TOYOTA COROLLA 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 261 of 643

2594-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Quando circula numa estrada que possui linhas brancas (amarelas),
esta função alerta o condutor quando o veículo se pode estar a des-
viar da sua faixa.
O sistema LDA reconhece as
linhas brancas (amarelas)
visíveis, com o sensor da frente,
na parte superior do para-brisas.
Quando o sistema determina que
o veículo se pode estar a desviar
da sua faixa, é exibido um aviso
no mostrador de informações múl-
tiplas e soa um sinal sonoro de
aviso para alertar o condutor.
Quando o sinal sonoro de aviso
soa, verifique a situação da
estrada em redor e opere
cuidadosamente o volante da
direção para colocar o veículo de
volta ao centro das linhas brancas
(amarelas).
LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)
: Se equipado
Sumário de funções
Função de alerta de saída de faixa

Page 262 of 643

2604-5. Toyota Safety Sense
AV I S O
nAntes de utilizar o sistema LDA
Não confie apenas no sistema LDA. O LDA não é um sistema que conduza
o veículo automaticamente ou reduza a atenção que precisa prestar à área
em frente ao veículo. Como tal, o condutor deve sempre assumir a
responsabilidade total na perceção do ambiente circundante, para operar o
volante da direção para corrigir a linha de condução e para conduzir de
forma segura. Além disso, certifique-se que faz pausas adequadas quando
cansado, por exemplo, após conduzir durante um longo período de tempo.
A não execução das adequadas operações de condução e a falta de
atenção podem provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
nPara evitar operar o LDA por engano
Desligue o sistema LDA, usando o interruptor LDA quando não estiver em
uso.
nPara evitar avarias no sistema LDA e operações executadas por
engano
lNão modifique os faróis nem afixe autocolantes, etc. na superfície das
luzes.
lNão modifique a suspensão, etc. Se qualquer peça da suspensão preci-
sar de ser substituída, contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
lNão instale nem coloque nada sobre o capot ou a grelha. Além disso, não
instale uma grelha de proteção (barras de proteção frontal, kangaroo,
etc.).
lSe o seu para-brisas precisar de reparação contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado.

Page 263 of 643

2614-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Prima o interruptor LDA para ligar
o sistema LDA.
O indicador LDA acende e é exibi-
da uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas.
Prima novamente o interruptor
para desligar o sistema LDA.
Quando liga ou desliga o sistema
LDA o funcionamento do sistema
LDA continua no mesmo estado a
próxima vez que colocar o motor
em funcionamento.
Ligar o sistema LDA
Indicações no mostrador de informações múltiplas
O interior das linhas brancas
exibidas é brancoO interior das linhas brancas
exibidas é preto
Indica que o sistema reconhece
as linhas brancas (amarelas).
Quando o veículo se afasta da
sua faixa a linha branca, exibida
no lado em que o veículo se
afasta, pisca em laranja.Indica que o sistema não é
capaz de reconhecer as linhas
brancas (amarelas) ou está tem-
porariamente cancelado.

Page 264 of 643

2624-5. Toyota Safety Sense
nSe a mensagem “Check LDA system.” for exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas
Se o indicador LDA não acender quando o interruptor LDA é pressionado
para ligar o sistema, o sistema pode estar avariado. Leve o veículo para
inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional devidamente qualificado ou equipado imediatamente.
nCondições de funcionamento
Esta função funciona quando todas as condições abaixo indicadas se reúnem:
lO LDA está ligado.
lA velocidade do veículo é de aproximadamente 50 km/h ou superior.
lO sistema reconhece as linhas brancas (amarelas)
lA largura da faixa de rodagem é de cerca de 3 m ou superior.
lA alavanca do sinal de mudança de direção não foi operada.
lO veículo está a ser conduzido numa estrada reta ou através de uma ligeira
curva com um raio superior a aproximadamente 150 m.
lNão foram detetadas avarias no sistema. (P. 513)
nCancelamento temporário das funções
Quando as condições de operação deixam de estar reunidas uma função
pode ser temporariamente cancelada. No entanto, quando as condições de
funcionamento voltam a estar reunidas, o funcionamento da função é
retomado automaticamente.
nFunção de aviso de saída da faixa de rodagem
O sinal sonoro de aviso pode ser difícil de ouvir devido ao ruído exterior,
reprodução áudio, etc.
nSe houver linhas brancas (amarelas) apenas num lado da estrada
O sistema LDA não funciona para o lado em que as linhas brancas (amare-
las) não podem ser reconhecidas.
nApós o veículo ter ficado estacionado ao sol
O sistema LDA poderá não estar disponível podendo ser exibida uma men-
sagem de aviso durante um momento após o arranque. Quando a tempera-
tura no interior do habitáculo baixar e a temperatura à volta do sensor da
frente (P. 241) se tornar adequada para que este funcione, o sistema
começa a funcionar.
nSe houver linhas de limitação da faixa de rodagem apenas de um lado
do veículo
O aviso de saída de faixa de rodagem não funciona do lado em que os mar-
cadores da faixa de rodagem não são reconhecidos.

Page 265 of 643

2634-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nCondições em que a função pode não funcionar corretamente
Nas seguintes situações, o sensor da frente pode ser incapaz de reconhecer as
linhas brancas (amarelas) e várias funções podem não operar normalmente.
lHá sombras na estrada, paralelas com esta ou a cobrir as linhas brancas
(amarelas)
lO veículo está a ser conduzido numa área sem linhas brancas (amarelas),
como em frente a uma portagem ou posto de controlo de bilhetes, cruza-
mento, etc
lAs linhas brancas (amarelas) estão interrompidas, existem marcadores
reflexivos ou pedras presentes
lAs linhas brancas (amarelas) não podem ser vistas ou são difíceis de ver
devido a areia, etc.
lO veículo está a ser conduzido numa estrada cuja superfície está molhada
devido à chuva, águas paradas, etc.
lAs linhas da faixa de rodagem são amarelas (as quais podem ser mais difí-
ceis de reconhecer do que as linhas brancas).
lAs linhas brancas (amarelas) atravessam um passeio, etc.
lO veículo está a ser conduzido sobre uma superfície brilhante como por
exemplo de cimento.
lO veículo esta a ser conduzido numa estrada com uma superfície brilhante
devido à luz refletida, etc.
lO veículo está a ser conduzido numa área onde existem mudanças súbitas
do nível de luminosidade, como por exemplo, a entrada e saída de túneis,
etc.
lA luz dos faróis dos veículos em sentido contrário, do sol, etc, incidem na
câmara
l
O veículo está a ser conduzido em estradas que são ramificações, fusões, etc.
lO veículo está a ser conduzido numa inclinação.
lO veículo está a ser conduzido numa estrada que se inclina para a
esquerda ou direita, ou numa estrada sinuosa.
lO veículo está a ser conduzido numa estrada irregular ou não pavimentada.
lO veículo está a ser conduzido numa curva apertada.
lAs faixas de rodagem são extremamente estreitas ou largas.
lO veículo está extremamente inclinado devido a excesso de carga ou ina-
dequada pressão dos pneus.
lA distância para o veículo precedente é extremamente curta.
lO veículo experimenta fortes movimentos para cima e para baixo devido às
condições da estrada durante a condução (estradas acidentadas ou com
emendas.)
lAs lentes dos faróis estão sujas e emitem uma fraca quantidade de luz à
noite, ou o eixo do feixe luminoso está desviado.
lO veículo mudou de faixa ou atravessou um cruzamento.
n Mensagens de aviso para o sistema LDA
As mensagens de aviso são utilizadas para indicar uma avaria no sistema ou
para informar o condutor da necessidade de ter cuidado, durante a condu-
ção.
nConfiguração
P. 6 1 1

Page 266 of 643

2644-5. Toyota Safety Sense
Empurre a alavanca com o inter-
ruptor dos faróis na posição
.
O indicador da Luz Automática de
Máximos acende quando os faróis
são ligados automaticamente para
indicar que o sistema está ativo.
: Se equipado
Luz Automática de Máximos
A Luz Automática de Máximos utiliza um sensor frontal no veí-
culo para avaliar a luminosidade da iluminação pública da
estrada, as luzes dos veículos à frente etc., ligando e desligando
automaticamente as luzes de máximos, conforme necessário.
AV I S O
nLimitações da Luz Automática de Máximos
Não dependa excessivamente da Luz Automática de Máximos. Conduza
sempre de forma segura, tendo o cuidado de observar a área envolvente e
ligando ou desligando os máximos manualmente, se necessário.
nPara evitar o funcionamento incorreto da Luz Automática de Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
Ativar o sistema de Luz Automática de Máximos

Page 267 of 643

2654-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nMudar para médios
Puxe a alavanca para a
posição original.
O indicador da Luz Automática
de Máximos apaga-se.
Empurre a alavanca para a
frente para voltar a ativar o
sistema de Luz Automática de
Máximos.
n
Mudar para máximos
Rode o interruptor da luz para a
posição .
O indicador da Luz Automática
de Máximos apaga-se e o indi-
cador de máximos acende.
Ligar/desligar os máximos manualmente

Page 268 of 643

2664-5. Toyota Safety Sense
nCondições para ligar ou desligar o sistema automático de máximos
lQuando todas as condições seguintes são reunidas, a luz de máximos será
ligada automaticamente (após 1 segundo aproximadamente):
• A velocidade do veículo é de aproximadamente 40 km/h ou superior.
• A área à frente do veículo está escura.
• Não há veículos à frente com os faróis ou as luzes de presença ligados.
• Há pouca iluminação pública na estrada à frente.
lSe qualquer das seguintes condições for cumprida, a luz de máximos será
desligada automaticamente;
• A velocidade do veículo é inferior a aproximadamente 30 km/h.
• A área à frente do veículo não está escura.
• Os veículos à frente têm os faróis ou as luzes de presença ligados.
• Há muita iluminação pública na estrada à frente.
nInformação do sensor de deteção da frente
lAs luzes de máximos podem não desligar automaticamente nas seguintes
situações:
• Quando os veículos à frente surgem de repente, numa curva
• Quando outro veículo se atravessa à frente do seu
• Quando os veículos à frente estão ocultos devido a curvas sucessivas,
separadores ou árvores na estrada
• Quando os veículos à frente surgem da faixa de rodagem mais longe
numa estrada larga
• Quando os veículos à frente não têm luzes
lAs luzes de máximos podem desligar se for detetado um veículo à frente a
utilizar as luzes de nevoeiro, sem usar os máximos.
lAs luzes das casas, da rua, a luz vermelha dos semáforos e dos cartazes
ou sinais luminosos, podem fazer com que as luzes de máximos mudem
para médios, ou manter os médios ligados.
lOs seguintes fatores podem afetar o tempo necessário para ligar ou desli-
gar as luzes de máximos.
• O brilho dos faróis, luzes de nevoeiro e luzes de presença dos veículos à
frente
• O movimento e a direção dos veículos à frente
• Quando um veículo à frente só tem luzes operacionais de um lado
• Quando um veículo à frente é um veículo de duas rodas
• O estado da estrada (declives, curvas, estado da superfície da estrada,
etc.)
• O número de passageiros e a quantidade de bagagem
lAs luzes de máximos podem ser ligadas ou desligadas de forma inespe-
rada.
lBicicletas ou objetos semelhantes podem não ser detetados.

Page 269 of 643

2674-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
lNas situações abaixo, o sistema pode não ser capaz de detetar correta-
mente os níveis de luminosidade circundante. Isso pode fazer com que as
luzes de médios fiquem ligadas ou que as luzes de máximos causem pro-
blemas aos pedestres, veículos à frente ou a terceiros. Nestes casos, altere
entre máximos e médios, manualmente.
• Com mau tempo (chuva, neve, nevoeiro, tempestades de areia, etc.)
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado.
• O sensor da frente está deformado ou sujo.
• A temperatura do sensor da frente é extremamente alta.
• Os níveis de luminosidade circundante são iguais aos dos faróis, luzes
de presença ou luzes de nevoeiro.
• Os veículos à frente têm os faróis desligados, sujos, estão a mudar de
cor ou não foram projetados de forma adequada.
• Quando conduz através duma zona onde haja alternância entre luz e
escuridão.
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas ascendentes/
descendentes, ou estradas com superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares (como estradas de paralelos, trilhos de cascalho, etc.).
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho.
• A traseira do veículo que o precede tem muito reflexo, tal como um con-
tentor num camião.
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos ou não foram projetados
devidamente.
• O veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu furado, a um
reboque de atrelado, etc.
• Os médios e máximos são trocados de um modo anormal.
• O condutor supõe que a luz de máximos pode estar a causar problemas
ou dificuldades a outros condutores ou pedestres nas proximidades.

Page 270 of 643

2684-5. Toyota Safety Sense
O RSA reconhece os sinais específicos da estrada, utilizando o sen-
sor da câmara e fornece informações ao condutor através do mostra-
dor de informações múltiplas.
Se o sistema avaliar que o veículo está a ser conduzido acima do li-
mite de velocidade, incorrendo em ações proibidas, etc., em relação
aos sinais de trânsito reconhecidos, alerta o condutor usando um
mostrador de aviso e um sinal sonoro de aviso*.
*: Esta configuração precisa ser personalizada.
Sensor da frente
RSA (Reconhecimento de Sinais de
Trânsito)

: Se equipado
Sumário de funções

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 650 next >