TOYOTA GR YARIS 2020 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 181 of 466

177
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
ConduçãoFunção de centralização na
faixa de rodagem
Esta função está associada ao con-
trolo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades e presta a assistên-
cia necessária, movendo o volante
da direção por forma a manter o
veículo na sua faixa de rodagem.
Quando o controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades não estiver em
funcionamento, a função de centraliza-
ção na faixa de rodagem não será ati-
vada.
Quando for difícil ou, até mesmo
impossível visualizar as linhas da faixa
de rodagem brancas (amarelas), tal
como num engarrafamento de trânsito,
esta função ajuda a seguir o veículo
que circula à sua frente monitorizando
a sua posição.
Ligar/desligar a função de cen-
tralização na faixa de rodagem
Pressione o interruptor LTA.
A função de centralização na faixa de
rodagem fica ON/OFF de cada vez que
interruptor LTA for pressionado.
A atual definição é exibida no mostra-
dor de informações múltiplas.
Função de centralização na faixa
de rodagem ON (ligada)
“LTA Steering Assist Active Lane
Centering Active” (Assistência à
direção ativa. Centralização na
faixa de rodagem ativa)
Definição do sistema LTA

Page 182 of 466

178
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Função de centralização na faixa
de rodagem OFF (desligada)
“LTA Steering Assist Active”
(Assistência à direção ativa)
Desligar o sistema LTA
Prima e continue a pressionar o
interruptor LTA
O indicador LTA apaga quando o LTA
for colocado em OFF (desligado).
Prima novamente o interruptor para
ligar o sistema.
O LTA é colocado em ON (ligado) de
cada vez que colocar o interruptor do
motor em ON.
Contudo, a função de centralização na
faixa de rodagem mantém o estado
ON/OFF (ligado/desligado) antes do
interruptor do motor ser colocado em
OFF (desligado).
Indicador LTA
O tipo de iluminação do indicador
informa o condutor sobre o estado do
funcionamento do sistema.
Iluminação em branco: O sistema LTA
está em funcionamento.
Iluminação em verde: A assistência ao
volante da direção da função de assistên-
cia à direção ou da função de centraliza-
ção na faixa de rodagem está em funcionamento.
A piscar em laranja: A função de aviso de
saída de faixa de rodagem está em fun-
cionamento.
Mostrador do funcionamento da
assistência ao volante da dire-
ção
Este mostrador é exibido quando o mos-
trador de informações múltiplas for alte-
rado para o mostrador de informação dos
sistemas de apoio à condução.
Indica que a assistência ao volante da
direção da função de assistência à dire-
ção ou da função de centralização na
faixa de rodagem está em funciona-
mento.
Quando são exibidas ambas as linhas
delimitadoras da faixa de rodagem: Indica
que a assistência ao volante da direção
da função de centralização na faixa de
rodagem está em funcionamento.
Quando é exibida uma linha delimitadora
da faixa de rodagem: Indica que a assis-
tência ao volante da direção da função de
assistência à direção está em funciona-
mento.
Quando ambas as linhas delimitadoras
da faixa de rodagem estiverem a piscar:
Alerta o condutor que é necessária a sua
intervenção para permanecer no centro
da faixa de rodagem (função de centrali-
zação na faixa de rodagem).
Mostrador de condução em
modo "perseguição"
Este mostrador é exibido quando o mos-
trador de informações múltiplas é alte-
rado para o mostrador de informação dos
sistemas de apoio à condução.
Indica que a assistência à direção da fun-
ção de centralização na faixa de rodagem
está a monitorizar a posição do veículo
que circula à sua frente.
Quando estiver a visualizar o mostrador
do controlo da velocidade de cruzeiro em
Indicações no mostrador de
informações múltiplas

Page 183 of 466

179
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
modo “perseguição”, se o veículo que cir-
cula à sua frente se mover, o seu veículo
fará o mesmo movimento. Preste sempre
atenção à área circundante e movimente
o volante da direção conforme necessário
para corrigir a trajetória do seu veículo e
garantir a sua segurança.
Mostrador da função de aviso
de saída da faixa de rodagem
Este mostrador é exibido quando o mos-
trador de informações múltiplas for alte-
rado para o mostrador de informação dos
sistemas de apoio à condução.
O interior das linhas exibidas é
branco
Indica que o sistema reconhece as
linhas delimitadoras da faixa de
rodagem brancas (amarelas) ou a
berma
*. Quando o veículo se des-
via da sua faixa de rodagem, a
linha branca exibida do lado do
qual o veículo se está a desviar
pisca em laranja.
O interior das linhas exibidas é
pretoIndica que o sistema não consegue
reconhecer as linhas delimitadoras
da faixa de rodagem brancas (ama-
relas) ou berma
* ou que foi tempo-
rariamente cancelado.
*: Limite entre o asfalto e o lado da
estrada, tal como relva, solo ou berma.
Condições de funcionamento de
cada função
Função de aviso da saída da faixa de
rodagem
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem
reunidas.
• O LTA está ligado.
• A velocidade do veículo é igual ou
superior a 50 km/h.
*1
• O sistema reconhece ambas as linhas
delimitadoras da faixa de rodagem
brancas (amarelas) ou a berma
*2.
(Quando a linha branca [amarela] ou
a berma
*2 é reconhecida apenas de
um dos lados, o sistema atua apenas
para o lado detetado.)
• A largura da faixa de rodagem é igual
ou superior a 3 m.
• A alavanca do sinal de mudança de
direção não foi acionada.
(Veículos com BSM: Exceto quando
estiver um veículo na faixa de rodagem
do lado em que o sinal de mudança de
direção está em funcionamento)
• O veículo não está a fazer uma curva
apertada.
• Não foram detetadas avarias do sis-
tema. (
P. 1 8 2)
*1: A função é ativada mesmo que a
velocidade do veículo seja inferior a,
cerca de, 50 km/h, quando a função
de centralização na faixa de rodagem
estiver em funcionamento.
*2: Limite entre o asfalto e o lado da
estrada, tal como relva, solo ou
berma
Função de assistência à direção
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem

Page 184 of 466

180
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
reunidas, juntamente com as condições
de funcionamento do aviso de saída de
faixa de rodagem.
• Não acelerou nem desacelerou o veí-
culo para além de um determinado
limite.
• Não moveu o volante com força sufi-
ciente para mudar de faixa de roda-
gem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS
não estão em funcionamento.
• O sistema TRC ou VSC não está des-
ligado.
• O aviso de mãos fora do volante não
está a ser exibido. (
P. 1 8 1)
Aviso de oscilação do veículo
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem
reunidas.
• A configuração "Aviso osc.” no ecrã
no mostrador de informações
múltiplas está definida para “ON”.
(
P.361)
• A velocidade do veículo é igual ou
superior a 50 km/h.
• A largura da faixa de rodagem é igual
ou superior a 3 m.
• Não foram detetadas avarias no sis-
tema. (
P. 1 8 2)
Função de centralização na faixa de
rodagem
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem
reunidas.
• O LTA está ligado.
• A configuração “Centr faix" no ecrã
do mostrador de informações
múltiplas está definida para “ON”
(
P.361)
• Esta função reconhece as linhas deli-
mitadoras da faixa de rodagem bran-
cas (amarelas) ou a posição do
veículo que circula à sua frente
(exceto quando este é pequeno, tal
como um motociclo).
• O sistema de controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades está a
funcionar no modo de controlo de dis-
tância entre veículos.• A largura da faixa de rodagem é de,
aproximadamente, 3 a 4 m.
• A alavanca do sinal de mudança de
direção não está em funcionamento.
• O veículo não está a circular numa
curva apertada.
• Não foram detetadas avarias no sis-
tema. (
P. 1 8 2)
• Não acelerou nem desacelerou o veí-
culo para além de um determinado
limite.
• Não moveu o volante da direção com
força suficiente para mudar de faixa
de rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS
não estão em funcionamento.
• O sistema TRC ou VSC não está des-
ligado.
• O aviso de mãos fora do volante não
está a ser exibido. (
P. 1 8 1)
• O veículo está a circular no centro da
faixa de rodagem.
• A função de assistência à direção não
está em funcionamento.
Cancelamento temporário de fun-
ções
Quando as condições de funciona-
mento deixarem de estar reunidas, a
função pode ser temporariamente
cancelada. No entanto, quando as
condições de funcionamento voltam a
estar reunidas, o seu funcionamento
será restaurado automaticamente.
(
P.179)
Se as condições de funcionamento
(
P.179) deixarem de estar reunidas,
enquanto a função de centralização
na faixa de rodagem estiver em fun-
cionamento, soa um sinal sonoro para
indicar que a função foi temporaria-
mente cancelada.
Função de assistência à dire-
ção/função de centralização na
faixa de rodagem
Dependendo da velocidade do veí-
culo, saída da faixa de rodagem, con-
dições da estrada, etc., o condutor
poderá não conseguir determinar se a
função está em funcionamento ou
não.

Page 185 of 466

181
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Quando o condutor mover o volante
da direção sobrepõe-se à função do
controlo da direção.
Não tente testar o funcionamento da
assistência à direção.
Função de aviso de saída de faixa
de rodagem
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro de
aviso devido a ruídos externos, repro-
dução áudio, etc.
Se a berma* não for nítida ou em linha
reta, a função de aviso de saída da
faixa de rodagem pode não funcionar.
Veículos com BSM: O sistema pode
não conseguir determinar se há
perigo de colisão com um veículo de
uma faixa de rodagem adjacente.
Não tente testar o funcionamento da
função de aviso de saída de faixa de
rodagem.
*: Limite entre o asfalto e o lado da
estrada, tal como relva, solo ou berma
Aviso de mãos fora do volante da
direção
Nas situações que se seguem, uma
mensagem de aviso solicita que o con-
dutor segure o volante e o símbolo apre-
sentado na ilustração é exibido no
mostrador de informações múltiplas
para avisar o condutor. O aviso é inter-
rompido quando o sistema determinar
que o condutor está a segurar o volante
da direção. Mantenha sempre as mãos
no volante quando utilizar este sistema,
independentemente dos avisos.
Quando o sistema determina que o
condutor não está a agarrar o volante
da direção enquanto o sistema está
em funcionamento
Se o condutor continuar com as mãos
fora do volante, soa um sinal sonoro
para avisar o condutor e a função é tem-
porariamente cancelada. Este alerta
funciona da mesma forma quando o
condutor move ligeiramente o volante
da direção de forma contínua.
Quando o sistema determina que o
veículo pode desviar-se da faixa
durante uma curva enquanto a função
de centralização na faixa de rodagem
está em funcionamento.
Dependendo das condições do veículo
e da estrada, o aviso pode não funcio-
nar. Para além disso, se o sistema
determinar que o veículo está a fazer
uma curva, os avisos poderão ocorrer
mais cedo do que numa condução em
linha reta.
Quando o sistema determinar que o
condutor não está a agarrar o volante
e a assistência ao volante da direção
da função de assistência à direção
estiver em funcionamento.
Se o condutor continuar com as mãos
fora do volante e a assistência ao
volante da direção estiver em funciona-
mento, soa um sinal sonoro a avisar o
condutor. De cada vez que o sinal
sonoro soar, este tornar-
-se-á mais longo.
Função de aviso de oscilação do
veículo
Quando o sistema determina que o veí-
culo está a oscilar enquanto a função de
aviso de oscilação do veículo está em
funcionamento, soa um sinal sonoro e
uma mensagem de aviso solicita ao
condutor que descanse. Para além
disso, o símbolo apresentado na ilustra-
ção é exibido simultaneamente no mos-
trador de informações múltiplas.

Page 186 of 466

182
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Dependendo do veículo e das condi-
ções de estrada, o aviso pode não
entrar em funcionamento.
Mensagem de aviso
Se a mensagem de aviso que se segue
for exibida no mostrador de informações
múltiplas e o indicador LTA acender em
cor de laranja, siga o procedimento de
resolução adequado. Para além disso,
se for exibida uma mensagem de aviso
diferente, siga as instruções no ecrã.
“Avaria no LTA contacte o seu con-
cessionário.”
O sistema pode não estar a funcionar
corretamente. Leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
“LTA indisponível”
O sistema LTA foi cancelado tempora-
riamente devido a uma avaria no sen-
sor, que não o da câmara da frente.
Desligue o sistema LTA, aguarde um
pouco e, de seguida, volte a ligá-lo.
“LTA indisponível à velocidade atual”
A função não pode ser utilizada uma
vez que a velocidade do veículo excede
o alcance do LTA. Abrande.
Configuração
As configurações da função podem ser
alteradas.
(Configurações pessoais:
P.361)
*: Se equipado
No modo de controlo de distância
entre veículos, o veículo acelera,
desacelera e para automatica-
mente, de acordo com as mudan-
ças de velocidade do veículo que
circula à sua frente, mesmo que
não esteja a pressionar o pedal do
acelerador. No modo de controlo
da velocidade constante, o veículo
circula a uma velocidade fixa.
Utilize o controlo dinâmico da velo-
cidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em
vias rápidas e autoestradas.
Modo de controlo de distância
entre veículos (P.185)
Modo de controlo da velocidade
constante (P.189)
Mostrador dos medidores
Mostrador de informações múlti-
plas
Velocidade definida
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar
*
Resumo das funções
Componentes do sistema

Page 187 of 466

183
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Indicadores
Interruptores de funcionamento
Interruptor de distância entre
veículos
Interruptor “+RES”
Interruptor de cancelamento
Interruptor “-SET”
Interruptor principal de controlo
da velocidade de cruzeiro
AV I S O
Antes de utilizar o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades
O condutor é o único responsável por
uma condução segura. Não dependa
apenas do sistema e conduza com
segurança, prestando sempre atenção à
área circundante.
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades presta assistência à condu-
ção para que o condutor não tenha tanto
trabalho. No entanto, existem limitações
à assistência prestada.
Leia atentamente as seguintes condições.
Não confie exclusivamente neste sistema
e conduza sempre com cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar
corretamente o veículo que circula à sua
frente:
P. 1 9 1
• Condições nas quais o modo de controlo
de distância entre veículos pode não
funcionar corretamente:
P. 1 9 2
Defina a velocidade apropriada de
acordo com o limite de velocidade, fluxo
de trânsito, condições da estrada, condi-
ções meteorológicas, etc. O condutor é
responsável por verificar a velocidade
definida.
Mesmo quando o sistema estiver a fun-
cionar normalmente, o estado do veículo
que circula à sua frente detetado pelo
sistema pode diferir do estado obser-
vado pelo condutor. Sendo assim, o con-
dutor deve estar sempre alerta, avaliar o
perigo de cada situação e conduzir com
segurança. Confiar exclusivamente
neste sistema ou assumir que o sistema
garante segurança absoluta durante a
condução pode levar a um acidente,
resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
Desligue o controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar utilizando o
interruptor principal do controlo da velo-
cidade de cruzeiro quando não o estiver
a utilizar.
Cuidados com os sistemas de apoio
à condução
Cumpra com as seguintes precauções,
uma vez que existem limitações à assis-
tência prestada pelo sistema. O não cum-
primento das mesmas pode provocar um
acidente, resultando em morte ou ferimen-
tos graves.

Page 188 of 466

184
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Ajudar o condutor a medir a distância
entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de veloci-
dades destina-se apenas a ajudar o
condutor a determinar a distância entre o
seu veículo e o veículo que circula à sua
frente. Não se trata de um mecanismo que
permita uma condução negligente ou
desatenta, nem tão pouco é um sistema
que possa ajudar o condutor em condições
de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar aten-
ção à área que circunda o veículo.
AV I S O
Ajudar o condutor a avaliar a distância
adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de velo-
cidades determina se a distância entre o
seu veículo e o veículo que circula à sua
frente está dentro dos limites definidos.
Este sistema não faz qualquer outro tipo
de avaliação. Sendo assim, é absoluta-
mente necessário que o condutor perma-
neça atento e determine se existe ou não
a possibilidade de perigo em qualquer
situação.
Ajudar o condutor a manobrar o veículo
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de velo-
cidades não previne nem evita uma
colisão com os veículos que circulam à
sua frente. Sendo assim, se houver qual-
quer tipo de perigo, o condutor deve assu-
mir imediatamente o controlo direto do
veículo e agir em conformidade, a fim de
garantir a segurança de todos os envolvi-
dos.
Situações inadequadas à utilização
do controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades
Não utilize o controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades em nenhuma das
situações que se seguem. Se o fizer
poderá perder o controlo do veículo e pro-
vocar um acidente, resultando em morte
ou ferimentos graves.
Em estradas com peões, ciclistas, etc.
Em trânsito intenso
Em estradas com curvas apertadas
Em estradas sinuosas
Em estradas escorregadias, cobertas
por chuva, neve ou gelo
Em descidas acentuadas ou onde exis-
tam alterações súbitas do grau de incli-
nação
O veículo pode exceder a velocidade defi-
nida numa descida acentuada.
À entrada de autoestrada e vias rápi-
das
Quando as condições meteorológicas
forem suficientemente adversas para
comprometer o correto funcionamento
dos sensores (nevoeiro, neve, tempes-
tade de areia, chuva intensa, etc.)
Quando há chuva, neve, etc., na super-
fície frontal do radar ou da câmara da
frente
Em condições de trânsito que requei-
ram acelerações e desacelerações fre-
quentes e repetidas
Durante o reboque de emergência
Quando o sinal sonoro de aviso de
aproximação é emitido frequentemente

Page 189 of 466

185
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Este modo utiliza um radar para detetar a presença de veículos a, cerca
de, 100 m à sua frente, determina a distância atual entre veículos e atua de
forma a manter uma distância adequada face ao veículo que circula à sua
frente. A distância entre veículos pretendida pode também ser definida
operando o interruptor da distância entre veículos.
Tenha em consideração que a distância entre veículos poderá diminuir nas descidas.
Exemplo de velocidade de cruzeiro constante
Quando não existem veículos a circular à sua frente
O veículo circula à velocidade definida pelo condutor.
Exemplo de velocidade de cruzeiro numa desaceleração e condução
em modo “perseguição”
Quando surge um veículo a circular à sua frente a uma velocidade infe-
rior à velocidade definida
Quando é detetado um veículo a circular à sua frente, o sistema automaticamente
desacelera o veículo. Quando é necessário reduzir bastante a velocidade, o sis-
tema aplica os travões (nesta altura, as luzes de stop acendem). O sistema res-
ponde às alterações de velocidade do veículo que circula à sua frente, a fim de
manter a distância entre veículos definida pelo condutor. Quando o sistema não
conseguir desacelerar o suficiente para evitar que o seu veículo se aproxime do
veículo que circula à sua frente, soa um aviso de aproximação.
Quando acionar a alavanca de mudança de direção e o seu veículo se mover para
uma faixa de ultrapassagem, a uma velocidade igual ou superior a 80 km/h, o veí-
culo acelera rapidamente para ajudar a ultrapassar o veículo.
A identificação pelo sistema de uma faixa de ultrapassagem é apenas baseada na
localização do volante da direção (posição do condutor no lado esquerdo versus
posição do condutor no lado direito do veículo.) Se o veículo for conduzido numa
Condução no modo de controlo da distância entre veículos

Page 190 of 466

186
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
região onde a faixa de ultrapassagem esteja num lado diferente do local onde o veí-
culo é normalmente conduzido, o veículo pode acelerar quando o sinal de mudança
de direção for operado na direção oposta à da faixa de ultrapassagem (ex., se o
condutor conduz normalmente numa região onde a faixa de ultrapassagem é do
lado direito mas está a conduzir numa região onde a faixa de ultrapassagem é do
lado esquerdo, o veículo pode acelerar quando é ativado o sinal de mudança de
direção da direita).
Exemplo de aceleração
Quando já não existirem veículos à sua frente a circular a uma veloci-
dade inferior à velocidade definida
O sistema acelera até atingir a velocidade definida. De seguida, o sistema retoma a
velocidade de cruzeiro constante.
1Prima o interruptor principal do
controlo de velocidade para ati-
var o controlo da velocidade de
cruzeiro.
O indicador do controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
acende e é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
Prima uma vez mais o interruptor para
desativar o controlo da velocidade de
cruzeiro.
Se pressionar o interruptor principal do
controlo de velocidade e o mantiver
premido durante 1,5 segundos ou mais,
o sistema liga no modo de controlo da
velocidade constante. (P.189)
“Radar Ready” (Radar pronto)2Acelere ou desacelere, utili-
zando o pedal do acelerador,
até à velocidade pretendida
(igual ou superior a 30 km/h,
aproximadamente) e pressione
o interruptor “-SET” para definir
a velocidade.
O indicador “SET” do controlo da velo-
cidade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no momento
em que liberta o interruptor torna-se na
velocidade definida.
Ajustar a velocidade definida
com o interruptor
Para alterar a velocidade definida,
pressione o interruptor “+RES” ou
“-SET” até que a velocidade pre-
tendida seja exibida.
Definir a velocidade do veí-
culo (modo de controlo de
distância entre veículos)
Ajustar a velocidade definida

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 470 next >