TOYOTA C-HR 2016 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 741 of 812

7418-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
■Kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
●Kompaktné rezervné koleso je označené štítkom "TEMPORARY USE ONLY "
(iba pre dočasné použitie) na boku pneumatiky.
Kompaktné rezervné koleso používajte dočasne a iba v prípade núdze.
●Nezabudnite kontrolovať tlak hustenia v pneumatike kompaktného rezerv-
ného kolesa. (S. 772)
■Keď používate kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
Pretože rezervné koleso nie je vybavené ventilom a vysielačom výstražného
systému tlaku pneumatík, nízky tlak hustenia rezervného kolesa nebude sig-
nalizovaný pomocou výstražného systému tlaku pneumatík. Tiež, keď vyme-
níte rezervné koleso po rozsvietení výstražnej kontrolky tlaku pneumatík,
kontrolka zostane rozsvietená.
■Keď je namontované kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
Vozidlo sa pri jazde s kompaktným rezervným kolesom zníži, v porovnaní
s jazdou so štandardnými kolesami.
■Ak máte defekt prednej pneumatiky na ceste pokrytej snehom alebo ľa-
dom (vozidlá s kompaktným rezervným kolesom)
Nasaďte kompaktné rezervné koleso na miesto jedného zo zadných kolies
vozidla. Vykonajte nasledujúce kroky a nasaďte snehové reťaze na predné
kolesá:
Vymeňte zadné koleso za kompaktné rezervné koleso.
Vymeňte predné koleso s defektom za koleso demontované zo zadnej časti
vozidla.
Nasaďte snehové reťaze na predné kolesá.
1
2
3

Page 742 of 812

7428-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
■ Certifikácia pre zdvihák

Page 743 of 812

7438-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
VÝSTRAHA
■Keď používate kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
●Pamätajte, že vaše dodané kompaktné rezervné koleso je špeciálne urče-
né pre použitie na vašom vozidle. Nepoužívajte vaše kompaktné rezervné
koleso na inom vozidle.
●Nepoužívajte viac ako jedno kompaktné rezervné koleso súčasne.
●Čo najskôr vymeňte kompaktné rezervné koleso za štandardné koleso.
●Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu
a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
■Keď je namontované kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
Rýchlosť vozidla nemusí byť správne detekovaná a nasledujúce systémy
nemusia fungovať správne:
Nasledujúci systém nielen že nemôže byť úplne využívaný, ale tiež môže
negatívne ovplyvniť komponenty hnacieho ústrojenstva:
• Systém AWD s dynamickým riadením krútiaceho momentu (modely AWD)
■Obmedzenie rýchlosti pri použití kompaktného rezervného kolesa (ak
je vo výbave)
Keď je na vozidle namontované kompaktné rezervné koleso, nejazdite rých-
losťou vyššou ako 80 km/h.
Kompaktné rezervné koleso nie je určené pre jazdu vysokou rýchlosťou.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
■Po použití náradia a zdviháku
Pred jazdou sa uistite, že všetko náradie a zdvihák sú bezpečne na svojom
mieste uloženia, aby ste znížili možnosť zranenia osôb pri nehode alebo
náhlom zabrzdení.
• ABS a brzdový asistent
•VSC
•TRC
•EPS
• Automatické diaľkové svetlá
*
• PCS (Predkolízny systém)*
• LDA (Varovanie pred opustením
jazdného pruhu s ovládaním ria-
denia)
*
• Adaptívny tempomat s plným
rýchlostným rozsahom
*
*
: Ak je vo výbave• Adaptívny tempomat
*
• Tempomat*
• BSM (Blind Spot Monitor)*
• Parkovací asistent*
• S-IPA (Systém inteligentného par-
kovacieho asistenta)
*
• Systém spätnej kamery*
• Navigačný systém*

Page 744 of 812

7448-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
UPOZORNENIE
■Buďte opatrní pri jazde cez nerovnosti, ak máte namontované kom-
paktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
Výška vozidla sa pri jazde s kompaktným rezervným kolesom môže znížiť,
v porovnaní s jazdou so štandardnými kolesami. Buďte opatrní, keď idete
po vozovkách s nerovným povrchom.
■Jazda so snehovými reťazami a kompaktným rezervným kolesom (ak
je vo výbave)
Nenasadzujte snehové reťaze na kompaktné rezervné koleso.
Reťaze môžu poškodiť karosériu vozidla a nepriaznivo ovplyvniť jazdný vý-
kon.
■Keď meníte pneumatiky
Keď demontujete alebo montujete kolesá, pneumatiky alebo ventil a vysie-
lač výstražného systému tlaku pneumatík, kontaktujte ktoréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis,
pretože ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík môžu byť
pri chybnom zaobchádzaní poškodené.
■Aby ste zabránili poškodeniu ventilov a vysielačov výstražného systé-
mu tlaku pneumatík
Keď je pneumatika opravená pomocou tesniacich tekutín, ventil a vysielač
výstražného systému tlaku pneumatík nemusí fungovať správne. Ak je pou-
žitá tesniaca tekutina, čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis. Keď me-
níte pneumatiku, vymeňte ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneu-
matík. (S. 633)

Page 745 of 812

7458-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Keď nie je možné naštartovať motor
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
●V nádrži vozidla môže byť nedostatok paliva.
Natankujte vozidlo.
●Motor môže byť zahltený.
Skúste znova naštartovať motor správnym štartovacím postupom.
(S. 233, 236)
●Systém imobilizéra motora môže mať poruchu. (S. 87)
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
●Akumulátor môže byť vybitý. (S. 750)
●Pólové svorky akumulátora môžu byť povolené alebo skorodované.
Systém štartovania motora môže mať poruchu z dôvodu elektrického
problému, napr. vybitie batérie elektronického kľúča alebo prepálená
poistka. Pre naštartovanie motora je však možné použiť dočasné
opatrenie. (S. 746)
Ak nie je možné naštartovať motor, aj keď dodržujete správny
postup (S. 233, 236), zvážte každý z nasledujúcich bodov:
Motor nie je možné naštartovať, aj keď štartér funguje normálne.
Štartér sa pretáča pomaly, osvetlenie interiéru a svetlomety
svietia slabo alebo klaksón netrúbi alebo trúbi slabo.
Štartér sa nepretáča (vozidlá so systémom bezkľúčového
nastupovania a štartovania).

Page 746 of 812

7468-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
●Jedna alebo obidve pólové svorky akumulátora môžu byť odpojené.
●Akumulátor môže byť vybitý. (S. 750)
●Systém zámku volantu môže mať poruchu. (vozidlá so systémom
bezkľúčového nastupovania a štartovania)
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis, ak nie je možné poruchu opraviť, ale-
bo nepoznáte postup opravy.
Keď motor neštartuje, môžu byť použité nasledujúce kroky ako dočas-
né opatrenia pre naštartovanie motora, ak spínač motora funguje nor-
málne:
Zabrzdite parkovaciu brzdu.
Presuňte radiacu páku do P (Multidrive) alebo N (manuálna prevo-
dovka).
Zapnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO.
Stlačte a držte spínač motora cca 15 sekúnd, a pri tom držte pevne
zošliapnutý brzdový pedál (Multidrive) alebo spojkový pedál (manu-
álna prevodovka).
Aj keď je možné motor pomocou hore uvedených krokov naštartovať,
systém môže byť vadný. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
Štartér sa nepretáča, osvetlenie interiéru a svetlomety nesvietia
alebo klaksón netrúbi.
Funkcia núdzového štartovania (vozidlá so systémom
bezkľúčového nastupovania a štartovania)
1
2
3
4

Page 747 of 812

7478-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Keď elektronický kľúč nefunguje správne
(vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania)
Použite mechanický kľúč (S. 146) na vykonanie nasledujúcich čin-
ností:
Zamknutie všetkých dverí
Zatvorenie okien
(otočiť a držať)
*
Odomknutie všetkých dverí
Otvorenie okien
(otočiť a držať)
*
*
: Tieto nastavenia musia byť vyko-
nané u ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek spo-
ľahlivom servise. (S. 776)
Ak je komunikácia medzi elektronickým kľúčom a vozidlom pre-
rušená (S. 174) alebo elektronický kľúč nie je možné použiť
z dôvodu vybitej batérie, systém bezkľúčového nastupovania
a štartovania a bezdrôtové diaľkové ovládanie nie je možné pou-
žiť. V takých prípadoch môžu byť dvere otvorené a motor naštar-
tovaný dole uvedeným postupom.
Zamykanie a odomykanie dverí
1
2
3
4

Page 748 of 812

7488-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Multidrive: Uistite sa, že je radiaca páka v P a zošliapnite brzdový
pedál.
Manuálna prevodovka: Presuňte radiacu páku do N a zošliapnite
spojkový pedál.
Dotknite sa spínača motora
stranou elektronického kľúča so
znakom Toyota.
Keď je detekovaný elektronický
kľúč, zaznie bzučiak a spínač mo-
tora sa zapne do režimu ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ.
Keď je systém bezkľúčového na-
stupovania a štartovania deaktivo-
vaný v prispôsobenom nastavení,
spínač motora sa prepne do reži-
mu PRÍSLUŠENSTVO.
Zošliapnite pevne brzdový pedál (Multidrive) alebo spojkový pedál
(manuálna prevodovka) a skontrolujte, či sú na multiinformačnom
displeji zobrazené a hlásenia.
Stlačte spínač motora.
V prípade, že stále nie je možné motor naštartovať, kontaktujte ktoré-
hokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorý-
koľvek spoľahlivý servis.
Štartovanie motora
1
2
3
4

Page 749 of 812

7498-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
■Vypnutie motora
Zabrzdite parkovaciu brzdu, presuňte radiacu páku do P (Multidrive) alebo N
(manuálna prevodovka) a stlačte spínač motora, ako to robíte normálne, keď
vypínate motor.
■Výmena batérie v kľúči
Pretože hore uvedený postup je iba dočasným opatrením, odporúčame baté-
<0055004c00580003005900030048004f0048004e0057005500520051004c0046004e005200500003004e0110007e00fe004c00030059005c005000480051004c01220003004c004b005100480107000f0003004e0048010700030056004400030059005c00
45004c004d004800110003000b[S. 652)
■Alarm (ak je vo výbave)
Použitie mechanického kľúča pre zamknutie dverí nenastaví systém alarmu.
Ak sú dvere odomknuté použitím mechanického kľúča, keď je nastavený
alarm, môže sa spustiť alarm.
■Prepínanie režimov spínača motora
Uvoľnite brzdový pedál (Multidrive) alebo spojkový pedál (manuálna prevo-
dovka) a stlačte spínač motora v kroku hore.
Motor sa nenaštartuje a režimy budú prepínané pri každom stlačení spínača.
(S. 238)
■Keď elektronický kľúč riadne nefunguje
●Uistite sa, že systém bezkľúčového nastupovania a štartovania a tlačidlové
štartovanie neboli deaktivované v prispôsobenom nastavení. Ak je vypnutý,
funkciu zapnite.
(Prispôsobiteľné funkcie S. 776)
●Skontrolujte, či je nastavený režim šetrenia energie batérie. Ak je nastave-
ný, funkciu zrušte. (S. 173)
VÝSTRAHA
■Keď používate mechanický kľúč a ovládate elektricky ovládané okná
Ovládajte elektricky ovládané okná potom, ako sa uistíte, že sa žiadny
z cestujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť v bočnom okne.
Nedovoľte tiež deťom ovládať mechanický kľúč. Deti a ostatní cestujúci
môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne.
3

Page 750 of 812

7508-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Keď sa vybije akumulátor vozidla
Ak máte sadu štartovacích (alebo nabíjacích) káblov a druhé vozidlo
s 12V akumulátorom, môžete naštartovať vaše vozidlo podľa dole
uvedených krokov.
Vozidlá s alarmom (S. 97):
Overte, že máte kľúč pri sebe.
V závislosti na situácii sa môže pri
pripájaní štartovacích (alebo nabíja-
cích) káblov aktivovať alarm a môžu
sa zamknúť dvere. (
S. 100)
Otvorte kapotu. (S. 615)
Nasledujúce postupy môžu byť použité pre naštartovanie moto-
ra, ak je akumulátor vozidla vybitý.
Môžete zavolať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 ... 820 next >