TOYOTA CAMRY HYBRID 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 201 of 452
2014-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
■Al conducir con el sistema de control de crucero activado
Aun cuando realice las siguientes acciones con la finalidad de habilitar el frenado con
motor, éste no se activará porque el control de crucero no será cancelado.
● Al conducir en el modo D o S, reduciendo a 5 o 4. (
P. 223)
● Cuando cambie el modo de conducción al modo deportivo mientras conduce en la
posición D. (
P. 2 4 8 )
■ Restricción de arranque repentino (control de inicio de la cond ucción)
P. 1 8 0
■ Sistema de bloqu eo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio es un sistema que impide el ac cionamiento acci-
dental de la palanca de cambios al arrancar.
La palanca de cambios se puede cambiar de P solamente cuando el interruptor eléc-
trico esté en el modo ON, se esté pisando el pedal del freno y el botón de desbloqueo
del cambio esté pulsado.
■ Si no se puede cambiar la palanca de cambios de P
En primer lugar, compruebe si se está pisando el pedal del fren o.
Si no se puede cambiar la palanca de cambios pese a que el pedal del freno está
pisado y el botón de desbloqueo del cambio está pulsado, puede que haya un pro-
blema con el sistema de bloqueo del cambio. Lleve su vehículo a un concesionario
Toyota para que lo revisen inmediatamente.
Los pasos siguientes se pueden utilizar como una medida de emer gencia para garan-
tizar que la palanca de cambios se pueda cambiar de posición.
Liberar el bloqueo del cambio:
Aplique el freno de estacionamiento.
Apague el interruptor eléctrico.
Pise el pedal del freno.
Haga palanca para sacar la cubierta con un
destornillador plano o herramienta equiva-
lente.
Para evitar dañar la cubierta, cubra la punta
del destornillador con un trapo.
Mantenga pulsado el botón de anulación del
bloqueo del cambio y, a continuación, pulse
el botón ubicado en el pomo del cambio.
La palanca de cambios se puede cambiar
mientras se pulsen ambos botones.
1
2
3
4
5
Page 202 of 452
2024-2. Procedimientos de conducción
■Si el indicador S no se enciende o el indicador D continúa most rándose incluso
después de poner la palanca de cambios en S
Esto podría indicar una falla en el sistema de la transmisión automática. Lleve su vehí-
culo a un concesionario Toyota para que lo revisen inmediatamente.
(En esta situación, la transmisión funcionará de la misma maner a que cuando la
palanca de cambios está en D).
ADVERTENCIA
■ Al conducir sobre superficies de caminos resbalosos
No acelere ni realice cambios de manera repentina.
Los cambios repentinos durante el frenado con motor podrían hac er que el vehículo
derrape o se deslice, causando un accidente.
■ Para evitar un accidente cuando se libera el bloqueo del cambio
Antes de pulsar el botón de anulación del bloqueo del cambio, a segúrese de aplicar
el freno de estacionamiento y pise el pedal del freno.
Si se pisa accidentalmente el pedal del acelerador en lugar del pedal del freno
cuando el botón de anulación del bloqueo del cambio está pulsado y la palanca de
cambios se saca de la posición P, el vehículo puede arrancar re pentinamente, posi-
blemente causando un accidente con resultado de muerte o lesión grave.
AV I S O
■Precauciones de carga de la batería híbrida (batería de tracció n)
Si la palanca de cambios está en N, la batería híbrida (batería de tracción) no se
cargará aunque el motor esté en funcionamiento. Por lo tanto, s i se deja el vehículo
con la palanca de cambios en N durante un período de tiempo prolongado, la bate-
ría híbrida (batería de tracción) se descargará y es posible que no se pueda arran-
car el vehículo.
Page 203 of 452
2034-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Giro a la derecha
Cambio de carril hacia la derecha
(mueva la palanca parcialmente y
suéltela)
Las luces de señal direccional del lado
derecho parpadearán 3 veces.
Cambio de carril hacia la izquierda
(mueva la palanca parcialmente y
suéltela)
Las luces de señal direccional del lado
izquierdo parpadearán 3 veces.
Giro a la izquierda
■Las luces de señal direccional se pueden operar cuando
El interruptor eléctrico se encuentra en el modo ON.
■ Si el indicador parpadea más rápido de lo usual
Compruebe que no se haya fundido un foco de las luces de señal direccional delante-
ras o traseras.
■ Si las luces de señal direccional dejan de parpadear antes de cambiar de carril
Opere la palanca nuevamente.
■ Para que dejen de parpadear las luces de señal direccional durante el cambio de
carril
Opere la palanca en la dirección opuesta.
Palanca de luces de señal direccional
Instrucciones de operación
1
2
3
4
Page 204 of 452
2044-2. Procedimientos de conducción
El freno de estacionamiento se aplica o se libera automáticamente según el
funcionamiento de la palanca de cambios.
Incluso en el modo automático, el freno de estacionamiento se puede aplicar
y liberar de forma manual. ( P. 205)
Activa el modo automático (mien-
tras el vehículo está detenido, jale
y mantenga el interruptor del freno
de estacionamiento hasta que se
muestre un mensaje en la pantalla
de información múltiple)
• Cuando la palanca de cambios se coloca en una posición distinta de P,
el freno de estacionamiento se libe-
rará, y la luz indicadora del freno de
estacionamiento y la luz del freno
de estacionamiento se apagarán.
• Cuando la palanca de cambios se coloca en P, el freno de estaciona-
miento se aplicará, y la luz indica-
dora del freno de estacionamiento y
la luz del freno de estacionamiento
se encenderán.
Accione la palanca de cambios con el
pedal del freno pisado.
Desactiva el modo automático (mientras el vehículo está detenid o, man-
tenga pulsado el interruptor del freno de estacionamiento hasta que se
muestre un mensaje en la pantalla de información múltiple)
Accione el interruptor del freno de estacionamiento mientras pi sa el pedal del freno.
Freno de estacionamiento
Se puede seleccionar un modo de entre los siguientes modos.
Modo automático
Luz del freno
de estaciona-
miento
1
2
Page 205 of 452
2054-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
El freno de estacionamiento se puede aplicar y liberar de forma manual.
Aplica el freno de estacionamiento
La luz indicadora del freno de estacio-
namiento y la luz del freno de estacio-
namiento se encenderán.
Jale y mantenga el interruptor del freno
de estacionamiento si se encuentra en
una situación de emergencia y se ve
obligado a accionar el freno de estacio-
namiento mientras conduce.
Libera el freno de estacionamiento
Accione el interruptor del freno de esta-
cionamiento mientras pisa el pedal del
freno. Asegúrese de que la luz indica-
dora del freno de estacionamiento o la
luz del freno de estacionamiento están
apagadas.
Si la luz indicadora del freno de esta-
cionamiento y la luz del freno de esta-
cionamiento parpadean, accione el
interruptor de nuevo. ( P. 371)
Modo manual
Luz del freno
de estaciona-
miento
1
2
Page 206 of 452
2064-2. Procedimientos de conducción
■Estacionamiento del vehículo
P. 178
■ Funcionamiento del fre no de estacionamiento
● Cuando el interruptor eléctrico no está en el modo ON, el freno de estacionamiento
no se podrá liberar mediante el interruptor del freno de estacionamiento.
● Cuando el interruptor eléctrico no está en el modo ON, el modo automático (aplica-
ción y liberación automáticas del freno) no está disponible.
■ Función de liberación automática
El freno de estacionamiento se libera automáticamente cuando se pisa lentamente el
pedal del acelerador.
El freno de estacionamiento se liberará automáticamente en las siguientes condicio-
nes:
● La puerta del conductor está cerrada.
● El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
● La palanca de cambios se coloca en una marcha de conducción o e n la posición de
marcha atrás.
● La luz indicadora de funcionamiento incorrecto o la luz de adve rtencia del sistema de
frenos no se enciende.
Si la función de liberación automática no funciona, libere el f reno de estacionamiento
de forma manual.
■ Si se muestra “EPB accionado fr ecuentemente Espere un momento” en la panta-
lla de información múltiple
Si se acciona el freno de estacionamiento repetidas veces en un corto periodo de
tiempo, puede que el sistema limite el funcionamiento para evit ar el sobrecalenta-
miento. Si esto ocurre, absténgase de accionar el freno de esta cionamiento. El funcio-
namiento normal se recuperará al cabo de 1 minuto aproximadamen te.
■ Si se muestra “La activación del EPB no se detuvo por completo” en la pantalla
de información múltiple
Accione el interruptor del freno de estacionamiento. Si el mensaje no desaparece des-
pués de accionar el interruptor varias veces, puede que el sist ema esté fallando. Lleve
su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen inmed iatamente.
■ Sonido del funcionamiento de l freno de estacionamiento
Al accionar el freno de estacionamiento, puede que se escuche e l sonido del motor
(rechinido). Esto no indica una falla.
Page 207 of 452
2074-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
■Luz indicadora del freno de estac ionamiento y la luz del freno de estaciona-
miento
● Dependiendo del modo del interruptor eléctrico, la luz indicado ra del freno de esta-
cionamiento y la luz del freno de estacionamiento se encienden y permanecen
encendidas según lo descrito a continuación:
Modo ON: Se enciende hasta que se libera el freno de estacionamiento.
No se encuentra en el modo ON: Permanece encendida durante aproximadamente
15 segundos.
● Cuando el interruptor eléctrico se apaga con el freno de estacionamiento accionado,
la luz indicadora del freno de estacionamiento y la luz del fre no de estacionamiento
permanecerán encendidas durante aproximadamente 15 segundos. Es to no indica
una falla.
■ Señal acústica de freno de estacionamiento aplicado
Una señal acústica sonará si se conduce el vehículo con el fren o de estacionamiento
aplicado. Se muestra “Quite el freno de mano” en la pantalla de información múltiple.
■ Mensajes de advertencia y señales acústicas
Los mensajes de advertencia y señales acústicas se utilizan para indicar una falla de
funcionamiento del sistema o para advertir al conductor de la necesidad de actuar con
prudencia. Si se muestra un mensaje de advertencia en la pantal la de información
múltiple, lea el mensaje y siga las instrucciones.
■ Si se enciende la luz de adver tencia del sistema de frenos
P. 370
■ Utilización en invierno
P. 253
ADVERTENCIA
■ Al estacionar el vehículo
No deje a niños solos en el vehículo. El freno de estacionamien to se podría liberar
de forma no intencionada y existe el peligro de que el vehículo se mueva y produzca
un accidente que ocasione lesiones graves o mortales.
AV I S O
■ Al estacionar el vehículo
Antes de salir del vehículo, mueva la palanca de cambios a P, c oloque el freno de
estacionamiento y asegúrese de que el vehículo no se mueve.
■ Cuando hay una falla en el sistema
Detenga el vehículo en un lugar seguro y compruebe los mensajes de advertencia.
■ Cuando el freno de estacionamiento no se desactiva debido a una falla
Conducir el vehículo con el freno de estacionamiento aplicado c ausará que los com-
ponentes del freno se sobrecalienten, lo cual puede afectar el desempeño del fre-
nado e incrementar el desgaste de los frenos. Si esto ocurre, p óngase
inmediatamente en contacto con su concesionario Toyota.
Page 208 of 452
2084-2. Procedimientos de conducción
Activa el sistema de retención del
freno
El indicador de la posición de espera
de retención del freno (verde) se
activa. Mientras el sistema está apli-
cando el freno, se enciende el indica-
dor de funcionamiento de retención del
freno (amarillo).
*1: Indicador de la posición de espera deretención del freno
*2: Indicador de funcionamiento de retención del freno
■ Condiciones de funcionamiento del sistema de retención del fren o
El sistema de retención del freno no se puede activar en las si guientes condiciones:
● La puerta del conductor no está cerrada.
● El conductor no lleva abrochado el cinturón de seguridad.
Si se detecta cualquiera de las situaciones mencionadas anterio rmente cuando el sis-
tema de retención del freno está activado, el sistema se desactivará y se apagará la
luz indicadora de la posición de espera de retención del freno. Asimismo, si se detecta
cualquiera de las situaciones anteriores mientras el sistema es tá aplicando el freno,
sonará una señal acústica y aparecerá un mensaje en la pantalla de información múl-
tiple. A continuación, el freno de estacionamiento se accionará automáticamente.
Retención del freno
El sistema de retención del freno mantiene aplicado el freno cu ando la
palanca de cambios está en las posiciones D, S o N con el siste ma acti-
vado y el pedal del freno se ha pisado para frenar el vehículo. El sis-
tema libera el freno cuando se pisa el pedal del acelerador con la
palanca de cambios en las posiciones D o S para que el arranque sea
suave.
*1*2
Page 209 of 452
2094-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
■Función de retención del freno
●Si se libera el pedal del freno durante unos 3 minutos después de que el sistema
haya empezado a retener el freno, el freno de estacionamiento se aplicará automáti-
camente. En este caso, se oirá una señal acústica y aparecerá un mensaje en la
pantalla de información múltiple.
● Para apagar el sistema mientras retiene el freno, pise el pedal del freno con fuerza y
vuelva a pulsar el botón.
● La función de retención del freno puede que no retenga el vehíc ulo cuando éste se
encuentra en una pendiente pronunciada. En esta situación, puede que sea necesa-
rio que el conductor aplique los frenos. Una señal acústica son ará y la pantalla de
información múltiple informará al conductor de esta situación. Si se muestra un men-
saje de advertencia en la pantalla de información múltiple, lea el mensaje y siga las
instrucciones.
■ Cuando el freno de estacionamien to se acciona automáticamente mientras el
sistema está reteniendo los frenos
Realice cualquiera de las siguientes acciones para liberar el f reno de estacionamiento.
● Pise el pedal del acelerador. (El freno de estacionamiento no se liberará automática-
mente si el cinturón de seguridad no está abrochado.)
● Accione el interruptor del freno de estacionamiento con el peda l del freno pisado.
Asegúrese de que la luz indicadora del freno de estacionamiento se apaga. ( P. 204)
■ Cuando sea necesario realizar una revisión en su concesionario To y o t a
Si el indicador de la posición de espera de retención del freno (verde) no se enciende
pese a que está pulsado el interruptor de retención del freno y a que se cumplen las
condiciones de funcionamiento del sistema de retención del fren o, puede que el sis-
tema esté fallando. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen.
■ Mensajes de advertencia y señales acústicas
Los mensajes de advertencia y señales acústicas se utilizan para indicar una falla de
funcionamiento del sistema o para advertir al conductor de la necesidad de actuar con
prudencia. Si se muestra un mensaje de advertencia en la pantal la de información
múltiple, lea el mensaje y siga las instrucciones.
■ Si el indicador de funcionamiento de retención del freno parpad ea
P. 371
Page 210 of 452
2104-2. Procedimientos de conducción
ADVERTENCIA
■Cuando el vehículo está en una pendiente pronunciada
Cuando use el sistema de retención del freno en una pendiente p ronunciada,
extreme las precauciones. La función de retención del freno pod ría no retener el
vehículo en dicha situación.
■ Cuando se encuentre detenido sobre una superficie resbaladiza
El sistema no podrá detener el vehículo cuando se exceda la capacidad de agarre
de las llantas. No utilice el sistema cuando se encuentre detenido en una superficie
resbaladiza.
AV I S O
■Al estacionar el vehículo
El sistema de retención del freno no está diseñado para ser uti lizado cuando se
estaciona el vehículo durante un periodo largo de tiempo. Al girar el interruptor eléc-
trico a la posición de apagado mientras que el sistema está ret eniendo el freno,
podría soltarse el freno, lo que haría que el vehículo se movie se. Al accionar el inte-
rruptor eléctrico, pise el pedal del freno, mueva la palanca de cambios a P y accione
el freno de estacionamiento.