TOYOTA C_HR HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 661 of 712
6618-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
8
En cas de problème
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement moteur/module de
commande de puissance
Ajoutez le liquide de refroidissement en petit filet après que le système hybride ait
suffisamment refroidi. Si vous versez trop vite le liquide (à température ambiante)
alors que le système hybride est chaud, vous risquez d’occasionner des dommages
au système hybride.
■ Pour éviter tout dommage au circuit de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
● Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers (sable
ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser d’additif pour liquide de refroidissement.
Page 662 of 712
6628-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Si le véhicule est bloqué
Serrez le frein de stationnement et mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Arrêtez le système hybride.
Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable accumulé.
Placez sous les roues avant des branches d’arbre, des pierres ou tout
autre matériau pouvant améliorer la motricité.
Redémarrez le système hybride.
Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R et desserrez le frein de
stationnement Puis, très prudemment, appuyez sur la pédale
d’accélérateur.
■ Lorsque véhicule est difficile à dégager
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent:
Appuyez sur pour désactiver le système
TRC.
Un message s’affiche à l’écran multifonctions.
1
2
3
4
5
Page 663 of 712
6638-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de marches avant
et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements nécessaires afin d’éviter de
renverser une personne ou d’entrer en collision avec un autre véhicule ou un
obstacle quelconque. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d’un seul coup vers
l’avant ou l’arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant le pied
sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque
de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à la transmission hybride et au véhicule en général
● Évitez de faire patiner les roues avant et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive être tracté
par un autre véhicule.
Page 664 of 712
6648-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Page 665 of 712
665
9Caractéristiques
techniques du véhicule
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
9-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien
(carburant,
niveau d’huile, etc.) ............... 666
Informations sur le
carburant............................... 677
9-2. Personnalisation
Fonctions
personnalisables ................... 679
9-3. Initialisation
Systèmes à initialiser .............. 689
Page 666 of 712
6669-1. Caractéristiques techniques
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.)
*1: Véhicule à vide
*2: Sauf Guadeloupe et Martinique
Dimensions et poids
Longueur hors-tout4350 mm (171,3 in.)
Largeur hors-tout1795 mm (70,7 in.)
Hauteur hors-tout*11555 mm (61,2 in.)
Empattement2640 mm (103,9 in.)
VoieAvant1550 mm (61,0 in.)
Arrière1560 mm (61,4 in.)
Poids total en charge du véhicule1860 kg (4101 lb.)
Poids maximum
autorisé par essieu
Avant1050 kg (2315 lb.)
Arrière1080 kg (2381 lb.)
Charge sur la flèche*275 kg (165 lb.)
Capacité de
traction*2
Sans frein725 kg (1598 lb.)Avec frein
Page 667 of 712
6679-1. Caractéristiques techniques
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
9
Caractéristiques techniques du véhicule
■Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule (NIV) est l’identification légale de
votre véhicule. C’est le numéro d’identification de base de votre Toyota. Il
doit figurer sur les documents d’immatriculation du véhicule.
Ce numéro est frappé à l’angle
supérieur gauche du tableau de
bord.
Ce numéro est frappé sous le
siège avant droit.
Ce numéro apparaît également sur
l’étiquette constructeur.
Identification du véhicule
Page 668 of 712
6689-1. Caractéristiques techniques
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■Numéro de moteur
Le numéro de moteur est frappé à
froid sur le bloc-moteur comme
indiqué sur la figure.
Moteur
Modèle2ZR-FXE
Type4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course80,5 88,3 mm (3,17 3,48 in.)
Cylindrée1798 cm3 (109,7 cu.in.)
Jeu aux soupapesRéglage automatique
Page 669 of 712
6699-1. Caractéristiques techniques
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
9
Caractéristiques techniques du véhicule
Carburant
Type de carburant
Zone de l’UE:
Essence sans plomb conforme à la norme
européenne EN228 uniquement
Hors zone de l’UE:
Essence sans plomb uniquement
Indice d’octane recherche95 ou supérieur
Capacité du réservoir de
carburant (Référence)43 L (11,4 gal., 9,5 Imp.gal.)
Moteur électrique (moteur de traction)
TypeMoteur électrique synchrone à aimant permanent
Puissance maximum53 kW
Couple maximum163 N·m (16,6 kgf·m, 120,2 ft·lbf)
Batterie du système hybride (batterie de traction)
TypeBatterie au nickel-métal-hydrure
Tension7,2 V/module
Capacité6,5 Ah (3HR)
Quantité28 modules
Tension totale201,6 V
Page 670 of 712
6709-1. Caractéristiques techniques
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
*: La contenance en huile moteur est une valeur de référence à utiliser lors de la
vidange. Montez le moteur thermique en température puis arrêtez le système
hybride, attendez plus de 5 minutes, et vérifiez le niveau d’huile à la jauge.
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise l’huile “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur
Toyota d’origine». Toyota vous recommande d’utiliser l’huile préconisée
“Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d’origine». Il est également
possible d’utiliser une autre huile pour moteur de qualité équivalente.
Qualité d’huile:
0W-20, 5W-30 et 10W-30:
Huile moteur multigrade ILSAC; ou API grade SL “Energy-Conserving”,
SM “Energy-Conserving” ou SN “Resource-Conserving”
15W-40:
Huile moteur multigrade ou API grade SL, SM ou SN
Viscosité préconisée (SAE):
L’huile utilisée pour votre véhicule
Toyota à sa sortie d’usine est de
type SAE 0W-20; c’est le meilleur
choix en termes d’économie de
carburant et de qualité de
démarrage par temps froid.
Si vous ne disposez pas d’huile
SAE 0W-20, vous pouvez utiliser
une huile SAE 5W-30. Cependant,
celle-ci devra être remplacée par
de l’huile SAE 0W-20 lors de la
vidange suivante.
Si vous utilisez une huile moteur
SAE 10W-30 ou d’un indice de
viscosité supérieur à des
températures extrêmement
basses, le démarrage du moteur
risque d’être difficile. Nous vous
recommandons d’utiliser une huile
moteur SAE 0W-20 ou 5W-30.
Circuit de lubrification
Contenance en huile
(Vidange et remplissage
référence*)
Avec filtre 4,2 L (4,4 qt., 3,7 Imp.qt.)
Sans filtre 3,9 L (4,1 qt., 3,4 Imp.qt.)
Plage de températures probable
avant la prochaine vidange
De préférence