TOYOTA COROLLA 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2017Pages: 643, PDF Size: 18.12 MB
Page 271 of 643

2694-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Depois do sensor da câmara reconhecer um sinal, este é exibido no
mostrador de informações múltiplas, quando o veículo passa o sinal.
lQuando a informação do
sistema de assistência à con-
dução é selecionada, pode ser
exibido um máximo de 3 sinais.
(P. 101)
lQuando seleciona outra infor-
mação que não a informação
do sistema de assistência à
condução, pode ser exibido um
sinal de limite de velocidade ou
um sinal de cancelamento de
todos. (P. 101)
Não são exibidos um sinal de não
ultrapassagem e um sinal de limite
de velocidade com marca suple-
mentar. No entanto, se outros
sinais além dos limitadores de
velocidade forem reconhecidos,
estes são apresentados empilha-
dos, sob o sinal de limite de veloci-
dade atual.
Indicações no mostrador de informações múltiplas
Page 272 of 643

2704-5. Toyota Safety Sense
Os seguintes tipos de sinais de trânsito, incluindo sinais eletrónicos e
sinais intermitentes, são reconhecidos.
Os sinais de trânsito não-oficiais (os que não cumprem a Convenção
de Viena) ou os recentemente introduzidos, podem não ser reconhe-
cidos.
*1: Um sinal de limite de velocidade com um valor superior a 130 km/h pode
não ser reconhecido e ser exibido um limite de velocidade errado.
*2: Se o indicador do sinal de mudança de direção não for operado quando
mudar de faixa, a marca não é exibida.
Tipos de sinais de trânsito reconhecidos
TipoMostrador de informações
múltiplas
Início/fim do limite de velocidade*1
Limite de veloci-
dade com marca
suplementar
(Exibido simulta-
neamente com o
limite de veloci-
dade)
(Exemplo de
exibição)Chuva
Gelo
Ligar/desligar
rampa
*2
Existência de
marca suplemen-
tar (Conteúdo não
reconhecido)
Início/fim de não ultrapassagem
Todos cancelados
(Todas as restrições canceladas. Volta
ao regulamento padrão da estrada.)
Page 273 of 643

2714-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Nas seguintes situações, o sistema RSA alerta o condutor utilizando
um mostrador de aviso.
lQuando a velocidade do veículo excede o limite de velocidade exi-
bido no mostrador de informações múltiplas, a cor do sinal inverte-
-se.
lSe for detetado que o seu veículo está a ultrapassar quando um
sinal de não ultrapassagem está a ser exibido no mostrador de
informações múltiplas, o sinal pisca.
Dependendo da situação, o comportamento do trânsito (direção do
trânsito, velocidade, etc.) pode ser detetado incorretamente e a exi-
bição de um aviso pode não funcionar corretamente.
nDesligar automaticamente o mostrador de sinais do RSA
Um ou mais sinais desliga-se automaticamente nas seguintes situações.
lUm sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.
lA estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc.
Dependendo da situação, o comportamento de condução (curvar, mudar de
faixa, etc.) pode ser detetado incorretamente e a ação de desligar automati-
camente pode não funcionar corretamente.
Mostrador de aviso
Page 274 of 643

2724-5. Toyota Safety Sense
nCondições nas quais a função pode não funcionar ou detetar correta-
mente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não
reconhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica
uma avaria.
lO sensor da frente está desalinhado devido a um forte impacto que lhe foi
aplicado, etc.
lHá lama, neve, autocolantes, etc. no para-brisas junto ao sensor da frente.
lCondições atmosféricas inclementes, tal como chuva forte, neve ou tem-
pestades de areia
lLuz de um veículo em sentido contrário, luz do sol, etc., entra no sensor da
frente.
lO sinal é pequeno, está sujo, desbotado, inclinado ou torto, e, se for um
sinal eletrónico, o contraste é fraco.
lTodo ou parte do sinal está oculto pelas folhas de uma árvore, um poste,
etc.
lO sinal só é visível para o sensor da frente por um curto período de tempo.
lO cenário de condução (curva, mudança de faixa, etc.) é mal avaliado.
lMesmo que exista um sinal que não é apropriado para a faixa atualmente
percorrida, tal como a existência de um sinal diretamente após ramais da
autoestrada, ou numa faixa adjacente imediatamente antes da junção.
lHá autocolantes afixados na traseira do veículo a circular à frente.
lUm sinal parecido com um sinal compatível com o sistema é reconhecido.
lO veículo está a ser conduzido num país com um sentido de trânsito dife-
rente.
lOs sinais de velocidade em estradas laterais podem ser detetados e exibi-
dos (se posicionados à vista do sensor da câmara), enquanto o veículo está
a circular na estrada principal.
lOs sinais de velocidade colocados nas saídas de rotundas podem ser
detetados e exibidos (se posicionados à vista do sensor da câmara),
enquanto circula numa rotunda.
lAs informações de velocidade exibidas no medidor e aquelas exibidas no
sistema de navegação (se equipado) podem ser diferentes devido ao facto
do sistema de navegação utilizar dados de mapa.
Page 275 of 643

2734-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nQuando conduzir o veículo num país com unidade de velocidade
diferente
Uma vez que o RSA reconhece sinais com base na unidade definida no
medidor, é necessário mudar a unidade configurada no medidor. Ajuste a
unidade configurada no medidor para a unidade de velocidade dos sinais no
local atual. (P. 611)
nLigar/desligar o sistema
nExibição do sinal de limite de velocidade
Se o interruptor do motor foi desligado enquanto o sinal de limite de veloci-
dade estava a ser exibido no mostrador de informações múltiplas, o mesmo
sinal volta a ser exibido quando volta a colocar o interruptor do motor na
posição “ON” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque).
nQuando a mensagem "Check RSA system..." é exibida no mostrador de
informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente
qualificado e equipado, imediatamente.
nConfiguração
As configurações sobre a exibição de avisos, sinal sonoro de aviso
*, aviso
de limite de velocidade, etc. podem ser alteradas. (Características de confi-
guração: P. 611)
*: Se um limite de velocidade com marca suplementar for excedido, o sinal
sonoro de aviso não funciona. Selecione no mostrador de con-
figurações (P. 107)
Prima o interruptor para introduzir/con-
figurar nos interruptores de controlo dos
medidores.
AV I S O
nAntes de utilizar o sistema RSA
Não confie exclusivamente no sistema RSA. O RSA é um sistema que
apoia o condutor fornecendo informação, mas não é um substituto da visão
e da atenção do condutor. Conduza com cuidado prestando sempre
atenção às regras de trânsito.
Condução inadequada ou negligente pode levar a um acidente inesperado.
1
2
Page 276 of 643

2744-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nParar o motor
Com o pedal da embraiagem
totalmente pressionado,
pressione o pedal do travão
e pare o veículo.
Coloque a alavanca de
velocidades em N (P. 209),
e liberte o pedal da embraia-
gem.
nReiniciar o funcionamento do motor
Certifique-se que a alavanca de velocidades está em N e pressione
o pedal da embraiagem.
O indicador do sistema Stop & Start apaga-se.
Sistema Stop & Start
: Se equipado
O sistema Stop & Start para e volta a iniciar o funcionamento do
motor de acordo com o funcionamento do pedal da embraiagem
quando o veículo está parado.
Funcionamento do sistema Stop & Start
1
2
Page 277 of 643

2754-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Prima o interruptor de cancela-
mento do sistema Stop & Start
para desativar o sistema Stop &
Start”.
O indicador de cancelamento do
sistema Stop & Start acende.
Premindo novamente o interruptor
reativa o sistema Stop & Start e o
indicador de cancelamento do
sistema Stop & Start apaga-se.
n
Reativação automática do sistema Stop & Start
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Mesmo que o sistema Stop & Start tenha sido desativado através
do interruptor de cancelamento, este será automaticamente
ativado assim que o interruptor do motor seja colocado na posição
“LOCK” e depois na posição ”START”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mesmo que o sistema Stop & Start tenha sido desativado, através
do interruptor de cancelamento, este será automaticamente
ativado assim que o interruptor do motor seja desligado e o motor
seja depois colocado em funcionamento.
nSe o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start for
pressionado enquanto o veículo está parado
lQuando o motor é parado pelo sistema Stop & Start, ao pressio-
nar o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start reini-
cia o motor.
Da próxima vez que o veículo for parado (depois do sistema
Stop & Start ter sido desligado), o motor não será parado.
lCom o sistema Stop & Start desativado se pressionar o interrup-
tor de cancelamento reativa o sistema mas não faz parar o
motor.
Da próxima vez que o veículo for parado (depois do sistema
Stop & Start ter sido ligado), o motor será parado.
Desativar o sistema Stop & Start
Page 278 of 643

2764-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCondições de funcionamento
lO sistema Stop & Start está operacional quando todas as condições abaixo
indicadas se reúnem:
• Veículos com sistema de ar condicionado automático: está desligado.
• O cinto de segurança do condutor está apertado.
• O motor está devidamente aquecido.
• A porta do condutor está fechada.
• O pedal da embraiagem não está a ser pressionado.
• A temperatura exterior é de -5º ou superior.
• A alavanca de velocidades está em N.
• O capot está fechado
lNas situações seguintes o motor pode não ser parado pelo sistema Stop &
Start. Isto não significa que haja uma avaria no sistema Stop & Start.
• O sistema de ar condicionado é utilizado quando a temperatura exterior
é elevada ou baixa.
• A bateria não está suficientemente carregada, como quando o veículo
está estacionado durante um longo período de tempo e a bateria descar-
rega, a carga elétrica é elevada, a temperatura da bateria é excessiva-
mente baixa ou a bateria deteriorou-se, ou está a ser submetida a uma
recarga periódica.
• O vácuo no servofreio é baixo.
• O volante da direção está a ser operado.
• Devido ao trânsito ou a outras circunstâncias, o veículo para repetidamente.
• O veículo está a ser conduzido em altitudes elevadas.
• A temperatura do líquido de refrigeração do motor ou do fluido da caixa
de velocidades está extremamente baixa ou elevada.
• A temperatura do fluido da bateria está extremamente baixa ou elevada.
• Por um momento após os terminais da bateria terem disso desconecta-
dos e voltados a conectar.
• Por um momento após a substituição da bateria.
• Veículos com aquecimento elétrico: O aquecimento elétrico está a ser usado.
lNas situações seguintes o motor pode ser colocado em funcionamento
automaticamente se o motor for parado pelo sistema Stop & Star. (Para per-
mitir a paragem do motor pelo sistema Stop & Start, conduza o veículo.)
• O sistema de ar condicionado está ligado.
• Veículos com sistema de ar condicionado automático: está
desligado.
• O volante da direção está a ser operado.
• O cinto de segurança do condutor está desapertado.
• A porta do condutor está aberta.
• O interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start está pressionado.
• O veículo começa a rolar num declive.
• Veículos com aquecimento elétrico: O aquecimento elétrico está ligado.
Page 279 of 643

2774-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
lNas situações seguintes o motor pode arrancar automaticamente se o
motor for parado pelo sistema Stop & Start. (Para permitir a paragem do
motor pelo sistema Stop & Start, conduza o veículo.)
• O pedal do travão é bombeado ou pressionado com muita força.
• O sistema de ar condicionado está a ser usado.
• A bateria não tem carga suficiente.
nCapot
lSe o capot for aberto enquanto o motor está parado pelo sistema Stop &
Start, o motor vai abaixo e não poderá ser reiniciado pela função
automática de arranque do motor. Neste caso, volte a colocar o motor em
funcionamento utilizando o procedimento normal. (P. 196, 199)
lMesmo que o capot seja fechado após o motor entrar em funcionamento
com o capot aberto, o sistema Stop & Start não funciona. Feche o capot,
desligue o interruptor do motor, aguarde 30 segundos ou mais e depois
coloque o motor em funcionamento.
nQuando utilizar o sistema Stop & Start
lSe o motor for parado pelo sistema Stop & Start e a alavanca de velocida-
des for colocada numa posição diferente de N com o pedal da embraiagem
solto, soa um sinal sonoro e o indicador do Stop & Start pisca. Isto indica
que o motor está parado apenas pelo sistema Stop & Start e não que o
motor foi desligado completamente.
lUtilize o sistema Stop & Start quando parar temporariamente o veículo nos
sinais vermelhos, cruzamentos, etc. Quando parar o veículo durante um
período de tempo longo, desligue o motor completamente.
lQuando o sistema não funciona, foi cancelado ou está avariado, são utiliza-
das mensagens de aviso (apenas veículos com mostrador de informações
múltiplas) e um sinal sonoro de aviso para informar o condutor. (P. 281)
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Se o
interruptor do motor for pressionado quando o motor está parado pelo
sistema Stop & Start, o motor vai abaixo e não poderá ser reiniciado pela
função automática de arranque do motor. Neste caso, volte a colocar o
motor em funcionamento utilizando o procedimento normal. (P. 196, 199)
lQuando o motor for reiniciado pelo sistema Stop & Start a tomada de cor-
rente pode ficar temporariamente inutilizável, o que não significa uma ava-
ria.
lA instalação e a remoção de componentes elétricos e de dispositivos sem
fios pode afetar o sistema Stop & Start. Contacte um concessionário ou re-
parador Toyota autorizado, outro profissional devidamente qualificado e
equipado ou qualquer reparador credível para obter detalhes.
Page 280 of 643

2784-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nSe o para-brisas estiver embaciado enquanto o motor estiver parado por
ação do sistema Stop & Start
lVeículos com sistema de ar condicionado manual: Volte a colocar o motor
em funcionamento pressionando o pedal da embraiagem ou pressionando
o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start e, de seguida, colo-
que o botão de seleção da saída de ar na posição . (P.394)
Se o para-brisas embaciar com muita frequência, pressione o interruptor
de cancelamento do sistema Stop & Start para desativar o sistema.
lVeículos com sistema de ar condicionado automático: Ligue .
(O motor entra em funcionamento devido à função automática de arranque
do motor.) (P.403)
Se o para-brisas embaciar com muita frequência, pressione o interruptor
de cancelamento do sistema Stop & Start para desativar o sistema.
nSe sair um odor do sistema de ar condicionado enquanto o motor está
parado pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Veículos com sistema de ar condicionado manual: Se o tempo de paragem
ao ralenti estiver configurado para alargado, altere a configuração para
padrão. Se sair um odor mesmo depois de selecionar a configuração padrão,
prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para desativar o sistema
Stop & Start.
Veículos com sistema de ar condicionado automático: Prima o interruptor de
cancelamento do Stop & Start para desativar o sistema Stop & Start.
nFuncionamento do sistema de ar condicionado enquanto o motor está
parado pelo sistema Stop & Start
lVeículos com sistema de ar condicionado automático: Se o sistema de ar
condicionado estiver a ser utilizado no modo automático e o motor parar
pelo sistema Stop & Start, o sistema de ar condicionado pode diminuir a
velocidade da ventoinha ou parar de difundir ar. A finalidade é reduzir o
aumento da temperatura durante a refrigeração ou diminuir a temperatura
durante o aquecimento.
lPara melhorar a eficiência do sistema de ar condicionado, desative o
sistema Stop & Start premindo o interruptor de cancelamento so Stop &
Start.