TOYOTA COROLLA 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 481 of 636

4816-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Remplacez l’ampoule et instal-
lez la prise située sur le côté du
boîtier de clignotant.
Alignez les rainures de la prise
située sur le côté du boîtier de cli-
gnotant.
Le faisceau de fils allant dans la
partie inférieure du côté du cli-
gnotant, installez-le vers le loge-
ment du le pare-soleil.
Alignez les 6 languettes et ins-
tallez le couvercle.
Après avoir entendu un déclic,
assurez-vous que le couvercle est
correctement fixé.
5
6
7
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 481 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 482 of 636

4826-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■
Remplacement des ampoules suivantes
Si l’une des ampoules énumérées ci-dessous a grillé, faites-la remplacer
par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou par tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
●Feux de position avant (type à LED)/éclairages de jour (sur modèles
équipés)
●Troisième feu stop
■Ampoules à DEL
Le troisième feu stop et les feux de position avant (type à LED)/éclairages de jour sont
constitués d’un certain nombre de LED. Si une LED vient à griller, amenez votre véhi-
cule chez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé pour faire remplacer l’ampoule.
■Formation de condensation à l’intérieur de l’optique
Une accumulation temporaire de condensation à l’intérieur de l’optique d’un phare
n’indique pas d’anomalie.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé, pour de plus amples informations dans les
situations suivantes:
●Formation de grosses gouttes d’eau sur la face interne de l’optique.
●De l’eau s’est accumulée à l’intérieur du feu avant.
ATTENTION
■Remplacement des ampoules
●Éteignez les lumières. N’essayez pas de remplacer l’ampoule immédiatement
après avoir éteint les feux.
Les ampoules deviennent très chaudes et pourraient provoquer des brûlures.
●Ne touchez pas le verre de l’ampoule à mains nues. Quand il est inévitable de
maintenir la partie en verre, utilisez et maintenez à l’aide d’un chiffon sec pour évi-
ter d’humidifier et de mettre de l’huile sur l’ampoule.
En outre, si l’ampoule est rayée ou lâchée, elle pourrait éclater ou se briser.
●Remontez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires à leur
fixation. Le non-respect de cette consigne risque de causer une surchauffe, un
incendie ou une infiltration d’eau à l’interieur de l’optique. Cela pourrait endomma-
ger les feux avant ou causer la formation de condensation sur la face intérieure de
l’optique.
■Pour prévenir tout risque de panne ou d’incendie
Assurez-vous que les ampoules sont bien fixées et verrouillées.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 482 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 483 of 636

483
7En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)7-1. Informations à connaître
Feux de détresse .....................484
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence ..............485
7-2. Mesures à prendre en
cas d’urgence
Si votre véhicule doit être
remorqué ...............................487
Vous suspectez un
problème ...............................493
Dispositif d’arrêt de la pompe
d’alimentation ........................494
Si un témoin d’avertissement
s’allume ou une sonnerie
d’avertissement se
déclenche ..............................495
Si un message
d’avertissement
ou un témoin s’affiche ...........512
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’une
roue de secours) ...................530
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’un kit
de réparation anticrevaison
de secours) ...........................546
Si le moteur ne
démarre pas ..........................570
Si le levier de vitesse est
bloqué sur P ..........................572
Si le levier de vitesse est
bloqué ...................................573Si la clé électronique ne
fonctionne pas
normalement ......................... 574
En cas de décharge de la
batterie du véhicule............... 577
Lorsque le véhicule
chauffe .................................. 583
Si vous manquez de
carburant et que le
moteur cale ........................... 586
Si votre véhicule est bloqué .... 587
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 483 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 484 of 636

484
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
7-1. Informations à connaître
Enfoncez le commutateur.
Tous les clignotants s’allument.
Pour les arrêter, enfoncez à nouveau le
commutateur.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant un long moment avec le moteur coupé, la
batterie risque de se décharger.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à prévenir les autres conducteurs lorsque
le véhicule doit être arrêté sur une route à cause d’une panne, etc.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 484 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 485 of 636

4857-1. Informations à connaître
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Appuyez progressivement sur la pédale de frein avec les deux pieds, puis
enfoncez-la fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît l’effort
requis pour ralentir le véhicule.
Placez le levier de vitesse sur N.
XSi le levier de vitesse est mis sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier de vitesse ne peut pas être mis sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds pour ralen-
tir le véhicule autant que possible.
Véhicules sans système d’accès et
de démarrage “mains libres”: Arrê-
tez le moteur en mettant le contac-
teur de démarrage sur la position
“ACC”.
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Pour arrêter le moteur,
appuyez et maintenez le contac-
teur de démarrage pendant au
moins 2 secondes de suite, ou
appuyez brièvement 3 fois ou plus
à la suite.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible d’arrêter
le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la procédure suivante
pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
Enfoncez longuement, pendant 2 secon-
des ou plus, ou brièvement 3 fois de suite
ou plus
4
5
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 485 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 486 of 636

4867-1. Informations à connaître
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la manœu-
vre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que possible avant d’arrê-
ter le moteur.
●Véhicules sans système d’accès et de démarrage “mains libres”: N’essayez jamais
de retirer la clé, sous peine de bloquer le volant.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 486 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 487 of 636

487
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Les situations suivantes pourraient être le signe d’un problème de transmis-
sion. Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé, ou une société de
dépannage professionnelle avant de procéder au remorquage.
●Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule pas.
●Le véhicule fait un bruit anormal.
Ne remorquez pas avec une dépan-
neuse à palan, pour éviter tout dom-
mage à la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué
Si le remorquage est nécessaire, nous vous recommandons de faire
remorquer votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, ou une société de dépannage professionnelle, utilisant une
dépanneuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementation locale et des états/provinces.
Situations dans lesquelles il est nécessaire de contacter les conces-
sionnaires avant de procéder au remorquage
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 487 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 488 of 636

4887-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Si votre véhicule est transporté sur
une dépanneuse à plateau, il doit être
arrimé par les points indiqués sur
l’illustration.
Si vous arrimez votre véhicule au
moyen de chaînes ou de câbles, les
angles indiqués en noir doivent être
de 45°.
Ne tendez pas excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage, au
risque d’endommager le véhicule.
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
XPar l’avantXPar l’arrière
Relâchez le frein de stationnement. Utilisez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 488 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 489 of 636

4897-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Si aucune dépanneuse n’est disponible en cas d’urgence, votre véhicule peut
être temporairement remorqué à l’aide de câbles ou de chaînes attaché(e)s
aux anneaux de remorquage de secours. Ceci ne doit être tenté que sur des
surfaces dures, sur 80 km (50 miles) maximum, à une vitesse de moins de 30
km/h (18 mph).
Un conducteur doit rester dans le véhicule afin de diriger le volant et d’action-
ner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, les essieux, la direction
et les freins du véhicule doivent être en bon état.
Retirez l’anneau de remorquage. (→P. 531, 547)
Appuyez sur le cache de l’anneau
puis ouvrez-le.
Insérez l’anneau de remorquage
dans l’orifice, puis serrez partielle-
ment à la main.
Remorquage de secours
Procédure de remorquage de secours
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 489 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 490 of 636

4907-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Serrez fermement l’anneau de
remorquage à l’aide d’une clé à
écrou de roue ou d’une barre
métallique dure.
Attachez solidement des câbles ou des chaînes à l’anneau de remor-
quage.
Prenez soin de ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres: Entrez
dans le véhicule remorqué et démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contact du moteur sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage mains libres:
Entrez dans le véhicule remorqué et démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Mettez le levier de vitesses sur N et relâchez le frein de stationnement.
Lorsque le levier de vitesses est bloqué (véhicules sans transmission
manuelle): →P. 572, 573
■Pendant le remorquage
Lorsque le moteur ne tourne pas, la direction et les freins ne sont plus assistés, ce qui
rend leur utilisation plus difficile.
■Clé à écrou de roue
●Véhicules sans clé à écrou de roue: Des clés à écrou de roue peuvent être achetées
auprès de n’importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou de tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
●Véhicules avec clé à écrou de roue: La clé à écrou de roue se trouve dans le coffre.
(→P. 531, 547)
4
5
6
7
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 490 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 640 next >