TOYOTA COROLLA 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 441 of 644

4416-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Compruebe la batería como se explica a continuación.
■Símbolos de precaución
El significado de cada símbolo de precaución que aparece en la parte supe-
rior de la batería es el siguiente:
■Exterior de la batería
Asegúrese de que los terminales de la batería no estén corroídos y de que
no existan grietas, conexiones ni abrazaderas sueltas.
Terminales
Abrazadera de sujeción
Batería
Prohibido fumar, emplear
llamas abiertas o generar
chispas
Ácido de la batería
Proteja los ojos
Observe las instruccio-
nes
de operación
Mantener fuera del
alcance de los niñosGas explosivo
1
2
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 441 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 442 of 644

4426-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Antes de recargar
Al recargarse, la batería produce gas hidrógeno que es inflamable y explosivo. Por lo
tanto, tenga presente lo siguiente antes de recargarla:
●Si realiza la recarga con la batería instalada en el vehículo, asegúrese de desconec-
tar el cable de puesta a tierra.
●Asegúrese de que el interruptor de alimentación del cargador esté apagado al
conectar y desconectar los cables del cargador a la batería.
■Después de recargar/reconectar la batería (vehículos con sistema de llave inteli-
gente)
●Es posible que justo después de volver a conectar la batería no sea posible desblo-
quear las puertas con el sistema de llave inteligente. En ese caso, use el control
remoto inalámbrico o la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas.
●Arranque el motor con el interruptor del motor en el modo ACCESSORY. Es posible
que el motor no arranque con el interruptor del motor apagado. No obstante, el motor
funcionará con normalidad al segundo intento.
●El modo del interruptor del motor queda registrado en el vehículo. Si se vuelve a
conectar la batería, el vehículo volverá a colocar el interruptor del motor en el modo
en el que se encontraba antes de desconectar la batería. Asegúrese de apagar el
motor antes de desconectar la batería. Tenga un cuidado especial al conectar la
batería si desconoce en qué modo estaba el interruptor del motor antes de la des-
carga.
Si el sistema no arranca al cabo de varios intentos, póngase en contacto con un con-
cesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con cualquier otro profesional con
la cualificación y el equipo necesarios.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 442 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 443 of 644

4436-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
PRECAUCION
■Productos químicos de la batería
Las baterías contienen ácido sulfúrico, sustancia venenosa y corrosiva, y pueden
producir gas hidrógeno que es inflamable y explosivo. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales, tome las siguientes precauciones al trabajar con la bate-
ría o cerca de ella:
●No provoque chispas tocando los terminales de la batería con herramientas.
●No fume ni encienda cerillas cerca de la batería.
●Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa.
●No inhale ni ingiera nunca electrólitos.
●Lleve siempre gafas de seguridad cuando trabaje cerca de la batería.
●Mantenga a los niños alejados de la batería.
■Dónde recargar la batería con total seguridad
Recargue siempre la batería en una zona al aire libre. No cargue la batería en un
garaje o en un espacio cerrado donde no exista suficiente ventilación.
■Cómo recargar la batería
Realice solamente una carga lenta (5 A o menos). La batería podría explotar si se
recarga a una velocidad superior.
■Medidas de emergencia relacionadas con el electrólito
●Si le entra electrólito en los ojos
Lávese los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y solicite asistencia
médica de forma inmediata. Si es posible, siga aplicando agua con una esponja o
un paño mientras se dirige al centro médico más cercano.
●Si el electrólito entra en contacto con la piel
Lave a fondo la zona afectada. Si siente dolor o quemazón, solicite asistencia
médica de forma inmediata.
●Si el electrólito entra en contacto con la ropa
Puede traspasar la ropa y llegar a la piel. Quítese la ropa inmediatamente y si fuera
necesario siga el procedimiento indicado anteriormente.
●Si ingiere electrólito accidentalmente
Beba una gran cantidad de agua o leche. Acuda a un centro médico de urgencias
inmediatamente.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 443 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 444 of 644

4446-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
XTipo A
Si el nivel de líquido del lavador
está muy bajo, añada más líquido.
Levante el tapón con el dedo presio-
nando el orificio central y com-
pruebe el nivel de líquido existente
dentro del tubo.
XTipo B
Añada líquido del lavador en las
situaciones siguientes:
●No funciona un lavador.
●Vehículos sin visualizador de
información múltiple: La luz de
aviso de nivel bajo de líquido del
lavador del parabrisas (si está
instalado) se enciende.
(→P. 506)
●Vehículos con visualizador de
información múltiple: El mensaje
de advertencia (si está insta-
lado) aparece en el visualizador
de información múltiple.
(→P. 521)
AV I S O
■Al recargar la batería
No recargue nunca la batería con el motor en marcha. Compruebe también que
todos los accesorios estén apagados.
Líquido del lavador
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 444 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 445 of 644

4456-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Usted mismo puede purgar el filtro de combustible. Sin embargo, debido a
que la operación es difícil, le recomendamos que lo purgue en un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o en las instalaciones de algún otro profesio-
nal con la cualificación y el equipo necesarios. Si decide purgarlo usted
mismo, póngase en contacto con cualquier concesionario o taller Toyota
autorizado, o con cualquier otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
XVehículos sin visualizador de información múltiple
El agua del filtro de combustible tiene que purgarse si se enciende la luz
de aviso del filtro de combustible. (→P. 505)
XVehículos con visualizador de información múltiple
Cuando se muestre el mensaje “VACÍE EL AGUA DEL FILTRO DE COM-
BUSTIBLE” en el visualizador de información múltiple. (→P. 524)
Vehículos sin un sistema de llave inteligente: Coloque el interruptor del
motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con un sistema de llave inteligente: Desconecte el interruptor
del motor.
Coloque una pequeña bandeja debajo del tapón de purga para conte-
ner el agua y cualquier combustible que pudiera salir.
PRECAUCION
■Al añadir líquido del lavador
No añada líquido del lavador cuando el motor esté caliente o en funcionamiento,
dado que el líquido del lavador contiene alcohol y podría incendiarse si se derra-
mara sobre el motor, etc.
AV I S O
■No utilice ningún otro líquido que no sea líquido del lavador
No utilice agua con jabón o anticongelante para motor en lugar del líquido del lava-
dor.
Podría rayar las superficies pintadas del vehículo.
■Dilución del líquido del lavador
Diluya el líquido del lavador con agua en la proporción necesaria.
Consulte las temperaturas de congelación que aparecen en la etiqueta de la botella
del líquido del lavador.
Filtro de combustible (sólo motor diésel)
1
2
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 445 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 446 of 644

4466-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Gire el tapón de purga hacia la
izquierda alrededor de 2 a 2 1/2
vueltas.
Opere la bomba de cebado
hasta que empiece a despla-
zarse el combustible.
Después de realizar la purga, apriete el tapón de purga con la mano.3
4
5
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 446 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 447 of 644

4476-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Compruebe que los indicadores de desgaste se muestran en los neumáticos.
Compruebe también los neumáticos por si presentan desgaste irregular,
como desgaste excesivo en un lado de la banda de rodadura.
Compruebe el estado del neumático de repuesto y la presión sin rotación.
Banda de rodadura nueva
Banda de rodadura desgastada
Indicador de desgaste de la banda de rodadura
La ubicación de los indicadores de desgaste de la banda de rodadura viene indi-
cada por las marcas “TWI” o “∆”, etc., que aparecen en relieve en el flanco de cada
neumático.
Sustituya los neumáticos si los indicadores de desgaste se muestran en un neumá-
tico.
Neumáticos
Sustituya o rote los neumáticos teniendo en cuenta el plan de manteni-
miento y el desgaste de los mismos.
Comprobación de los neumáticos
1
2
3
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 447 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 448 of 644

4486-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Realice la rotación de los neumáticos en el orden indicado.
Para igualar el desgaste de los neumáticos y contribuir a aumentar su vida
útil, Toyota le recomienda que haga la rotación de sus neumáticos aproxima-
damente cada 10.000 km (6.000 millas).
Rotación de neumáticos
XVehículos con un neumático de
repuesto de tamaño estándar (con
sistema de aviso de la presión de
los neumáticos), un neumático de
repuesto compacto o un kit de
emergencia para la reparación de
pinchazosXVehículos con un neumático de
repuesto de tamaño estándar (sin
sistema de aviso de la presión de
los neumáticos)
DelanteDelante
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 448 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 449 of 644

4496-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Su vehículo cuenta con un sistema de aviso de presión de los neumáticos
que utiliza válvulas y transmisores de aviso de presión de inflado de los neu-
máticos para detectar si la presión de inflado de los neumáticos es baja antes
de que surjan problemas graves. (→P. 506)
◆Instalación de las válvulas y los transmisores de aviso de presión de
los neumáticos
Cuando cambie neumáticos o ruedas, también tendrá que instalar las vál-
vulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos.
Cuando se instalan válvulas y transmisores de aviso de la presión de los
neumáticos nuevos, deben registrarse los nuevos códigos de identifica-
ción en el ordenador de aviso de la presión de los neumáticos e iniciali-
zarse el sistema de aviso de la presión de los neumáticos. Solicite el
registro de los códigos de identificación de las válvulas y los transmisores
de aviso de presión de los neumáticos con un concesionario Toyota autori-
zado, con cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios. (→P. 451)
◆Inicialización del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
■El sistema de aviso de la presión de los neumáticos debe iniciali-
zarse en las siguientes circunstancias:
●Cuando se cambie el tamaño de los neumáticos.
●Cuando cambie la presión de inflado de los neumáticos, por ejemplo al
cambiar la velocidad de desplazamiento o peso de la carga.
Cuando el sistema de aviso de la presión de inflado de los neumáticos se
inicializa, se establece la presión de inflado actual de los neumáticos
como presión de referencia.
Sistema de aviso de la presión de los neumáticos (si está instalado)
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 449 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 450 of 644

4506-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)■
Cómo inicializar el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
Estacione el vehículo en un lugar seguro y apague el interruptor del
motor.
La inicialización no puede realizarse con el vehículo en movimiento.
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel indicado de pre-
sión de inflado de los neumáticos en frío. (→P. 610)
Asegúrese de ajustar la presión de los neumáticos en el nivel especificado de
presión de inflado de los neumáticos en frío. El sistema de aviso de la presión
de los neumáticos funcionará a partir de este nivel de presión.
Gire el interruptor del motor al modo IGNITION ON (vehículos con sis-
tema de llave inteligente) o el interruptor del motor a la posición “ON”
(vehículos sin sistema de llave inteligente).
Mantenga pulsado el interruptor
de reinicio del aviso de la pre-
sión de los neumáticos hasta
que la luz de aviso de la presión
de los neumáticos parpadee 3
veces lentamente.
Vehículos con un sistema de llave inteligente: Espere unos minutos con
el interruptor del motor en el modo IGNITION ON y a continuación des-
active el interruptor del motor.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Espere unos minutos con el
interruptor del motor en la posición “ON” y, a continuación, gire el inte-
rruptor del motor a la posición “ACC” o “LOCK”.
1
2
3
4
5
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 450 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 650 next >