TOYOTA COROLLA 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 636, PDF Size: 25.49 MB
Page 521 of 636

5217-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Une
fois
Con-
tinu
(5
secon-
des)
(véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Vous avez essayé
de sortir du véhicule
avec la clé électro-
nique et de ver-
rouiller les portes
sans avoir au préa-
lable mis le contac-
teur de démarrage
sur arrêt et alors
que le levier de
vitesse était sur P.
Mettez le
contacteur
de démar-
rage sur
arrêt et ver-
rouillez les
portes à
nouveau.
9
fois
Vous avez essayé
de conduire le véhi-
cule en l’absence
de la clé normale à
l’intérieur du véhi-
cule.Assurez-
vous que la
clé électroni-
que est à
l’intérieur du
véhicule.
Con-
tinu
(véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Vous avez ouvert la
porte conducteur
alors que le levier
de vitesse n’était
pas sur P et que le
contacteur de
démarrage n’était
pas mis sur arrêt.
Mettez le
levier de
vitesse sur
P.
Signal
sonore
intérieurSignal
sono-
reexté-
rieur
Message d’avertissementDétailsProcédure
de correction
(Affichage alterné)
(clignote)
(clignote)
(clignote)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 521 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 522 of 636

5227-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Con-
tinuCon-
tinu
(véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
La porte conduc-
teur a été ouverte et
fermée alors que la
clé électronique
n’était pas dans le
véhicule, le levier de
vitesse n’était pas
sur P et le contac-
teur de démarrage
n’était pas sur arrêt.•Mettez le
levier de
vitesse
sur P.
•Remettez
la clé
électroni-
que à
l’intérieur
du véhi-
cule.
Con-
tinu
(5
secon-
des)
Vous avez essayé
de verrouiller les
portes avec le sys-
tème d’accès et de
démarrage “mains
libres” alors que la
clé électronique se
trouvait encore à
l’intérieur du véhi-
cule.
Récupérez
la clé élec-
tronique
laissée dans
le véhicule
et verrouillez
à nouveau
les portes.
Une
fois
Con-
tinu
(5
secon-
des)
Vous avez essayé
de verrouiller l’une
des portes avant en
ouvrant la porte et
en mettant le bou-
ton de verrouillage
intérieur en position
verrouillage, puis en
fermant la porte tout
en tirant sur la poi-
gnée de porte exté-
rieure alors que la
clé électronique
était encore à l’inté-
rieur du véhicule.
Récupérez
la clé élec-
tronique
laissée dans
le véhicule
et verrouillez
à nouveau
les portes.
Signal
sonore
intérieurSignal
sono-
reexté-
rieur
Message d’avertissementDétailsProcédure
de correction
(Affichage alterné)
(clignote)
(clignote)
(clignote)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 522 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 523 of 636

5237-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Une
fois
(Véhicules équipés d’une
transmission Multidrive ou
d’une boîte de vitesses
robotisée MMT)
• Lorsque vous
avez déverrouillé
les portes avec la
clé convention-
nelle, puis appuyé
sur le contacteur
de démarrage, le
système n’a pas
pu détecter la clé
électronique dans
le véhicule.
• Le système n’a
pas détecté la clé
électronique dans
le véhicule même
après que vous
avez appuyé
deux fois de suite
sur le contacteur
de démarrage.
Mettez en
contact la
clé électroni-
que avec le
contacteur
de démar-
rage tout en
appuyant
sur la pédale
de frein.
(véhicules équipés d’une
transmission manuelle)
• Lorsque vous
avez déverrouillé
les portes avec la
clé convention-
nelle, puis appuyé
sur le contacteur
de démarrage, le
système n’a pas
pu détecter la clé
électronique dans
le véhicule.
• Le système n’a
pas détecté la clé
électronique dans
le véhicule même
après que vous
avez appuyé
deux fois de suite
sur le contacteur
de démarrage.
Mettez en
contact la clé
électronique
avec le con-
tacteur de
démarrage
tout en
appuyant sur
la pédale
d’embrayage.
Signal
sonore
intérieurSignal
sono-
reexté-
rieur
Message d’avertissementDétailsProcédure
de correction
(clignote)
(clignote)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 523 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 524 of 636

5247-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Une
fois
(véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Vous avez essayé
de démarrer le
moteur avec le
levier de vitesse sur
une position incor-
recte.Mettez le
levier de
vitesse sur P
et démarrez
le moteur.
(Véhicules équipés d’une
boîte de vitesses roboti-
sée MMT)
Vous avez essayé
de démarrer le
moteur avec le
levier de vitesse sur
une position incor-
recte.Mettez le
levier de
vitesse sur
N et démar-
rez le
moteur.
(véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Le système s’est
mis sur arrêt à
cause de la fonc-
tion de coupure
automatique.
Au prochain
démarrage
du moteur,
augmentez
légèrement
le régime
moteur et
maintenez-
le pendant
environ 5
minutes
pour rechar-
ger la batte-
rie.
Signal
sonore
intérieurSignal
sono-
reexté-
rieur
Message d’avertissementDétailsProcédure
de correction
(clignote)
(clignote)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 524 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 525 of 636

5257-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Une
fois
La pile de la clé
électronique est
presque usée.
Remplacez
la pile de la
clé électroni-
que.
(→P. 460)
Une
fois
(Véhicules équipés d’une
transmission Multidrive ou
d’une boîte de vitesses
robotisée MMT)
Vous avez ouvert et
fermé la porte con-
ducteur avec le con-
tact du moteur sur
arrêt, puis mis deux
fois le contact du
moteur en mode
ACCESSORY ou
IGNITION ON sans
démarrer le moteur.
Tout en
enfonçant la
pédale de
frein, enfon-
cez le con-
tacteur de
démarrage.
Pour démarrer le
moteur alors que la
clé électronique ne
fonctionnait pas nor-
malement
(→P. 575), vous
avez mis la clé élec-
tronique en contact
avec le contacteur
de démarrage.
Enfoncez le
contacteur
de démar-
rage en
enfonçant la
pédale de
frein dans
les 10
secondes
qui suivent
le déclen-
chement du
signal
sonore.
Signal
sonore
intérieurSignal
sono-
reexté-
rieur
Message d’avertissementDétailsProcédure
de correction
(clignote)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 525 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 526 of 636

5267-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Une
fois
(véhicules équipés d’une
transmission manuelle)
Vous avez ouvert et
fermé la porte con-
ducteur avec le con-
tact du moteur sur
arrêt, puis mis deux
fois le contact du
moteur en mode
ACCESSORY ou
IGNITION ON sans
démarrer le moteur.
Tout en
enfonçant la
pédale
d’embrayage,
enfoncez le
contacteur de
démarrage.
Pour démarrer le
moteur alors que la
clé électronique ne
fonctionnait pas nor-
malement
(→P. 575), vous
avez mis la clé élec-
tronique en contact
avec le contacteur
de démarrage.
Enfoncez le
contacteur
de démar-
rage en
appuyant sur
la pédale
d’embrayage
dans les 10
secondes qui
suivent le
déclenche-
ment du
signal
sonore.
Signal
sonore
intérieurSignal
sono-
reexté-
rieur
Message d’avertissementDétailsProcédure
de correction
(clignote)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 526 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 527 of 636

5277-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Une
fois
(Véhicules équipés d’une
transmission Multidrive ou
d’une boîte de vitesses
robotisée MMT)
L’antivol de direction
ne s’est pas déblo-
qué dans les 3
secondes suivant la
pression du contac-
teur de démarrage.
Enfoncez le
contacteur
de démar-
rage tout en
enfonçant la
pédale de
frein et en
tournant le
volant à
gauche et à
droite.
(véhicules équipés d’une
transmission manuelle)
L’antivol de direction
ne s’est pas déblo-
qué dans les 3
secondes suivant la
pression du contac-
teur de démarrage.
Enfoncez le
contacteur
de démar-
rage tout en
appuyant sur
la pédale
d’embrayage
et en tour-
nant le volant
à gauche et
à droite.
Une
fois
(véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Le contacteur de
démarrage a été
mis en mode arrêt
avec le levier de
vitesse sur une
position autre que P
ou N.
Mettez le
levier de
vitesse sur
P.
Signal
sonore
intérieurSignal
sono-
reexté-
rieur
Message d’avertissementDétailsProcédure
de correction
(clignote)
(clignote)
(clignote)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 527 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 528 of 636

5287-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Sonnerie d’avertissement
Dans certains cas, il est possible que la sonnerie d’avertissement ne soit pas enten-
due à cause d’un environnement bruyant ou d’un autre son audio interférant avec la
sonnerie.
■Le message de rappel de vidange d’huile moteur s’allume (moteur diesel)
Si votre dernière vidange remonte à plus de 15000 km (9300 miles) et si le message
de rappel de vidange moteur ne s’allume pas, remplacez le filtre à huile moteur.
Il est possible que le message “ENTRETIEN HUILE REQUIS” s’affiche lorsque vous
avez parcouru moins de 15000 km (9300 miles)selon l’usage et selon les conditions
de circulation.
■Lorsque vous conduisez pour nettoyer le convertisseur catalytique DPF (moteur
diesel)
Au volant, soyez suffisamment attentif aux conditions climatiques, à l’état de la route, à
la topographie et aux conditions de circulation, et respectez le code de la route et/ou
les réglementations. Autrement, vous pourriez être à l’origine d’un accident inattendu,
pouvant provoquer des blessures graves voire la mort.
Une
fois
(véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Une fois le contac-
teur de démarrage a
été mis en mode
arrêt avec le levier
de vitesse sur une
autre position que P,
le levier de vitesse a
été déplacé sur P.
Mettez le
contacteur
de démar-
rage en
position
d’arrêt.
Signal
sonore
intérieurSignal
sono-
reexté-
rieur
Message d’avertissementDétailsProcédure
de correction
(clignote)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 528 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 529 of 636

5297-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
NOTE
■Lorsque le témoin d’avertissement du système DPF s’allume (moteur diesel)
Si le message d’alerte du système DPF reste allumé sans avoir fait de nettoyage,
après 100 à 300 km (62 à 187 miles), le témoin indicateur de dysfonctionnement
peut s’allumer. Si cela se produit, faites immédiatement contrôler le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■Si le témoin d’avertissement du filtre à carburant s’allume (moteur diesel)
Ne jamais conduire le véhicule avec le témoin d’avertissement allumé. Le fait de
conduire avec de l’eau dans le filtre à carburant risque d’endommager gravement la
pompe d’injection.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 529 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 530 of 636

5307-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
●Garez le véhicule sur un sol dur, bien à plat.
●Enclenchez le frein de stationnement.
●Mettez le levier de vitesse sur P (Multidrive), R (boîte de vitesses
manuelle) ou M, E ou R (boîte de vitesses robotisée MMT).
●Arrêtez le moteur.
●Allumez les feux de détresse. (→P. 484)
En cas de crevaison (véhicules équipés d’une
roue de secours)
Votre véhicule est équipé d’un pneu de secours. Le pneu crevé peut
être remplacé par le pneu de secours.
Pour plus de détails concernant les pneus: →P. 441
ATTENTION
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’endommager irré-
médiablement le pneumatique et la jante, ce qui pourrait provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 530 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分