TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 161 of 624

159
4
4-1. Antes de conduzir
Condução
aplicando lentamente os travões.
Mantenha sempre o veículo em
linha reta enquanto travar.
nQuando fizer ultrapassagens
Tenha sempre em consideração o
comprimento total do seu veículo e
do atrelado e certifique-se que a
distância entre veículos é suficiente
antes de mudar de faixa de roda -
gem.
nInformação sobre a caixa de
velocidades
Para manter a eficiência da trava -
gem com o motor e o desempenho
do sistema de carga quando utilizar
a travagem com o motor, não utilize
a caixa de velocidades engrenada
em D. ( P.167)
nSe o sistema híbrido sobrea -
quecer
Rebocar um atrelado carregado em
declives longos e acentuados com
temperaturas superiores a 30°C
pode resultar no sobreaquecimento
do sistema híbrido. Se o indicador
da temperatura do líquido de refri-
geração do motor indicar que o
motor está em sobreaquecimento,
desligue imediatamente o ar condi-
cionado, saia da estrada e pare o
veículo num local seguro. ( P.462)
nQuando estacionar o veículo
Coloque sempre calços debaixo
das rodas tanto do veículo como do
atrelado. Aplique firmemente o tra -
vão de estacionamento e engrene
a alavanca das velocidades em P.
AVISO
Siga todas as instruções descritas
nesta secção. Caso contrário, pode
ocorrer um acidente resultando em
morte ou ferimentos graves.
nPrecauções com o reboque de
atrelado
Quando rebocar um atrelado certifi -
que-se que não excede nenhum dos
limites de peso. ( P.155)
nVelocidade do veículo com rebo -
que de atrelado
Cumpra com a velocidade máxima
legal para reboque de atrelado.
nAntes de descer encostas ou lon -
gos declives
Reduza a velocidade e engrene velo-
cidades mais baixas. Contudo, nunca
engrene velocidades mais baixas
abruptamente durante descidas
acentuadas ou descidas longas.
nFuncionamento do pedal do tra -
vão
Não pressione o pedal do travão mui -
tas vezes ou nem o mantenha pres -
sionado durante longos períodos de
tempo. Se o fizer, os travões podem
sobreaquecer e, consequentemente,
a sua eficácia será reduzida.
nPara evitar um acidente ou feri -
mentos
lVeículos com pneu de reserva
compacto: Não reboque um atre -
lado com um pneu de reserva com -
pacto instalado no seu veículo.
lVeículos com kit de emergência
para reparação de um furo: Não
reboque um atrelado se tiver insta -
lado um pneu que tenha sido repa-
rado com o kit de emergência para
reparação de um furo.

Page 162 of 624

1604-1. Antes de conduzir
lNão utilize os sistemas que se
seguem quando rebocar um atre-
lado:
• LTA (Apoio ao Reconhecimento do Traçado da faixa de rodagem)
• LDA (Aviso de Saída de faixa de rodagem)
• Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
• Controlo da velocidade de cruzeiro
• PKSB (Travagem de Apoio ao Estacionamento) (se equipado)
• BSM (Monitorização do Ângulo Morto) (se equipado)
• Sensor Toyota de assistência ao estacionamento
• Função RCTA (Função de alerta de tráfego traseiro) (se equipado)
• Função RCD (Deteção com a câmara traseira) (se equipado)
ATENÇÃO
nNão una diretamente as luzes do
atrelado
Se unir diretamente as luzes do atre -
lado poderá danificar o sistema elé -
trico do seu veículo e provocar uma
avaria.

Page 163 of 624

161
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
4-2.Procedimentos de condução

1
Verifique se o travão de estacio -
namento está aplicado. ( P.170)

2 Certifique-se que a alavanca
das velocidades está engrenada
em P.
3 Pressione firmemente o pedal
do travão.
A indicação e uma mensagem
serão apresentadas no mostrador de
informações múltiplas.
Se estas não forem exibidas, não será
possível colocar o sistema híbrido em
funcionamento.
4 Prima o interruptor Power curta
e firmemente.
Quando acionar o interruptor Power,
uma pressão curta e firme é o sufi -
ciente. Não é necessário premir e con -
tinuar a pressionar o interruptor.
Se o indicador “READY” acender, o sis -
tema híbrido está a funcionar normal -
mente.
Continue a pressionar o pedal do tra -
vão até que o indicador “READY”
acenda.
O sistema híbrido pode ser colocado
em funcionamento a partir de qualquer modo do interruptor Power.
5
Verifique se o indicador
“READY” está aceso.
Se o indicador “READY” estiver apa -
gado, não será possível circular com o
veículo.
nSe o sistema híbrido não entrar em
funcionamento
lO sistema imobilizador pode não ter
sido desativado. ( P.79) Contacte
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
lSe for apresentada uma mensagem
relacionada com o arranque no mos-
trador de informações múltiplas, siga
as respetivas instruções.
n
Quanto a temperatura ambiente esti-
ver baixa ou quando conduzir em
condições climáticas invernosas

lQuando colocar o sistema híbrido em
funcionamento, o indicador “READY”
pode ficar a piscar durante bastante
tempo. Aguarde até que o indicador
“READY” permaneça aceso, uma vez
que esta é a indicação de que o veí -
culo está em condições para iniciar a
marcha.
lQuando a bateria do sistema híbrido
está extremamente fria (abaixo de,
aproximadamente, -30ºC) sob a
influência da temperatura exterior,
pode não ser possível iniciar o sis -
tema híbrido. Neste caso, tente iniciar
o sistema híbrido novamente após a
temperatura da bateria do sistema
híbrido subir devido ao aumento da
temperatura exterior, etc.
nSons e vibrações específicos de
um veículo elétrico híbrido
 P.73
Interruptor Power
(ignição)
Se realizar as operações que
se seguem com a chave eletró -
nica na sua posse, coloca o
sistema híbrido em funciona-
mento ou altera os modos do
interruptor Power.
Colocar o sistema híbrido
em funcionamento

Page 164 of 624

1624-2. Procedimentos de condução
nSe a bateria de 12 volts estiver des-
carregada
Não é possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento utilizando o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. Consulte a P.456
para voltar a colocar o sistema híbrido
em funcionamento.
nPilha da chave eletrónica gasta
 P.108
nCondições que afetam o funciona-
mento
 P.127
nNotas para a função de entrada (se
equipado)
 P.128
nFunção de bloqueio da coluna da
direção (se equipado)
lDepois de desligar o interruptor
Power e abrir e fechar as portas, o
volante da direção tranca devido à
função de bloqueio da coluna da dire-
ção. Se acionar novamente o interrup -
tor Power, cancela automaticamente
o bloqueio da coluna da direção.
lQuando não for possível destrancar a
coluna da direção, a mensagem
“Push Power Switch while Turning
Steering Wheel in Either Direction”
será apresentada no mostrador de
informações múltiplas.
Prima o interruptor Power breve e fir -
memente enquanto roda o volante da
direção para a esquerda e para a
direita.
lPara evitar o sobreaquecimento do
motor da coluna da direção, o seu
funcionamento poderá ser interrom -
pido se ligar e desligar repetidamente
o sistema híbrido num curto período
de tempo. Neste caso, não utilize o
interruptor Power. Cerca de 10 segun -
dos depois, o motor da coluna de dire -ção retoma o funcionamento.
nSe o indicador “READY” não acen
-
der
Se o indicador “READY” não acender
mesmo após executar os procedimen -
tos adequados para colocar o veículo
em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nSe o sistema híbrido estiver ava -
riado
 P.78
nPilha da chave eletrónica
 P.398
nFuncionamento do interruptor
Power
lSe não pressionar o interruptor Power
com firmeza, uma única vez, o modo
do interruptor Power pode não alterar
ou o sistema híbrido pode não entrar
em funcionamento.
lSe voltar a tentar colocar o sistema
híbrido em funcionamento imediata -
mente após ter desligado o interruptor
Power, o sistema híbrido pode, em
alguns casos, não entrar em funciona -
mento. Depois de desligar o interrup-
tor Power, aguarde alguns segundos
antes de voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
nPersonalização
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração personalizada, con -
sulte a P.454.
AVISO
nQuando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido
em funcionamento enquanto estiver
sentado no banco do condutor. Em
nenhuma circunstância pressione o
pedal do acelerador enquanto coloca
o sistema híbrido em funcionamento.
Se o fizer pode provocar um acidente
resultando em morte ou ferimentos
graves.

Page 165 of 624

163
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
1
Pare o veículo completamente.
2 Aplique o travão de estaciona -
mento ( P.170), e coloque a
alavanca das velocidades em P.
Certifique-se que o indicador do travão
de estacionamento está aceso.
3 Pressione o interruptor Power.
O sistema híbrido para e o mostrador
dos medidores apaga.
4 Liberte o pedal do travão e certi -
fique-se que a indicação “ACESSÓRIO” ou “IGNIÇÃO
LIG.” não é apresentada no
mostrador do medidor.
Os modos podem ser alterados
pressionando o interruptor Power
sem pressionar o pedal do travão.
(O modo altera sempre que pres -
sionar o interruptor.)
nPrecauções durante a condução
Se ocorrer uma falha no sistema
híbrido enquanto o veículo estiver em
movimento, não tranque nem abra as
portas até que o veículo pare comple -
tamente e em segurança. Se ativar o
bloqueio da direção nesta circunstân -
cia, poderá ocorrer um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
ATENÇÃO
nQuando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Se for difícil colocar o sistema híbrido
em funcionamento, leve imediata -
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda
a uma inspeção.
ATENÇÃO
nSintomas que indicam uma ava -
ria com o interruptor Power
Se o interruptor Power aparentar
estar a funcionar de forma diferente
do habitual, tal como quando fica
ligeiramente preso, pode haver uma
avaria. Contacte imediatamente um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
Parar o sistema híbrido
AVISO
nParar o sistema híbrido numa
emergência
lSe pretender parar o sistema
híbrido numa emergência durante a
condução do veículo, pressione e
mantenha premido o interruptor
Power durante mais de 2 segun -
dos, ou prima-o rapidamente 3
vezes seguidas ou mais. ( P.408)
Contudo, não toque no interruptor
Power enquanto conduz, exceto
numa situação de emergência. Se
desligar o sistema híbrido durante a
condução, não perderá o controlo
da direção nem da travagem, con-
tudo perderá a assistência elétrica
à direção. Consequentemente,
será mais difícil controlar a direção,
pelo que deverá encostar e parar o
veículo logo que seja seguro
fazê-lo.
lSe utilizar o interruptor Power
enquanto o veículo estiver em
movimento, será apresentada uma
mensagem de aviso no mostrador
de informações múltiplas e soará
um sinal sonoro.
lPara voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento após
uma paragem de emergência,
engrene a alavanca das velocida -
des em N e, de seguida, prima o
interruptor Power.
Alterar os modos do
interruptor Power

Page 166 of 624

1644-2. Procedimentos de condução
1OFF (Desligado)*1
Pode utilizar os sinais de perigo.
2ACC*2
Alguns componentes elétricos, tais
como o sistema áudio, podem ser utili -
zados.
A indicação “ACESSÓRIO” será apre -
sentada no mostrador do medidor.
3 ON
A indicação “IGNIÇÃO LIG.” será
apresentada no mostrador do
medidor.
*1: Se a alavanca das velocidades esti -
ver engrenada noutra posição que
não a P quando desligar o sistema
híbrido, o interruptor Power altera
para ACESSÓRIO e não para OFF
(desligado).
*2: O modo ACC pode ser ativado/ desativado no menu personalizado.
( P.482)
nFunção de corte automático de ali -
mentação
Se deixar o veículo em ACESSÓRIO
durante mais de 20 minutos ou em
IGNIÇÃO LIG. (o sistema híbrido não
está em funcionamento) durante mais
de uma hora com a alavanca de veloci-
dades em P, o interruptor Power desliga
automaticamente. No entanto, esta fun -
ção não impede totalmente a descarga
da bateria de 12 volts. Não deixe o veí -
culo com o interruptor Power em ACES -
SÓRIO ou IGNIÇÃO LIG. por longos
períodos de tempo, quando o sistema
híbrido não estiver em funcionamento.
nQuando a personalização ACC esti -
ver desligada
Com o interruptor Power desligado, o
sistema multimédia ainda pode ser
usado por um certo tempo até que a
função de economia de bateria comece
a funcionar.
Se parar o sistema híbrido com a
alavanca das velocidades numa
posição diferente de P, o interruptor
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
lNão deixe o interruptor Power em
ACESSÓRIO ou IGNIÇÃO LIG.
durante longos períodos de tempo
sem que o sistema híbrido esteja
em funcionamento.
lSe a indicação “ACESSÓRIO” ou
“IGNIÇÃO LIG.” for exibida no mos -
trador de informações múltiplas, o
interruptor Power não está desli -
gado. Saia do veículo depois de
desligar o interruptor Power.
Quando parar o sistema
híbrido com a alavanca das
velocidades noutra posição
diferente de P

Page 167 of 624

165
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Power não desliga, mas é alterado
para ACESSÓRIO. Execute o pro -
cedimento que se segue para desli -
gar o interruptor:
1 Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado.
2 Engrene a alavanca das veloci -
dades em P.
3 3 Certifique-se que a indicação
“ACESSÓRIO” é apresentada
no mostrador do medidor e
pressione o interruptor Power
rápida e firmemente.
4 Certifique-se que a indicação
“ACESSÓRIO” ou “IGNIÇÃO
LIG.” no mostrador de informa -
ções múltiplas apaga.
Liga/desliga o modo de condução
EV.
Quando liga o modo de condução EV, o
indicador do modo EV acende. Se
pressionar o interruptor enquanto esti -
ver no modo de condução EV, será
retomado ao modo de condução nor -
mal (utilização do motor a gasolina e
motor elétrico [motor de tração]).
nSituações em que não é possível
ligar o modo de condução EV
Pode não ser possível ligar o modo de
condução EV nas situações que se
seguem. Neste caso, soa um sinal
sonoro e aparece uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não pare o sistema híbrido quando a
alavanca das velocidades estiver
engrenada noutra posição que não a
P. Se parar o sistema híbrido com a
alavanca das velocidades engrenada
noutra posição, o interruptor Power
não desliga, mas muda para o modo
ACESSÓRIO. Se deixar o veículo no
modo ACESSÓRIO, a bateria de 12
volts pode descarregar.
Modo de condução EV
No modo de condução EV, a
alimentação elétrica é forne -
cida pela bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) e
apenas o motor elétrico (motor
de tração) é utilizado para
mover o veículo.
Este modo permite-lhe condu-
zir em zonas residenciais de
manhã cedo e à noite, ou em
parques cobertos, etc. sem
preocupações com o ruído ou
com a emissão de gases.
Instruções de
funcionamento

Page 168 of 624

1664-2. Procedimentos de condução
lA temperatura do sistema híbrido é
alta.
Depois do veículo estar ao sol, ter cir -
culado em subidas ou a velocidades
elevadas, etc.
lA temperatura do sistema híbrido é
baixa.
O veículo ficou um longo período de
tempo exposto a temperaturas bai -
xas.
lO motor a gasolina está a aquecer.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da
bateria indicado no monitor de ener -
gia é baixo. ( P.105)
lA velocidade do veículo é elevada.
lO pedal do acelerador está a ser
pressionado firmemente ou o veículo
está numa subida, etc.
lO desembaciador do para-brisas está
a ser utilizado.
nMudar para o modo de condução
EV quando o motor a gasolina esti -
ver frio
Depois de colocar o sistema híbrido em
funcionamento e o indicador “READY”
acender, prima o interruptor do modo de
condução EV antes do motor a gasolina
entrar em funcionamento para mudar
para o modo de condução EV.
No entanto, dependendo das condições
do veículo, o modo de condução EV
pode ser cancelado e a condução nor -
mal (usando o motor a gasolina e o
motor elétrico [motor de tração]) pode
ser retomada.
nCancelamento automático do modo
de condução EV
Durante a condução no modo EV, o
motor a gasolina pode entrar automati -
camente em funcionamento e o veículo
irá circular com o motor a gasolina e o
motor elétrico (motor de tração) em fun -
cionamento nas seguintes condições.
Quando cancelar o modo de condução
EV, soa um sinal sonoro, o indicador do
modo de condução EV pisca e aparece uma mensagem no mostrador de infor
-
mações múltiplas.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da
bateria indicado no monitor de ener -
gia é baixo. ( P.105)
lA velocidade do veículo é elevada.
lO pedal do acelerador está a ser
pressionado firmemente ou o veículo
está numa subida, etc.
nDistância possível de condução
quando estiver no modo EV
No modo de condução EV é possível
conduzir distâncias que vão de algumas
centenas de metros até cerca de 1 km.
No entanto, dependendo das condições
do veículo, não será possível utilizar o
modo de condução EV em algumas
situações. (A distância que é possível
conduzir depende do nível da bateria do
sistema híbrido [bateria de tração] e das
condições de condução.)
nEconomia de combustível
O sistema híbrido foi concebido para ter
a melhor economia de combustível pos -
sível durante a condução normal (utili-
zação do motor a gasolina e motor
elétrico [motor de tração]). Se circular
com o modo de condução EV ativado
durante mais tempo do que o necessá -
rio pode comprometer a economia de
combustível.
nSe a mensagem “EV Mode Unavai -
lable” (“Modo EV não disponível”)
for apresentada no mostrador de
informações múltiplas
O modo de condução EV não está dis-
ponível. O motivo pelo quando o modo
EV não está disponível poderá ser apre -
sentado (o motor está ao ralenti, a carga
baixa da bateria, a velocidade do veí-
culo superior à gama de velocidades do
funcionamento do modo EV ou pedal do
acelerador demasiado pressionado).
Utilize o modo de condução EV quando
este ficar disponível.

Page 169 of 624

167
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
nSe a mensagem “EV Mode Deacti
-
vated” (“Modo EV desativado”) for
apresentada no mostrador de infor -
mações múltiplas
O modo de condução EV foi cancelado
automaticamente. O motivo pelo qual o
modo EV não está disponível poderá
ser apresentado (a carga baixa da bate -
ria, a velocidade do veículo superior à
gama de velocidades do funcionamento
do modo EV ou pedal do acelerador
demasiado pressionado). Conduza o
veículo durante algum tempo antes de
tentar ligar novamente o modo de con -
dução EV.
*: Para melhorar a economia de com- bustível e reduzir o ruído, engrene a
alavanca das velocidades em D para
uma condução normal.
nQuando limitar arranques súbitos
(Controlo de aceleração repentina)
 P.151
AVISO
nPrecauções a ter durante a con -
dução
Quando conduzir no modo EV, preste
muita atenção à área que circunda do
veículo. Uma vez que não existe
ruído de motor, os peões, ciclistas ou
outras pessoas e veículos que se
encontrem nas imediações podem
não se aperceber que o veículo está
a arrancar ou a aproximar-se. Por
esse motivo tenha muito cuidado
enquanto conduz, mesmo que o sis -
tema de notificação de aproximação
do veículo esteja ativo.
Caixa de velocidades do
sistema híbrido
Selecione a posição de engre -
namento dependendo do seu
propósito e da situação.
Finalidade da posição de
engrenamento e suas
funções
Posição de engrena -
mentoObjetivo ou função
PEstacionar o veículo/colo -
car o sistema híbrido em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutro (Estado em que
não é transmitida potên- cia)
DCondução normal*
BAplicar travagem mode -
rada com o motor em des -
cidas
AVISO
nQuando conduzir em superfícies
escorregadias
Não acelere nem engrene velocida -
des subitamente, uma vez que estas
alterações repentinas quando está
em travagem regenerativa podem
fazer com que o veículo derrape ou
patine, podendo resultar num aci -
dente.

Page 170 of 624

1684-2. Procedimentos de condução
: Enquanto o interruptor Power
estiver no modo ON e o pedal do
travão estiver a ser pressionado
*,
engrene a alavanca das velocida -
des enquanto pressiona a tecla de
desbloqueio de engrenamento das
velocidades, no punho da ala -vanca.
: Engrene a alavanca das velo -
cidades enquanto pressiona a tecla
de desbloqueio de engrenamento
das velocidades, no punho da ala-
vanca.
: Engrene a alavanca das velo -
cidades normalmente.
Quando mover a alavanca das veloci -
dades entre P e D, certifique-se que o
veículo está completamente parado e
que o pedal do travão está a ser pres -
sionado.
*: Para conseguir desengrenar a ala- vanca das velocidades de P, deve,
em primeiro lugar, pressionar o pedal
do travão para, de seguida, pressio -
nar a tecla de desbloqueio de engre -
namento das velocidades. Se, em
primeiro lugar, pressionar a tecla de
desbloqueio de engrenamento das
velocidades, o bloqueio de engrena -
mento das velocidades não será des -
bloqueado.
nSistema de bloqueio de engrena -
mento das velocidades
O sistema de bloqueio de engrena -
mento das velocidades é um sistema
que tem por função impedir uma utiliza -
ção inadvertida da alavanca das veloci -
dades durante o arranque do veículo.
Só é possível desengrenar a alavanca
das velocidades de P quando o interrup -
tor Power estiver em ON e o pedal do
travão estiver a ser pressionado.
nSe não for possível desengrenar a
alavanca das velocidades da posi -
ção P
Em primeiro lugar, verifique se o pedal
do travão está a ser pressionado.
Se não for possível engrenar a alavanca
das velocidades, mesmo que esteja a
pressionar o pedal do travão, pode
haver um problema com o sistema de
ATENÇÃO
nCarga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Se a alavanca das velocidades esti -
ver engrenada em N, a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração) não
carrega mesmo que o motor esteja
em funcionamento. Sendo assim, se
deixar o veículo com a alavanca das
velocidades engrenada em N durante
um longo período de tempo, a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
descarrega, o que poderá impossibili -
tar o arranque do veículo.
Engrenar a alavanca das
velocidades

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 630 next >