TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Notices Demploi (in French)
Page 361 of 782
359
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
volant et reculez lentement tout en
adaptant votre vitesse en appuyant
sur la pédale de frein afin d'atteindre
la place de stationnement souhaitée.
Veillez à reculer tout en contrôlant
directement la zone à l'avant et à
l'arrière du véhicule et en utilisant les
rétroviseurs.
■Conditions de fonctionnement du mode
d'aide au stationnement en marche
arrière
●Afin d'utiliser la fonction correctement,
conduisez lentement (à une vitesse per- mettant d'arrêter le véhicule rapidement).
Marquez un arrêt complet de sorte que le
centre de ;a place de stationnement soit presque perpendiculaire au véhicule, et
actionnez ensuite la commande S-IPA.
●La fonction ne peut pas être utilisée
lorsque la vitesse du véhicule est supé-
rieure ou égale à environ 30 km/h (19 mph).
●Les capteurs latéraux avant et les capteurs latéraux arrière sont utilisés pour détecter
les véhicules stationnés et identifier la
place de stationnement. Par conséquent, lorsqu'aucune détecti on n'est possible
( P.367), le guidage n'est pas émis.
●En l'absence de véhicules stationnés, la
place de stationnement ne peut pas être
identifiée. Par conséquent, le mode d'aide au stationnement en marche arrière ne
peut pas être utilisé.
●S'il ne parvient pas à détecter l'environne-
ment autour de la place de stationnement,
le mode d'aide au stationnement en marche arrière risque de ne pas être en
mesure de fonctionner.
●Selon la configuration de la place de sta-
tionnement, si l'espace devant le véhicule
est insuffisant pour effectuer les manœuvres de stationnement, il peut être
impossible d'atteindre la place de station-
nement cible.
Place de stationnement visée
Mur
■Conseils d'utilisation du mode d'aide au stationnement en marche arrière
1 Laissez un espace d'environ 1 m (3,3 ft.)
par rapport à tout véhicule stationné et
approchez-vous de la place de stationne-
ment cible. Si l'espace laissé entre votre véhicule et les véhicules stationnés est
trop important, les capteurs latéraux
avant et les capteurs latéraux arrière risquent de ne pas être en mesure de
détecter les véhicules stationnés.
1 m (3,3 ft)
2 Arrêtez-vous de sorte que la place de
stationnement cible soit perpendiculaire
au véhicule. En outre, n'appuyez sur la commande S-IPA que lorsque le véhicule
est à l'arrêt complet.
Page 362 of 782
3604-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Lorsque le système d'aide au stationnement intelligent ne peut pas être actionné,
ou lorsque le fonctionnement est arrêté, annulé, etc., un des messages suivants
s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Prenez les mesures appropriées en fonction
de l'affichage.
■Lorsqu'il ne peut pas être actionné
NOTE
■Lors de l'utilisation du mode d'aide
au stationnement en marche arrière
●Si la chaussée présente des déclivités
ou des pentes, la place de stationne- ment ne peut pas être correctement
configurée. Par cons équent, le véhicule
risque d'être garé en biais ou risque de dévier de la place de stationnement. En
pareil cas, n'utilise z pas le mode d'aide
au stationnement en marche arrière.
●Si vous garez le véhicule sur une place
étroite, il sera proche des véhicules
adjacents. En cas de risque d'impact, arrêtez le véhicule en appuyant sur la
pédale de frein.
●Il peut s'avérer impossible de détecter
les objets se trouvant au ras du sol.
Vérifiez directement la sécurité de votre environnement et, arrêtez le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein en cas
de risque d'impact avec un obstacle.
●Selon l'environnement, par exemple les
autres véhicules stationnés, le véhicule
risque d'être garé en biais ou risque de dévier de la place de stationnement. Ali-
gnez votre véhicule manuellement si
nécessaire.
Messages de l'écran multifonctionnel
MessageSituation/Méthode opérationnelle
“Vérification du système IPA. Voir le
concessionnaire.”
Le système peut être défectueux.
Placez le contact du moteur sur arrêt, puis
démarrez le moteur.
Faites contrôler immédiatement le véhicule par
un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance si le message s'affiche à nouveau.
Page 363 of 782
361
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
“Non disponible actuellement”
Le système peut être défectueux.
L'équipement de direction assistée surchauffe tempo-
rairement.
Placez le contact du moteur sur arrêt, patien-
tez quelques instants, puis démarrez le moteur
à nouveau.
Le moteur ne fonctionne pas.
Démarrez le moteur.
Du givre, de la neige, de la saleté, etc., a adhéré à un
capteur. Retirez le givre, la neige, la saleté, etc.
Retirez le givre, la neige, la saleté, etc.
Le capteur est gelé.
Une fois que le capteur dégèle, le système
fonctionne à nouveau normalement.
La batterie a été retirée et réinstallée.
Conduisez le véhicule en ligne droite pendant
5 secondes ou plus à une vitesse supérieure
ou égale à environ 35 km/h (22 mph).
“Vitesse excessive”
La commande S-IPA est actionnée lorsque la vitesse
du véhicule est supérieure à 30 km/h (16 mph).
Actionnez la commande lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure ou égale à 30 km/h (16
mph).
“Non disponible”
“Try Another Location”
La commande S-IPA est actionnée dans une zone qui
ne comporte pas de places de stationnement, ou
dans une zone où la largeur de la route pour station-
ner est étroite.
L'assistance ne peut pas être utilisée, car il n'y
a pas de place de stationnement. Avancez
jusqu'à une place de stationnement dont la lar-
geur est supérieure ou égale à environ 2,6 m
(8,5 ft.).
L'assistance ne peut pas être utilisée, car la
largeur de la route est étroite. Avancez jusqu'à
une place de stationnement où la largeur de la
route est supérieure ou égale à environ 4,5 m
(15 ft.).
MessageSituation/Méthode opérationnelle
Page 364 of 782
3624-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
“Espace trop étroit”
“Try Another Location”
La commande S-IPA est actionnée alors que l'espace
à l'avant et à l'arrière du v éhicule n'est pas suffisant
lorsqu'il s'agit de quitter une place de stationnement
en créneau.
L'assistance ne peut pas être utilisée, car il n'y
a pas de place de stationnement. Avancez
jusqu'à une place de stationnement dont la lar-
geur est supérieure ou égale à environ 2,6 m
(8,5 ft.).
“Obstacle”
“Try Another Location”
La commande S-IPA est actionnée dans une zone
comportant des obstacles à l'avant, et le véhicule ne
peut pas avancer jusqu'au point de départ de la
marche arrière.
L'assistance ne peut pas être utilisée, car des
obstacles sont présents devant le véhicule.
Utilisez des places de stationnement qui ne
présentent pas d'obstacles devant elles.
“Espace trop étroit”
La commande S-IPA est actionnée alors que l'espace
à l'avant et à l'arrière du v éhicule n'est pas suffisant
lorsqu'il s'agit de quitter une place de stationnement
en créneau.
Le véhicule ne peut pas quitter le stationne-
ment en utilisant l'assistance car l'espace à
l'avant et à l'arrière du véhicule n'est pas suffi-
sant. Vérifiez la sécurité de votre environne-
ment avant de quitter votre stationnement.
“Non disponible”
La commande S-IPA est actionné dans une zone ne
comportant pas d'obstacles à l'avant du véhicule, ou
comportant des obstacles sur les côtés et le véhicule
ne peut pas quitter la place de stationnement en cré-
neau.
L'assistance ne peut pas être utilisée pour
quitter le stationnement, car des obstacles
sont présents sur les côtés du véhicule ou les
manœuvres pour quitter le stationnement
peuvent être facilement effectuées manuelle-
ment. Vérifiez la sécurité de votre environne-
ment avant de quitter votre stationnement.
MessageSituation/Méthode opérationnelle
Page 365 of 782
363
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Lorsque le fonctionnement est annulé
“Pression exercée sur le volant”
L'assistance est démarrée alors que le volant est
tenu.
Posez vos mains sur le volant sans exercer la
moindre force. L'assistance démarre.
“Stop the Vehicle”
Le véhicule est déplacé et l'assistance est démarrée
alors que le volant est tenu.
Arrêtez le véhicule et suivez le guidage fourni
par le système pour démarrer l'assistance.
MessageSituation/Méthode opérationnelle
“Aide au station- nement annulée”
Le conducteur déplace le levier de vitesses sur P ou
actionne la commande S-IPA alors que l'assistance
est en cours de fonctionnement.
“Vitesse excessive”
La vitesse du véhicule dépasse 30 km/h (16 mph)
pendant la recherche d'une place de stationnement
en mode d'aide au stationnement en créneau.
“Espace trop étroit”L'assistance est démarrée dans une zone où les
places de stationnement sont étroites.
“Direction de sor- tie non spécifiée”
La position du levier de vi tesses est changée sans
avoir utilisé le levier de clignotants pour sélectionner
un sens de départ lors de l'ut ilisation du mode d'aide
à la sortie d'un stationnement en créneau.
Suivez le guidage fourni par le système.
“Mauvaise direction”
Lorsque l'assistance démarre, le véhicule avance
dans une direction opposée au guidage.
Suivez le guidage fourni par le système pour
avancer.
“Imposs. atteindre position souhaitée”
Le nombre maximum de déplacements pour une
manœuvre en plusieurs temps est atteint au cours de
l'assistance, ou la plac e de stationnement cible ne
peut pas être atteinte car l'assistance est utilisée sur
une route en pente raide.
Suivez le guidage de l'assistance et utilisez le
système dans un grand espace sans pente
raide.
MessageSituation/Méthode opérationnelle
Page 366 of 782
3644-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Lorsque le fonctionnement est interrompu
MessageSituation/Méthode opérationnelle
“Le volant a été tourné”
Le conducteur tient le volant pendant l'assistance.
Arrêtez le véhicule et posez vos mains sur le
volant sans exercer la moindre force. Appuyez
ensuite sur la commande S-IPA pour redémar-
rer l'assistance.
“Vitesse excessive”
La vitesse du véhicule dépasse 7 km/h (4 mph) pen-
dant le fonctionnement de l'assistance.
Arrêtez le véhicule et posez vos mains sur le
volant sans exercer la moindre force. Appuyez
ensuite sur la commande S-IPA pour redémar-
rer l'assistance.
“Pression exercée sur le volant”
La commande S-IPA est enfoncée alors que l'assis-
tance est temporairement arrêtée et que le volant est
tenu fermement.
Posez vos mains sur le volant sans exercer la
moindre force. Arrêtez ensuite le véhicule pour
redémarrer l'assistance.
“Stop the Vehicle”
La commande S-IPA est enfoncée alors que l'assis-
tance est temporairement arrêtée et que le véhicule
se déplace.
Posez vos mains sur le volant sans exercer la
moindre force. Arrêtez ensuite le véhicule pour
redémarrer l'assistance.
“Reprendre”
L'assistance est temporairement arrêté (peut être
redémarrée)
Arrêtez le véhicule et posez vos mains sur le
volant sans exercer la moindre force. Appuyez
ensuite sur la commande S-IPA pour redémar-
rer l'assistance.
Page 367 of 782
365
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Capteurs
Détectent le véhicule pour aider à iden-
tifier la place de stationnement.
Hayon
Capteurs latéraux avant
Capteurs latéraux arrière
Break
Capteurs latéraux avant
Capteurs latéraux arrière
■Précautions pendant l'utilisation
●Le rayon de détection des capteurs pen- dant l'utilisation du mode d'aide au station-
nement en marche arrière
“Obstacle à l'avant”
“Shift to R”
Le véhicule s'est approché trop près d'un obstacle
situé devant le véhicule.
Appuyez sur la commande S-IPA après avoir
déplacé le levier de vitesses sur R pour redé-
marrer l'assistance.
“Obstacle trop proche à l'arrière”
“Shift to D”
Le véhicule s'est approché trop près d'un obstacle à
l'arrière du véhicule.
Appuyez sur la commande S-IPA après avoir
déplacé le levier de vitesses sur D pour redé-
marrer l'assistance.
MessageSituation/Méthode opérationnelle
Précautions pendant l'utilisa-
tion
Page 368 of 782
3664-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Place de stationnement visée
●Le rayon de détection des capteurs pen- dant l'utilisation du mo de d'aide au station-
nement en créneau
Place de stationnement visée
●Lorsqu'un véhicule est stationné derrière la
place de stationnement cible, il risque de
ne pas être détecté en raison de la dis-
tance. De plus, en fonction de la forme du véhicule et d'autres conditions, la plage
détectable peut être réduite ou la détection
peut s'avérer impossible.
●Des objets autres que des véhicules sta-
tionnés, comme des poteaux et des murs risquent de ne pas être détectés. De plus,
même si ces objets peuvent être détectés,
la place de stationnement cible peut dévier.
Poteaux
Mur
●De plus, la place de stationnement cible peut dévier lorsqu'un piéton, etc. est
détecté.
Piéton
●Le système d'aide au stationnement intelli-
gent risque de ne pas fonctionner si des plaques grillagées, en losange ou des
matériaux similaires sont détectés à la sur-
face de la place de stationnement.
Page 369 of 782
367
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation du système
d'aide au stationnement intelligent
●Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème d'aide au stationnement intelligent. Comme pour les véhicules non équipés,
avancez et reculez prudemment tout en
vérifiant la sécurité de votre environne- ment et de la zone à l'arrière du véhi-
cule.
●Ne reculez pas en regardant l'écran multifonctionnel. Reculer en regardant
uniquement l'écran de contrôle peut
causer une collision ou entraîner un accident, car l'image affichée sur l'écran
de contrôle peut différer des conditions
réelles. Veillez à contrôler de visu les zones environnantes et la zone à
l'arrière du véhicule avec et sans le
rétroviseur lorsque vous reculez.
●Conduisez lentement tout en adaptant
votre vitesse en appuyant sur la pédale
de frein lorsque vous reculez ou que vous avancez.
●En cas de risque d'impact avec un pié-
ton, un autre véhicule ou tout autre obs-
tacle, arrêtez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein, puis appuyez sur
la commande S-IPA pour désactiver le
système.
●Utilisez le systèm e dans un parking dont
la surface est plane.
●Respectez les précautions suivantes, car le volant tourne automatiquement
pendant l'utilisation.
• Il existe un risque qu'une cravate, une
écharpe, votre bras, etc. se prennent dans le volant. Veuillez ne pas appro-
cher votre buste du volant. Ne laissez
pas non plus des enfants s'approcher du volant.
• Vous risquez de vous blesser lorsque le
volant tourne si vous avez les ongles longs.
• En cas d'urgence, arrêtez le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein, puis
appuyez sur la commande S-IPA pour désactiver le système.
●Assurez-vous toujours qu'il y a suffisam-
ment d'espace avant d'essayer de garer le véhicule et d'actionner le système.
●N'utilisez pas le système dans les situa-
tions suivantes, car le système peut ne
pas être en mesure de vous aider à atteindre la place de stationnement cible
et risque de provoquer un accident inat-
tendu.
• Dans une zone autre qu'un parking
• Un parking qui n'a pas de revêtement ni
de lignes de délimitation de place de
stationnement comme un parking cou- vert de sable ou de gravier
• Un parking dont la route est en pente ou
ondulée
• Une route verglacée, couverte de neige
ou glissante
• L'asphalte fond en raison du temps chaud
• Un obstacle est présent entre le véhi-
cule et la place de stationnement cible
• Utilisation de chaînes à neige ou d'une
roue de secours compacte (sur modèles
équipés)
●N'utilisez pas de pneus autres que ceux
fournis par le fabricant. Le système peut
ne pas fonctionner correctement. Lorsque vous remplacez des pneus,
contactez un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●Le système risque de ne pas être en
mesure de positionner le véhicule dans l'emplacement défini dans les situations
suivantes.
• Les pneus sont extrêmement usés ou la
pression des pneus est insuffisante
• Le véhicule transporte une charge très
lourde
Page 370 of 782
3684-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
AVERTISSEMENT
• Le véhicule est incliné en raison de
bagages, etc. situés sur le côté du véhi-
cule
• Des dispositifs de chauffage pour route
sont installés dans le parking pour éviter
que la chaussée de geler.
Dans tous les autres cas, lorsque la posi-
tion définie et la position du véhicule dif-
fèrent considérablement, faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
●Veillez à respecter les précautions sui-
vantes en ce qui concerne le mode
d'aide à la sortie d'un stationnement en créneau.
Le mode d'aide à la sortie d'un station-
nement en créneau est une fonction uti- lisée pour quitter une place de
stationnement en créneau. Toutefois,
cette fonction risque de ne pas être utili- sable si des obstacles ou des per-
sonnes sont détectés devant le
véhicule. Utilisez cette fonction unique- ment pour quitter une place de station-
nement en créneau. Dans l'éventualité
où la commande de direction fonc-
tionne, désactivez le système à l'aide de la commande S-IPA ou actionnez le
volant pour arrêter la commande.
●Si le mode d'aide à la sortie d'un station- nement en créneau est utilisé par erreur
dans les situations suivantes, le véhi-
cule risque de heurter un obstacle. La fonction de sortie est actionnée dans
la direction de l'obsta cle, mais l'obstacle
n'est pas détecté par les capteurs laté- raux (situations où le véhicule se trouve
juste à côté d'un poteau par exemple).
●Respectez les précautions suivantes, car les capteurs risquent de cesser de
fonctionner correctement ce qui causer
un accident.
• Ne faites pas subir de chocs violents au capteur en le cognant, etc. Les capteurs
risquent de ne pas fonctionner correcte-
ment.
• Lorsque vous utilisez un nettoyeur
haute pression pour laver le véhicule,
ne vaporisez pas de l'eau directement sur les capteurs. L'équipement risque
de ne pas fonctionner correctement s'il
est soumis à un impact causé par la forte pression de l'eau. Si le pare-chocs
du véhicule heurte quelque chose,
l'équipement risque de ne pas fonction- ner correctement en raison d'un dys-
fonctionnement des capteurs. Faites
contrôler le véhicule chez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
●Dans les situations suivantes, les cap- teurs peuvent ne pas fonctionner cor-
rectement et causer un accident.
Conduisez prudemment.
• Les obstacles ne peuvent pas être détectés dans les zones latérales tant
qu'un balayage des zones latérales
n'est pas réalisé. (P.319)
• Même une fois le balayage des zones
latérales réalisé, les obstacles, par
exemple, les autres véhicules, les per- sonnes ou les animaux qui approchent
par les côtés ne peuvent pas être détec-
tés.
• Le capteur est gelé (s'il dégèle, le sys-
tème fonctionne à nouveau normale-
ment). Un message d'avertissement peut s'affi-
cher à des températures particulière-
ment basses en raison du gel du capteur qui peut ne pas détecter les
véhicules stationnés.
• Le capteur est bloqué par la main de quelqu'un.
• Le véhicule est incliné de manière
considérable.
• Il fait extrêmement chaud ou froid.
• Le véhicule est c onduit sur des routes
ondulées, en pente, couvertes de gra- vier, dans des zones où l'herbe est
haute, etc.