TOYOTA COROLLA 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 601 of 638

6008-1. Especificações
Sistema de arrefecimento
Capaci-
dade
Motor 1NR-FE
XCom sistema de recirculação de calor
5.7 L
XSem sistema de recirculação de calor
4.7 L
Motores 1ZR-FE
e 1ZR-FAE
XVeículos com caixa de velocidades Multi-
drive
5.8 L
XVeículos com caixa de velocidades manual
5.6 L
Motor 2ZR-FE 5.8 L
Motor 1ND-TV
XCom aquecimento elétrico
6.0 L
XSem aquecimento elétrico
5.6 L
Líquido de refrigeração
do motorUtilize um dos seguintes:
• “Toyota Super Long Life Coolant”
• Equivalente de alta qualidade, tipo glicol-
-etileno com uma base de líquido isenta
de silício, amina, nitrato e borato junta-
mente com uma tecnologia de ácido
híbrido, orgânico de longa duração
Não use só água simples.
Sistema de ignição (motor a gasolina)
Velas de ignição
Marca
XMotor 1NR-FE
DENSO SC16HR11
XMotores 1ZR-FE, 2ZR-FE e 1ZR-FAE
DENSO SC20HR11
Folga1.1 mm

Page 602 of 638

6018-1. Especificações
8
Especificações do veículo
*: A capacidade do óleo é a referência da quantidade.
Se for necessário substituir, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado.
AT E N Ç Ã O
■Velas de ignição com ponta de irídio
Utilize apenas velas de ignição com ponta de irídio. Não ajuste a folga.
Sistema elétrico
Bateria
Voltagem aos 20°C 12.6 ⎯ 12.8 V Carga completa
12.2
⎯ 12.4 V Meia carga
11.8
⎯ 12.0 V Descarregada
(A voltagem é verificada 20 minutos depois do
motor e todas as luzes terem sido desligadas.)
Índices de carga5 A max.
Caixa de velocidades Multidrive
Capacidade de óleo*
XMotores 1ZR-FE e 2ZR-FE
7.6 L
XMotor 1ZR-FAE
7.5 L
Tipo de óleoToyota Genuine CVTF FE
AT E N Ç Ã O
■Tipo de óleo para caixa de velocidades Multidrive
Se usar um óleo para caixa de velocidades Multidrive que não seja "Toyota
Genuine CVTF FE", pode provocar deterioração na qualidade de engrena-
mento, bloqueamento acompanhado de vibração e, em último caso, danifi-
car a caixa de velocidades do seu veículo.

Page 603 of 638

6028-1. Especificações
*1: Folga mínima do pedal quando pressionado com uma força de 300 N
(30.6 kgf, 67.4 lbf), enquanto o motor está em funcionamento.
*2: Curso da alavanca do travão de estacionamento, quando puxado com
uma força de 200 N (20.4 kgf, 45.0 lbf)
Caixa de velocidades manual
Capacidade de óleo
(Referência)2.4 L (2.5 qt., 2.1 Imp. qt.)
Tipo de óleo
Utilize um dos seguintes:
• "Toyota Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV" (óleo genuíno Toyota para caixa de
velocidades manual)
• Outro óleo com especificações API GL-4 e
SAE 75W
AT E N Ç Ã O
■Tipo de óleo para caixa de velocidades manual
Usando um óleo para caixa de velocidades manual que não seja "Toyota
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV" pode provocar ruído de matra-
queado no ralenti e má economia de combustível.
Embraiagem
Folga livre do pedal5⎯ 15 mm
Tipo de fluidoSAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE
J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4
Travões
Folga do pedal*1
Veículos de volante à
esquerda
Veículos de volante à
direita69 mm
78 mm
Folga livre do pedal 1 ⎯ 6 mm
Ajuste do travão de
estacionamento
*26⎯ 8 estalidos
Tipo de fluido SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4

Page 604 of 638

6038-1. Especificações
8
Especificações do veículo
XJantes de 15”
*: A pressão de enchimento dos pneus está indicada na etiqueta informativa.
(→P. 452)
Direção
Folga livreInferior a 30 mm
Pneus e jantes
Medida do pneu195/65R15 91H
Pressão de enchi-
mento do pneu
(Pressão
recomendada do
pneu frio)
Velocidade do
veículo
Rodas da
frente kPa
(kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Rodas de trás
kPa (kgf/cm2
ou bar, psi)
Mais de 160 km/h
Tipo A*:
260 (2.6, 38)
Tipo B
*:
270 (2.7, 39)
Tipo A*:
260 (2.6, 38)
Tipo B
*:
270 (2.7, 39)
160 km/h ou infe-
rior
Tipo A*:
230 (2.3, 33)
Tipo B
*:
240 (2.4, 35)
Tipo A*:
230 (2.3, 33)
Tipo B
*:
240 (2.4, 35)
Medida da jante15× 6 J
Binário de aperto
das porcas das
rodas
103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)

Page 605 of 638

6048-1. Especificações
XJantes de 16” e 17”
XPneu de reserva compacto
■Quando rebocar um atrelado
Adicione 20.0 kPa (0.2 kgf/cm
2 ou bar, 3 psi) à pressão recomendada e con-
duza a uma velocidade inferior a 100 km/h (62 mph).
Medida do pneu205/55R16 91V, 215/45R17 87W
Pressão de enchi-
mento do pneu
(Pressão
recomendada do
pneu frio)Velocidade do
veículo
Rodas da
frente kPa
(kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Rodas de trás
kPa (kgf/cm2
ou bar, psi)
Mais de 160 km/h 260 (2.6, 38)260 (2.6, 38)
160 km/h ou infe-
rior230 (2.3, 33)230 (2.3, 33)
Medida da jante16 x 6 1/2 J, 17 x 7 J
Binário de aperto
das porcas das
rodas
103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneuT125/70D17 98M
Pressão de enchimento
do pneu
(Pressão recomendada
do pneu frio)
420 kPa (4.2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Medida da jante17× 4 T
Binário de aperto das
porcas das rodas103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)

Page 606 of 638

6058-1. Especificações
8
Especificações do veículo
Lâmpadas
LâmpadasWTipo
Exterior
Faróis
Médios
Máximos
55
60A
B
Luzes de mínimos (tipo lâmpada)*5F
Luzes de nevoeiro da frente*19C
Luzes do sinal de mudança de direção da
frente21D
Luzes do sinal de mudança de direção
lateral5D
Luz de nevoeiro traseira*21E
Luzes do sinal de mudança de direção
traseira21D
Luzes de stop/presença21/5E
Luzes de presença5E
Luz de marcha-atrás16E
Luz da chapa de matrícula5E
Interior
Luzes de cortesia*5F
Luz interior da frente/Luzes Individuais8E
Luz interior traseira8F
Luz da mala3.8E
A: Lâmpadas de halogéneo H11
C: Lâmpadas de halogéneo H16
E: Base de lâmpadas (transparente)
*: Se equipadoB: Lâmpadas de halogéneo HB3
D: Base de lâmpadas sem casquilho
(âmbar)
F: Lâmpadas bipolares

Page 607 of 638

6068-1. Especificações
■Abertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo (motor
a gasolina)
A fim de evitar um reabastecimento errado, o seu veículo dispõe de uma
abertura em que só a pistola de abastecimento da gasolina sem chumbo
entrará no bocal.
■Se planeia conduzir no estrangeiro (motor diesel)
No estrangeiro poderá não estar disponível combustível diesel de baixo
enxofre, confirme com o seu distribuidor acerca da disponibilidade deste tipo
de combustível no país pretendido.
■Se o seu motor emitir pancadas
●Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Ocasionalmente pode notar um ligeiro bater durante um curto espaço de
tempo durante a aceleração ou em subidas. Isto é normal e não é motivo
para preocupação.
Informações de combustível
XMotor a gasolina
Na zona UE:
O seu veículo deve utilizar, apenas, gasolina sem chumbo em
conformidade com a Norma Europeia EN228.
Para um excelente desempenho do motor, escolha gasolina sem
chumbo com índice de octanas de 95 ou superior.
Exceto na zona UE:
O seu veículo deve utilizar, apenas, gasolina sem chumbo.
Para um excelente desempenho do motor, escolha gasolina sem
chumbo com índice de octanas de 95 ou superior.
XMotor diesel
Zona UE:
O seu veículo deve utilizar, apenas, combustível diesel em con-
formidade com a Norma Europeia EN590.
Exceto na zona UE:
O seu veículo deve utilizar, apenas, combustível diesel que con-
tém 50 ppm ou menos de enxofre, e um índice de cetano de 48
ou superior.

Page 608 of 638

6078-1. Especificações
8
Especificações do veículo
AT E N Ç Ã O
■Informação acerca da qualidade de combustível
●Não utilize combustíveis inadequados. Se o fizer, motor poderá ficar dani-
ficado.
●Motor a gasolina: Não utilize gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo pode causar perda de eficácia do catalisador de
três vias e provocar o mau funcionamento do sistema de controlo de
emissões.
●Motor diesel: Não utilize diesel que contenha mais de 50 ppm de enxofre.
A utilização de combustível com enxofre mais alto do que o indicado
poderá danificar o motor.
●Motor a gasolina: Não use gasolina misturada com metanol como M15,
M85, M100.
O uso de gasolina contendo metanol pode causar danos ou falha no
motor.
●Motor a gasolina (Na zona EU): O combustível Bioetanol vendido com os
nomes de "E50" ou "E85", bem como combustíveis que contenham uma
grande quantidade de etanol não devem ser usados. O uso deste tipo de
combustíveis danifica o sistema de combustível do veículo. Em caso de
dúvida, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Motor a gasolina (Exceto na zona EU): O combustível Bioetanol vendido
com os nomes de "E50" ou "E85", bem como combustíveis que conte-
nham uma grande quantidade de etanol não devem ser usados. O seu
veículo pode usar gasolina misturada com o máximo de 10% de etanol. O
uso de combustíveis que contenham mais de 10% de etanol (E10) dani-
fica o sistema de combustível do veículo. Certifique-se que reabastece o
veículo em bombas onde são garantidas as especificações e qualidade
do combustível. Em caso de dúvidas, consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
●Motor diesel (zona UE): Não deve utilizar combustível "FAME" (Fatty Acid
Methyl Ester) vendido sob designação tais como "B30" ou "B100" e com-
bustível que contém uma grande quantidade de "FAME". A utilização des-
tes combustíveis podem danificar o sistema de combustível do veículo.
Em caso de dúvida, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado.

Page 609 of 638

6088-1. Especificações
AT E N Ç Ã O
●Motor diesel (exceto zona UE): Não deve utilizar combustível "FAME"
(Fatty Acid Methyl Ester) vendido sob designação tais como "B30" ou
"B100" e combustível que contém uma grande quantidade de "FAME".
Pode utilizar diesel misturado com FAME (B5) se o conteúdo de FAME for
até um máximo de 5%. A utilização de diesel misturado com mais de 5%
de FAME (B5) pode danificar o sistema de combustível do veículo. Deve
efetuar o reabastecimento em local em que as especificações e qualidade
de combustível se encontram garantidas. Em caso de dúvida, consulte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.

Page 610 of 638

609
8
Especificações do veículo
8-2. Configuração
As definições podem ser alteradas, utilizando o sistema de nave-
gação/multimédia
*
(Para mais informações sobre definição de configurações, utili-
zando o sistema de navegação/multimédia, consulte o "Manual do
Proprietário do Sistema de Navegação".)
Para mais informações, sobre as definições que podem ser altera-
das, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Caraterísticas de configuração
O seu veículo inclui uma variedade de caraterísticas eletrónicas
que podem ser personalizadas de acordo com as suas preferên-
cias. Programar essas preferências requer um equipamento
especial. Esse trabalho pode ser efetuado por um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
Algumas definições de funções são alteradas em simultâneo
aquando a configuração de outras funções. Para mais informações
contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Caraterísticas de configuração
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 640 next >