TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 151 of 766

149
3
3-3. Regolazione dei sedili
Prima di mettersi alla guida
■Sedili anteriori
1 Su
Tirare i poggiatesta verso l'alto.
2Giù
Spingere il poggiatesta verso il basso men-
tre si preme il pulsante di sbloccaggio .
■Sedili posteriori
1 Su
Tirare i poggiatesta verso l'alto.
2Giù
Spingere il poggiatesta verso il basso men-
tre si preme il pulsante di sbloccaggio .
■Regolazione dell'altezza dei poggiatesta
(sedili anteriori)
Assicurarsi che i poggiatesta vengano rego-
lati in modo tale che il centro del poggiatesta sia il più vicino possibile alla parte superiore
delle orecchie dell'occupante.
■Regolazione dei poggiatesta dei sedili
posteriori
Durante l'utilizzo, alzare sempre il poggiate-
sta di un livello rispetto alla posizione di base.
Tirare il poggiatesta verso l'alto mentre
si preme il pulsante di sbloccaggio .
Poggiatesta
I poggiatesta sono forniti per i
sedili anteriori, i sedili posteriori
esterni e il sedile posteriore cen-
trale (se presente).
AVVISO
■Precauzioni relative ai poggiatesta
Adottare le seguenti avvertenze relative ai poggiatesta. La mancata osservanza
potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Utilizzare i poggiatesta espressamente progettati per ciascun sedile.
●Regolare sempre i poggiatesta nella
posizione corretta.
●Dopo aver regolato i poggiatesta, spin-
gerli verso il basso e accertarsi che
restino bloccati in posizione.
●Non guidare mai senza poggiatesta.
Regolazione di un poggiatesta
Rimozione dei poggiatesta

Page 152 of 766

1503-3. Regolazione dei sedili
Allineare il poggiatesta con i fori di
installazione e spingerlo verso il basso
fino alla posizione di blocco.
Premere e tenere premuto il pulsante di
sbloccaggio quando si abbassa il pog-
giatesta.
Installazione dei poggiatesta

Page 153 of 766

151
3
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
3-4.Regolazione del volante e degli specchietti
1 Tenere le mani sul volante e spin-
gere la leva verso il basso.
2 Il volante può essere regolato oriz-
zontalmente e verticalmente sino a
trovare la posizione ideale.
Dopo aver effettuato la regolazione, tirare la
leva verso l'alto per bloccare il volante.
Per suonare il clacson, premere sul
simbolo o vicino ad esso.
Volante
Procedura di regolazione
AVVISO
■Prestare attenzione durante la guida
Non regolare il volante durante la guida. Così facendo il guidatore potrebbe essere
portato a effettuare una manovra errata,
causando un incidente che potrebbe pro- vocare lesioni gravi o mortali.
■Dopo la regolazione del volante
Assicurarsi che il volante sia bloccato cor-
rettamente.
In caso contrario, il volante può spostarsi all'improvviso, causando potenzialmente
un incidente, con conseguenti lesioni gravi
o mortali. Inoltre, il clacson potrebbe non suonare se il volante non è fissato corret-
tamente.
Clacson

Page 154 of 766

1523-4. Regolazione del volante e degli specchietti
L'altezza dello specchietto retrovisore
può essere regolata in base alla posi-
zione di guida.
Regolare l'altezza dello specchietto
retrovisore spostandolo verso l'alto e
verso il basso.
Specchietto retrovisore interno con
dispositivo antiabbagliamento
manuale
La luce riflessa dei fari dei veicoli che
seguono può essere ridotta azionando
la levetta.
Posizione normale
Posizione antiabbagliamento
Specchietto retrovisore interno con
dispositivo antiabbagliamento auto-
matico
In risposta al livello di luminosità dei fari
dei veicoli che seguono, la luce riflessa
viene ridotta automaticamente.
Cambio di modalità della funzione
antiabbagliamento automatico
On/off
Quando la funzione antiabbagliamento auto-
matico è in modalità ON, l'indicatore si
illumina. La funzione viene impostata in
modalità ON ogni volta che l'interruttore
motore viene portato su ON.
La pressione del pulsante porta la funzione
in modalità off. (Anche l'indicatore si
spegne).
Specchietto retrovisore
interno
La posizione dello specchietto
retrovisore può essere regolata in
modo da ottenere un riscontro
sufficiente della visuale poste-
riore.
Regolazione dell'altezza dello
specchietto retrovisore
AVVISO
■Prestare attenzione durante la guida
Non regolare la posizione dello spec-
chietto durante la guida.
Così facendo il guidatore potrebbe essere portato a perdere di controllo del veicolo e
provocare un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
Funzione antiabbagliamento

Page 155 of 766

153
3
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
■Per evitare errori del sensore (veicoli con specchietto retrovisore interno
dotato di dispositivo antiabbaglia-
mento automatico)
Per garantire il corretto funzionamento dei sensori, non toccarli né coprirli.
1 Per selezionare lo specchietto da
regolare, ruotare l'interruttore.
Sinistra
Destra
Specchietti retrovisori
esterni
La posizione dello specchietto
retrovisore può essere regolata in
modo da ottenere un riscontro
sufficiente della visuale poste-
riore.
AVVISO
■Punti importanti durante la guida
Adottare le seguenti precauzioni durante
la guida.
La mancata osservanza potrebbe provo- care la perdita di controllo del veicolo e
causare un incidente, con conseguente
lesioni gravi o mortali.
●Non regolare gli specchietti durante la
guida.
●Non guidare con gli s pecchietti ripiegati.
●Gli specchietti dei lati guidatore e pas-
seggero devono essere aperti e ade-
guatamente regolati prima di mettersi
alla guida.
Procedura di regolazione

Page 156 of 766

1543-4. Regolazione del volante e degli specchietti
2Per regolare lo specchietto, azio-
nare l'interruttore.
Su
Destra
Giù
Sinistra
■L'angolazione dello specchietto può essere regolata quando
L'interruttore motore è su ACC o ON.
■Quando gli specchietti sono appannati
Gli specchietti retrov isori esterni possono
essere puliti mediante gli appositi sbrinatori.
Accendere lo sbrinatore del lunotto per atti- vare gli sbrinatori s pecchietti retrovisori
esterni. ( P.428, 435)
Tipo manuale
Spingere lo specchietto all'indietro in
direzione della parte posteriore del vei-
colo.
Tipo elettrico
Ripiega gli specchietti
Apre gli specchietti
Se si mette l'interruttore di ripiegamento
degli specchietti retrovisori esterni in posi-
zione neutra, gli specchietti vengono impo-
stati sulla modalità automatica.
La modalità automatica consente di colle-
gare il ripiegamento o la riapertura degli
specchietti al blocca ggio/sbloccaggio delle
porte.
■Utilizzo della modalità automatica in condizioni di fred do intenso (veicoli
con la modalità automatica)
Quando la modalità automatica è utilizzata in
condizioni climatiche di freddo intenso, lo specchietto della porta potrebbe congelarsi e
la chiusura e il ritorno automatico potrebbero
non essere possibili. In questo caso, rimuo- vere tutta la neve e il ghiaccio dallo spec-
chietto della porta, quindi azionare lo
specchietto utilizzando la modalità manuale oppure spostarlo manualmente.
AVVISO
■Quando gli sbrinatori specchietti
sono in funzione
Non toccare le superfici degli specchietti retrovisori, in quanto possono raggiungere
temperature molto elevate e provocare
ustioni.
Ripiegamento e apertura degli
specchietti

Page 157 of 766

155
3
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.586)
AVVISO
■Quando uno specchietto è in movi-
mento
Al fine di evitare lesioni alla persona e mal-
funzionamenti dello specchietto, fare attenzione affinché la mano non rimanga
intrappolata nello specchietto in movi-
mento.

Page 158 of 766

1563-5. Apertura e chiusura dei finestrini
3-5.Apertura e chiusura dei finestrini
Per azionare gli alzacristalli elettrici si
utilizzano gli appositi interruttori.
Azionando l'interruttore, i finestrini si
muovono nel modo seguente:
1 Chiusura
2 Chiusura one-touch*
3Apertura
4 Apertura one-touch*
*: Per arrestare il finestrino lungo la corsa,
azionare l'interruttore nella direzione
opposta.
■Gli alzacristalli elettrici possono essere
azionati quando
L'interruttore motore è su ON.
■Azionamento degli alzacristalli elettrici dopo aver spento il motore
Gli alzacristalli elettr ici possono essere azio-
nati ancora per circa 45 secondi dopo che
l'interruttore motore è stato portato su ACC o OFF. Tuttavia, non possono essere azionati
quando una delle porte anteriori è aperta.
■Funzione di protezione antibloccaggio
Se un oggetto rimane intrappolato tra il fine-
strino e l'intelaiatura de l finestrino mentre il finestrino si sta chiudendo, il finestrino inter-
rompe il movimento e si riapre leggermente.
■Funzione di protezione anti-incastra- mento
Se un oggetto rimane intrappolato tra la porta
e il finestrino mentre il finestrino si sta
aprendo, il movimento del finestrino si inter- rompe.
■Quando la porta non può essere aperta
o chiusa
Quando la funzione di protezione antibloc-
caggio o anti-incastramento funziona in
modo anomalo e non è possibile aprire o chiudere completamente un finestrino, ese-
guire le seguenti operazioni con l'interruttore
alzacristalli elettrici sulla porta interessata.
●Arrestare il veicolo. Con l'interruttore
motore su ON, entro 4 secondi dall'aziona- mento della funzione di protezione anti-
bloccaggio o della f unzione di protezione
anti-incastramento, azionare ininterrotta- mente l'interruttore al zacristalli elettrici
nella direzione di chiusura one-touch
oppure nella direzione di apertura one-touch in modo che il finestrino possa
essere aperto e chiuso.
●Se non è possibile aprire e chiudere il fine-
strino neanche eseguendo le operazioni
precedenti, eseguire la procedura seguente per l'inizializzazione della fun-
zione.
1 Portare l'interruttore motore su ON.
2 Tirare e trattenere l'interruttore alzacri-
stalli elettrici nella direzione di chiusura one-touch e chiudere completamente il
finestrino.
3 Rilasciare l'interruttore alzacristalli elet-
trici per un momento, tirare di nuovo l'interruttore nella direzione di chiusura
one-touch e trattenerlo per circa 6
secondi o più.
4 Premere e tenere premuto l'interruttore alzacristalli elettrici nella direzione di
apertura one-touch. Quando il finestrino
è completamente aperto, continuare a tenere premuto l'interruttore ancora per 1
secondo o più.
5 Rilasciare l'interruttore alzacristalli elet-
trici per un momento, premere di nuovo l'interruttore nella direzione di apertura
one-touch e tenerlo premuto per circa 4
secondi o più.
Alzacristalli elettrici
Apertura e chiusura dei fine-
strini elettrici

Page 159 of 766

157
3
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Prima di mettersi alla guida
6 Tirare e trattenere di nuovo l'interruttore alzacristalli elettric i nella direzione di
chiusura one-touch. Quando il finestrino
è completamente chiuso, continuare a trattenere l'interruttore ancora per 1
secondo o più.
Se l'interruttore viene rilasciato lungo la corsa
del finestrino, ricominciare dall'inizio. Se il finestrino inverte la corsa e non è possi-
bile chiuderlo o aprirlo completamente, fare
ispezionare il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Funzionamento finestri ni collegato alla
chiusura centralizzata
●Veicoli senza sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: Per aprire e chiudere i
finestrini elettrici si può utilizzare la
chiave.* ( P.124)
Veicoli con sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: Per aprire e chiu-
dere i finestrini elettrici si può
utilizzare la chiave meccanica.*
( P.564)
●I finestrini elettrici possono essere aperti e
chiusi utilizzando il radiocomando a
distanza.* ( P.123)*: Queste impostazioni devono essere perso-
nalizzate da un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.586)
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La man- cata osservanza potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
■Chiusura dei finestrini
●Il guidatore è responsabile di tutti gli
azionamenti degli alzacristalli elettrici,
inclusi quelli dei passeggeri. Per evitare l'azionamento accidentale, soprattutto
da parte di un bambino, non permettere
ai bambini di azionar e gli alzacristalli elettrici. È possibile che i bambini e gli
altri passeggeri restino intrappolati nei
finestrini elettrici con parti del corpo. Inoltre, quando a bordo è presente un
bambino, è consigliabile utilizzare l'inter-
ruttore bloccaggio finestrino. (P.158)
●Assicurarsi che nes suno dei passeggeri assuma una posizione tale per cui qual-
siasi parte del corpo possa rimanere
intrappolata durante l'azionamento di un finestrino.
●Quando si usa il radiocomando a distanza, la chiave o la chiave mecca-
nica e si azionano gl i alzacristalli elet-
trici, azionare l'alza cristallo elettrico dopo avere accertato che non vi è
alcuna possibilità che parti del corpo di
un passeggero rimangano intrappolate nel finestrino. Inoltre non permettere a
un bambino di azionare il finestrino con
il radiocomando a distanza, la chiave o la chiave meccanica. È possibile che i
bambini e gli altri passeggeri restino
intrappolati nei finestrini elettrici.
●Quando si scende dal veicolo, portare
l'interruttore motore in posizione off,
prendere la chiave e lasciare il veicolo portando con sé il bambino. Potrebbe
verificarsi un azionamento accidentale
dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un incidente.

Page 160 of 766

1583-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Questa funzione consente di evitare
che i bambini aprano o chiudano acci-
dentalmente un finestrino lato passeg-
gero.
Premere l'interruttore.
L'indicatore si accende e i finestrini lato
passeggero sono bloccati.
I finestrini dei passeggeri possono comun-
que essere aperti e chiusi utilizzando l'inter-
ruttore del lato guidatore anche se
l'interruttore di bloccaggio è in posizione on.
■Gli alzacristalli elettrici possono essere azionati quando
L'interruttore motore è su ON.
■Quando la batteria è scollegata
L'interruttore bloccaggi o finestrino è disatti-
vato. Se necessario, premere l'interruttore
bloccaggio finestrino dopo aver ricollegato la batteria.
AVVISO
■Funzione di protezione antibloccag-
gio
●Non utilizzare mai alcuna parte del
corpo per attivare intenzionalmente la funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio
potrebbe non funzionare se qualcosa rimane intrappolato poco prima della
chiusura completa del finestrino. Pre-
stare attenzione al fine di evitare che parti del corpo rimangano intrappolate
nel finestrino.
■Funzione di protezione anti-incastra- mento
●Non utilizzare mai alcuna parte del
corpo o gli abiti per attivare intenzional-
mente la funzione di protezione anti-incastramento.
●La funzione di protezione anti-incastra-
mento potrebbe non funzionare se qual- cosa rimane intrappolato poco prima
dell'apertura completa del finestrino.
Prestare attenzione al fine di evitare che parti del corpo o gli abiti rimangano
intrappolati nel finestrino.
Prevenzione del funziona-
mento accidentale (interruttore
di bloccaggio alzacristalli elet-
trici)

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 770 next >