruttare la massima accelerazione del vei-
Cambio manuale*
Istruzioni di funzionamento

Page 144 of 506

142
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
colo.
L’indicatore di marcia è uno strumento
di supporto che aiuta il guidatore a otte-
nere un migliore risparmio di carbu-
rante e a ridurre le emissioni allo
scarico entro i limiti delle prestazioni del
motore.
Indicatore di passaggio a una mar-
cia superiore
Indicatore di passaggio a una mar-
cia inferiore
■Visualizzazione indicatore marcia
L’indicatore di marcia potrebbe non venire
visualizzato quando il piede è posizionato sul pedale della frizione.
Posizione di
innesto
Ve l o ci t à m a ss im a
km/h
148 (29)
287 (54)
3137 (85)
NOTA
■Per evitare di danneggiare il veicolo
Per cambiare marcia, osservare le
seguenti precauzioni. Il mancato rispetto di tali precauzioni può causare danni al motore, al cambio manuale e/o alla fri-
zione.
●Non portare la leva del cambio in posi- zione R senza prima premere il pedale della frizione.
●Portare la leva del cambio in posizione R solo a veicolo fermo.
●Non tenere appoggiata la mano sulla leva del cambio, né mantenerla impu-gnata nei momenti in cui non si cambia
marcia.
●Per non mandare su di giri il motore, ricordare di cambiare marcia solo
secondo la sequenza corretta.
●Non rilasciare repentinamente il pedale della frizione.
Indicatore di marcia
AVVISO
■Visualizzazione indicatore marcia
Per ragioni di sicurezza, il guidatore non
dovrebbe affidarsi unicamente al display. Fare riferimento al display, quando è pos-sibile farlo in condizioni di sicurezza,
tenendo conto delle condizioni reali del traffico e della strada.In caso contrario, ciò potrebbe causare un
incidente.

Page 145 of 506

143
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
1Svolta a destra
2 Cambio di corsia a destra (sposta-
mento parziale della leva e succes-
sivo rilascio)
Gli indicatori di direzione lato destro lampeg-
geranno 3 volte.
3 Cambio di corsia a sinistra (sposta-
mento parziale della leva e succes-
sivo rilascio)
Gli indicatori di direzione lato sinistro lam-
peggeranno 3 volte.
4 Svolta a sinistra
■Gli indicatori di direzione possono
essere azionati quando
L’interruttore motore è su ON.
■Se l’indicatore lampeggia più rapida- mente del solito
Verificare che non si sia bruciata una lampa- dina delle luci degli indicatori di direzione
anteriori o posteriori.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.364)
Leva indicatore di dire-
zione
Istruzioni di funzionamento

Page 146 of 506

144
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
1Inserimento del freno di staziona-
mento
Tirare completamente il freno di staziona-
mento mentre si preme il pedale del freno.
La spia freno di stazionamento si accenderà.
2 Disinserimento del freno di stazio-
namento
Sollevare leggermente la leva e abbassarla
completamente mentre si tiene premuto il
pulsante.
La spia freno di stazionamento si spegnerà.
■Parcheggio del veicolo
 P.122
■Cicalino di avvertimento freno di stazio- namento inserito
Un cicalino suona se la vettura procede con il
freno di stazionamento inserito. Se viene visualizzato il messaggio “Rilasciare il freno di stazionamento.” sul display multifunzione.
(quando il veicolo raggiunge una velocità di 5 km/h [3 mph])
■Utilizzo nel periodo invernale
 P.222
Freno di stazionamento
Istruzioni di funzionamento
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Prima di scendere dal veicolo, spostare la
leva del cambio su P (cambio Multidrive) o N (cambio manuale), inserire il freno di stazionamento e assicurarsi che il veicolo
non si possa muovere. ( P.122)
■Prima di mettersi alla guida
Rilasciare completamente il freno di sta- zionamento.
Guidare il veicolo con il freno di staziona-
mento azionato porterà al surriscalda-
mento dei componenti del freno con
conseguente deterioramento delle presta-
zioni di frenata e aumento dell’usura del
freno.

Page 147 of 506

145
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
4-3.Uso delle luc i e dei tergicristalli
Azionando l’interruttore , i fari si
accendono nel seguente modo:
1 I fari, le luci di guida diurna
( P.145) e tutte le luci sotto elen-
cate si accendono e si spengono
automaticamente.
2 Le luci di posizione anteriori, le
luci di coda, le luci della targa e gli
indicatori della plancia si accen-
dono.
3 Si accendono i fari e tutte le
luci sopra indicate (eccetto le luci di
guida diurna).
■La modalità AUTO può essere utilizzata quando
L’interruttore motore è su ON.
■Sistema luce guida diurna
Per rendere il proprio veicolo più visibile agli
altri guidatori durante la guida diurna, le luci
di guida diurna si accendono automatica-
mente ogni volta che si avvia il motore e
viene rilasciato il freno di stazionamento con
l’interruttore fari in posizione . (Su alcuni
modelli: la loro luminosità è maggiore rispetto
a quella delle luci di posizione anteriori). Le
luci di guida diurna non sono progettate per
l’utilizzo notturno.
■Sensore controllo fari
Il sensore potrebbe non funzionare corretta- mente se coperto da un oggetto o se sul
parabrezza è presente qualcosa che blocca il sensore.In questo modo il sensore non sarà in grado
di rilevare il livello di luce ambiente, cau- sando il malfunzionamento del sistema auto-matico dei fari.
■Sistema spegnimento automatico luci
●Quando l’interruttore luci è in posizione
o : I fari e i fari fendinebbia (se
presenti) si spengono automaticamente se
l’interruttore motore viene portato su ACC
o DISATTIVATO.
●Quando l’interruttore luci è in posizione
: I fari e tutte le luci si spengono auto-
maticamente se l’interruttore motore viene
portato su ACC o OFF.
Per riaccendere le luci, portare l’interruttore
Interruttore fari
I fari possono essere azionati
manualmente o automaticamente.
Istruzioni di funzionamento

Page 148 of 506

146
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
motore su ATTIVATO oppure ruotare l’inter-
ruttore luci una volta e poi di nuovo in
posizione o .
■Cicalino segnalazione luci accese
Se l’interruttore motore viene portato su OFF o ACC e la porta del guidatore viene aperta
mentre le luci sono accese, verrà emesso un segnale acustico.
■Durante lo sbloccaggio delle porte (luce di cortesia)
Quando le porte vengono sbloccate
mediante la funzione di entrata o il radioco- mando a distanza, le luci di posizione ante-riori e le luci di coda si accendono
automaticamente.
Quando l’interruttore delle luci si trova in posizione AUTO e l’area circostante è buia, si attiva questa funzione.
■Funzione di risparmio batteria
Per far sì che la batteria del veicolo non si
scarichi, se l’interruttore luci si trova nella
posizione o quando l’interruttore
motore viene portato su off, la funzione di
risparmio batteria si azionerà e spegnerà
automaticamente tutte le luci dopo circa 20
minuti. Quando l’interruttore motore viene
portato su ON, la funzione di risparmio batte-
ria verrà disattivata.
Se si esegue una qualsiasi delle operazioni
sotto riportate, la funzione di risparmio batte-
ria viene disattivata una volta, poi riattivata.
Tutte le luci si spegneranno automaticamente
20 minuti dopo la disattivazione della fun-
zione di risparmio batteria:
●Quando si aziona l’interruttore fari
●Quando una porta viene aperta o chiusa
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.364)
1Con i fari accesi, spingere la leva in
avanti per accendere i fari abba-
glianti.
Tirare verso di sé la leva in posizione cen-
trale per spegnere i fari abbaglianti.
2 Tirare verso di sé la leva e rila-
sciarla per azionare gli abbaglianti
una volta.
È possibile far lampeggiare gli abbaglianti
con i fari accesi o spenti.
Questo sistema consente ai fari di
restare accesi per 30 secondi dopo lo
spegnimento dell’interruttore motore.
Tirare la leva verso di sé e rilasciarla
con l’interruttore luci in posizione
dopo aver portato l’interruttore motore
su spento.
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria
Non lasciare le luci accese più a lungo del necessario se il motore non è in funzione.
Accensione dei fari abbaglianti
Funzione di accensione prolun-
gata dei fari

Page 149 of 506

147
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
I fari si spengono nelle seguenti situa-
zioni.
 L’interruttore motore è su ON.
 L’interruttore luci viene acceso.
 L’interruttore luci viene tirato verso il
guidatore e successivamente rila-
sciato.
L’intensità dei fari può essere regolata
in funzione del numero di passeggeri e
delle condizioni di carico del veicolo.
1 Aumenta il livello dei fari
2 Riduce il livello dei fari
■Guida alle impostazioni
Rotella di regolazione manuale
del fascio luminoso dei fari
Condizioni di occupazione e
di carico del veicoloPosizione
rotellaOccupantiCarico
GuidatoreNessuno0
Guidatore e
passeggero
anteriore
Nessuno0
Tutti i sedili
occupatiNessuno2
Tutti i sedili
occupati
Pieno carico
nel bagagliaio3
GuidatorePieno carico
nel bagagliaio4

Page 150 of 506

148
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
1Premere l’interruttore abbaglianti
automatici.
2 Portare l’interruttore fari sulla posi-
zione o .
Quando il sistema Abbaglianti automatici è in funzione, si accende il relativo indicatore.
■Condizioni per l’attivazione/disattiva-zione automatica degli abbaglianti
●Gli abbaglianti si accendono automatica-mente (dopo circa 1 secondo) se sono
soddisfatte tutte le seguenti condizioni: • La velocità del veicolo è uguale o supe-riore a circa 30 km/h.
• La zona davanti al veicolo è insufficiente- mente illuminata.• Non vengono rilevati fari né luci di coda
accesi dei veicoli che precedono. • Scarsa illuminazione della strada da per-correre.
●Gli abbaglianti si spengono automatica-mente quando viene soddisfatta una qual-
siasi delle seguenti condizioni: • La velocità del veicolo è inferiore a circa 25 km/h.
• La zona davanti al veicolo è sufficiente- mente illuminata.• Fari o luci di coda dei veicoli che prece-
dono accesi. • Elevata illuminazione della strada da per-correre.
■Informazioni relative alla funzione di
rilevamento della telecamera anteriore
●Gli abbaglianti possono non spegnersi
automaticamente nelle seguenti situazioni: • Quando veicoli compaiono improvvisa-mente da una curva
• Quando davanti al proprio veicolo si immette improvvisamente un altro veicolo
AHB (Abbaglianti automa-
tici)
Il sistema di abbaglianti automatici
utilizza una telecamera anteriore
posizionata dietro alla parte supe-
riore del parabrezza per misurare
la luminosità delle luci dei veicoli
che precedono, dell’illuminazione
stradale, ecc. e attiva o disattiva
automaticamente gli abbaglianti
secondo necessità.
AVVISO
■Limitazioni per la funzione Abba-
glianti automatici
Non fare completo affidamento sulla fun- zione Abbaglianti automatici. Guidare sempre nel rispetto delle regole per la
sicurezza, prestando attenzione a quanto avviene sulla strada e all’occorrenza accendendo o spegnendo gli abbaglianti
manualmente.
■Per prevenire un funzionamento non
corretto del sistema abbaglianti auto- matici
Evitare di sovraccaricare il veicolo.
Attivazione degli Abbaglianti
automatici

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 510 next >