TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 818

2994-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
519 mm (20,4 in.)
519 mm (20,4 in.)
894 mm (35,2 in.)
559 mm (22,0 in.)
379 mm (14,9 in.)
387 mm (15,2 in.)
44 mm (1,7 in.)
Points d’ancrage de la barre d’attelage et du crochet d’attelag e

Page 302 of 818

3004-1. Avant de prendre le volant
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Informations sur les pneus
● Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar,
3 psi) par rapport à la valeur préconisée, lorsque vous tractez. (P. 778)
● Augmentez la pression de gonflage des pneus de la caravane/remorque en fonction
du poids total de la remorque et selon les valeurs préconisées par le constructeur de
la caravane/remorque.
■ Feux de la caravane/remorque
Veuillez consulter un concessionnaire Toyota, un réparateur agr éé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable pour monter les feux de la car avane/remorque, car
tout montage incorrect peut causer des dommages aux feux du véh icule. Veillez à
respecter la réglementation de votre pays pour le montage des f eux de la caravane/
remorque.
■ Programme de rodage
Toyota recommande que les véhicules équipés d’un nouveau groupe motopropulseur
ne soient pas utilisés pour tracter une caravane/remorque penda nt les 800 premiers
kilomètres (500 miles).
■ Contrôles de sécurité avant de tracter
● Contrôlez que la limite de charge maximum n’est pas dépassée pour la barre
d’attelage et le crochet d’attelage. Rappelez-vous que le poids combiné de la
caravane/remorque s’ajoute à la charge exercée sur le véhicule. Assurez-vous
également que la charge totale appliquée sur le véhicule reste dans les limites de
poids autorisées. ( P. 2 9 7 )
● Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.
● Montez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les
rétroviseurs d’origine ne permettent pas de voir correctement l es voitures derrière.
Réglez la longueur des bras de ces rétroviseurs de chaque côté du véhicule de sorte
qu’ils permettent toujours une visibilité optimale de la route derrière le véhicule.
■ Entretien
● Il est impératif d’effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé comme
tracteur, en raison du surcroît de charge imposé au véhicule pa r rapport aux
conditions d’utilisation normales.
● Resserrez tous les boulons du crochet et de la barre d’attelage après environ
1000 km (600 miles) parcourus à tracter.

Page 303 of 818

3014-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■ Si la caravane/remorque se met à louvoyer
Le comportement de votre véhicule et de la caravane/remorque pe ut être perturbé par
un ou plusieurs facteurs (vent de travers, véhicules en sens in verse, route en mauvais
état, etc.), qui créent une instabilité.
● Si la caravane/remorque se met à louvoyer:
• Tenez fermement en mains le volant de direction. Dirigez le vé hicule en ligne
droite.
Ne pas essayer de reprendre le contrôle du louvoiement de la ca ravane/remorque
en tournant le volant de direction.
• Commencez immédiatement à relâcher la pédale d’accélérateur, m ais très
progressivement, pour réduire la vitesse.
Ne pas augmenter la vitesse. Ne pas agir sur les freins du véhi cule.
Si vous n’effectuez pas de corrections excessives avec le volan t ou avec les freins, le
véhicule et la caravane/remorque doivent se stabiliser (lorsqu’ il est actif, le contrôle
antilouvoiement de caravane/remorque peut également aider à sta biliser le véhicule et
la caravane/remorque.).
● Après que la caravane/remorque ait cessé de louvoyer:
• Arrêtez-vous en lieu sûr. Faites descendre tous les occupants du véhicule.
• Vérifiez les pneus du véhicule et de la caravane/remorque.
• Vérifiez la charge dans la caravane/remorque.
Vérifiez que la charge ne s’est pas déplacée.
Vérifiez que le poids au timon est conforme, si possible.
• Vérifiez la charge dans le véhicule.
Vérifiez que le véhicule n’est pas en surcharge dès lors que le s occupants sont à
bord.
Si vous ne trouvez aucun problème, c’est que la vitesse à laque lle la caravane/
remorque se met à louvoyer dépasse la limite propre à votre ens emble
véhicule-remorque. Roulez à une vitesse plus réduite pour préve nir toute instabilité.
Gardez à l’esprit que le louvoiement de l’ensemble véhicule-rem orque s’amplifie à
mesure que la vitesse augmente.
NOTE
■ Lorsque le renfort de bouclier arrière est en aluminium
Assurez-vous que les parties en acier du support ne sont pas en contact direct avec
cette zone.
En cas de contact entre l’acier et l’aluminium, il se produit u ne réaction similaire à la
corrosion, laquelle affaiblit la section concernée et risque de causer des dommages.
Si vous fixez un support en acier, appliquez de l’antirouille s ur les parties en contact.

Page 304 of 818

3024-1. Avant de prendre le volant
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Votre véhicule se comporte différemment lorsque vous tractez une caravane/
remorque. Afin d’éviter un accident où vous-même ou autrui risq uerait d’être
tué ou gravement blessé, gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous tractez
une caravane/remorque:
■Contrôle des branchements ent re caravane/remorque et feux
Arrêtez le véhicule et contrôlez le branchement entre la carava ne/
remorque et les feux, après avoir roulé pendant une courte péri ode ainsi
qu’avant de partir.
■S’entraîner à la conduite avec caravane/remorque
● Appréhendez la conduite avec caravane/remorque en vous exerçant à
tourner, à vous arrêter et à faire marche arrière en un lieu où il y a très
peu ou pas du tout de circulation.
● Lorsque vous effectuez une marche arrière avec une caravane/
remorque, tenez le volant par la section la plus proche de vous et
tournez le volant vers la droite pour diriger la caravane/remor que à
gauche ou vers la gauche pour la diriger à droite. Tournez touj ours le
volant de quelques degrés seulement à la fois pour éviter les e rreurs de
braquage. Faites-vous guider par quelqu’un lors d’une marche ar rière,
afin de réduire les risques d’accident.
■Augmentation de la distance de sécurité entre véhicules
À la vitesse de 10 km/h (6 mph), la distance à tenir par rappor t au véhicule
qui vous précède doit être égale ou supérieure à la longueur co mbinée de
votre véhicule et de la caravane/remorque. Évitez tout freinage brusque
pouvant provoquer un dérapage. Le véhicule risque en effet de d éraper et
de devenir incontrôlable. Cela est particulièrement vrai lorsqu e vous roulez
sur chaussée humide ou glissante.
■Accélérations/braquages/virages brusques
Virer trop serré lorsque vous tractez une caravane/remorque peu t avoir
pour résultat que cette dernière entre en collision avec votre véhicule.
Ralentissez suffisamment tôt à l’approche des virages et négoci ez-les
lentement et prudemment pour éviter tout freinage brusque.
■Points importants concernant les virages
Les roues de la caravane/remorque empiètent davantage à l’intér ieur du
virage que les roues du véhicule. Pour compenser, prenez les vi rages plus
larges qu’en temps normal.
Guidage

Page 305 of 818

3034-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Points importants concernant la stabilité
Les mouvements du véhicule engendrés par une chaussée déformée et
un fort vent de travers affectent le comportement du véhicule. Le véhicule
peut également être déséquilibré au croisement avec les bus ou poids
lourds de fort tonnage. Regardez fr équemment derrière vous lorsque vous
passez près de tels véhicules. Dès que de tels mouvements appar aissent,
décélérez doucement sans plus tarder en appuyant progressivemen t sur
la pédale de frein. Maintenez toujours les roues droites lors d u freinage.
■Dépassement des autres véhicules
Prenez en compte la longueur totale de votre véhicule et de la caravane/
remorque, et assurez-vous que la distance entre véhicules est s uffisante
avant de changer de voie de circulation.
■Informations sur la transmission
Afin de préserver les performances du système de charge et l’ef ficacité du
frein moteur, lorsque vous vous en servez, ne pas utiliser la t ransmission
sur D. Mettez le sélecteur de vitesses sur B.
■Si le moteur surchauffe
Le moteur risque de surchauffer si vous tractez une caravane/re morque
chargée, dans une côte abrupte et par des températures dépassan t 30C
(85 F). Si le thermomètre de liquide de refroidissement moteur indique
que le moteur surchauffe, arrêtez immédiatement la climatisatio n, quittez
la route et arrêtez le véhicule en lieu sûr. ( P. 759)
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Disposez systématiquement des cales sous les roues du véhicule et de la
caravane/remorque. Serrez vigoureusement le frein de stationnem ent et
mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.

Page 306 of 818

3044-1. Avant de prendre le volant
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
Suivez toutes les instructions décrites dans cette section.
À défaut, vous pourriez provoquer un accident grave, voire mort el.
■ Précautions pour tracter une caravane/remorque
Lorsque vous tractez une caravane/remorque, assurez-vous qu’auc une limite de
poids n’est dépassée. ( P. 2 9 7 )
■ Pour éviter tout accident corporel
● Véhicules équipés d’une roue de secours compacte:
Ne pas tracter une caravane/remorque quand la roue de secours c ompacte est
montée sur le véhicule.
● Véhicules équipés d’un kit de réparation anticrevaison de secours:
Ne pas tracter une caravane/remorque quand le pneu de la roue m ontée a été
réparé avec le kit de réparation anticrevaison de secours.
● Ne pas utiliser les systèmes suivants lorsque vous tractez une caravane/remorque.
• Régulateur de vitesse*
• Régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses*
• LTA (Aide au suivi de voie)*
• PCS (Système de sécurité de pré-collision)*
• BSM (Surveillance de l’angle mort)*
*: Sur modèles équipés
■ Vitesse du véhicule pendant le remorquage
Respectez les limitations de vitesse applicables à la traction d’une caravane/
remorque.
■ Avant de descendre des dénivelés de grande longueur
Réduisez votre vitesse et rétrogradez. Toutefois, ne rétrograde z jamais brutalement
alors que vous descendez une forte déclivité ou une longue rout e de montagne.
■ Utilisation de la pédale de frein
Ne pas maintenir la pédale de frein enfoncée trop souvent ou pe ndant trop
longtemps.
Vous risquez d’échauffer anormalement les freins ou d’en réduir e l’efficacité.
NOTE
■Ne pas raccorder les feux de la caravane/remorque par épissure directe
Un raccordement direct par épissure risquerait de détériorer le circuit électrique de
votre véhicule et de causer une panne.

Page 307 of 818

305
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Contacteur de démarrage (puissance)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P.
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein.
et un message vont s’afficher à l’écran multifonctionnel.
Si ce n’est pas le cas, le système hybride ne peut pas être dém arré.
Appuyez sur le contacteur de
démarrage brièvement et
franchement.
Pour utiliser le contacteur de
démarrage, un appui court et franc est
suffisant. Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton enfoncé.
Si le témoin “READY” s’allume, le
système hybride fonctionnera
normalement.
Maintenez la pédale de frein enfoncée
jusqu’à ce que le témoin “READY”
s’allume.
Le démarrage du système hybride est possible quel que soit le m ode dans lequel
se trouve le contacteur de démarrage.
Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.
Si le témoin “READY” reste allumé après avoir clignoté et que l e signal sonore se
déclenche, c’est que le système hybride démarre normalement.
Le véhicule ne peut pas rouler tant que le témoin “READY” est é teint.
Le véhicule est en capacité de rouler lorsque le témoin “READY” est allumé, même
si le moteur est arrêté. (Le moteur thermique démarre et s’arrê te automatiquement
selon l’état du véhicule.)
Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la cl é
électronique pour démarrer le système hybride ou changer de mod e le
contacteur de démarrage.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4
5

Page 308 of 818

3064-2. Procédures de conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Arrêtez complètement le véhicule.
Serrez le frein de stationnement ( P. 326), et mettez le sélecteur de
vitesses sur P ( P. 315).
Appuyez sur le contacteur de démarrage.
Le système hybride s’arrête.
Relâchez la pédale de frein et vérifiez que “ACCESSOIRES” est é teint à
l’écran multifonctionnel.
Pour changer de mode, appuyez sur le contacteur de démarrage av ec la
pédale de frein relâchée. (Le mode change à chaque pression sur le bouton.)
Arrêt*
Les feux de détresse restent
fonctionnels.
L’écran multifonctionnel ne procède à
aucun affichage.
Mode ACCESSOIRES
Certains équipements électriques sont
utilisables, tels que le système audio.
“ACCESSOIRES” est affiché à l’écran
multifonctionnel.
Mode MARCHE
Tous les équipements électriques sont
utilisables.
“DÉMARRAGE” est affiché à l’écran multifonctionnel.
*: Si le sélecteur de vitesses n’est pas sur P lorsque vous arrê tez le système hybride, le
contacteur de démarrage passe en mode ACCESSOIRES et non sur ar rêt.
Arrêt du système hybride
Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
1
2
3
4
DÉMARRAGE
ACCESSOIRES

Page 309 of 818

3074-2. Procédures de conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Si vous arrêtez le système hybride alors que le sélecteur de vitesses n’est
pas sur P, le contacteur de démarrage n’est pas mis sur arrêt m ais en mode
ACCESSOIRES. Procédez comme suit pour placer le bouton sur arrê t:
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Vérifiez que “ACCESSOIRES” et “Coupez le contact.” sont affiché s à
l’écran multifonctionnel, puis appuyez une fois sur le contacte ur de
démarrage.
Vérifiez que “ACCESSOIRES” et “Coupez le contact.” sont éteints à
l’écran multifonctionnel.
■ Coupure automatique du contact
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSOIRES pendant plus de 2 0 minutes ou en
mode MARCHE (le système hybride est à l’arrêt) pendant plus d’u ne heure alors que
le sélecteur de vitesses est sur P, le contacteur de démarrage est automatiquement
mis sur arrêt. Toutefois, cette fonction ne permet pas complète ment d’éviter la
décharge de la batterie 12 V. Ne laissez pas le véhicule avec l e contacteur de
démarrage en mode ACCESSOIRES ou MARCHE pendant trop longtemps sans que
le système hybride ne soit en marche.
■ Bruits et vibrations particuliers aux véhicules hybrides électriques
 P. 1 2 1
■ Usure de la pile de la clé électronique
 P. 1 9 0
Lorsque vous arrêtez le système hybride alors que le sélecteur de
vitesses n’est pas sur P
1
2
3
4

Page 310 of 818

3084-2. Procédures de conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■ Lorsque la température ambiante est basse, en conditions hivernales par
exemple
Au démarrage du système hybride, le clignotement du témoin “REA DY” peut être long.
Laissez le véhicule en l’état jusqu’à ce que le témoin “READY” soit allumé en continu,
ce qui indiquera que le véhicule sera alors prêt à se déplacer.
■ Conditions affectant le fonctionnement
 P. 2 1 0
■ Remarque sur l’accès “mains libres”
 P. 2 1 1
■ Si le système hybride ne démarre pas
● Le système antidémarrage n’a peut-être pas été désactivé. (P. 130)
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur ag réé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
● Vérifiez que le sélecteur de vitesses est bien sur P. Il n’est pas possible de démarrer
le système hybride si le sélecteur de vitesses n’est pas sur P.
Le message “Passer en position P pour démarrer.” est affiché à l’écran
multifonctionnel.
■ Antivol de direction
Après que vous ayez mis le contacteur de démarrage sur arrêt, e t ouvert et fermé les
portes, le volant de direction est bloqué par l’antivol de dire ction. Pour débloquer
l’antivol de direction, appuyez à nouveau sur le contacteur de démarrage.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
Le message “Appuyer sur le bouton POWER
tout en tournant le volant dans n’importe quelle
direction.” est affiché à l’écran multifonctionnel.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P.
Appuyez sur le contacteur de démarrage tout
en tournant le volant à gauche et à droite.

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 820 next >