TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 191 of 466

190 2-1. Procedimentos de condução
PREVENÇÃO
nIndicador da Velocidade Engrenada
A indicação do indicador da velocidade engrenada é apenas uma orien-
tação para uma condução mais eficiente em termos de combustível. O indi-
cador não informa o condutor sobre a altura certa para a operação de
engrenamento. O condutor é responsável pelo adequado engrenamento da
velocidade, dependendo das condições de trânsito ou das condições de
condução (por exemplo, ultrapassagens ou condução em subidas
íngremes).
Este indicador ajuda o condutor a conduzir de uma forma mais eficiente em
termos de combustível. O sistema do veículo determina a altura da ope-
ração de engrenamento, dependendo das condições de condução, e
informa o condutor através do indicador no medidor combinado. Para mais
detalhes, consulte o Indicador da Velocidade Engrenada.
O indicador da velocidade engrenada é, normalmente, um guia para uma
condução mais eficiente em termos de combustível e também pode funcio-
nar para evitar que o motor vá abaixo, quando a velocidade do motor é
muito baixa.
ATENÇÃO
nPara evitar danos na caixa de velocidades
lNão levante a anilha exceto quando muda a alavanca para R.
lMude a alavanca de velocidades para R apenas quando o veículo estiver
parado e o pedal da embraiagem completamente pressionado.
lNão engrene a alavanca de veloci-
dades sem pressionar o pedal da
embraiagem.

Page 192 of 466

191
2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
Alavanca do sinal de mudança de direção
nOs sinais de mudança de direção podem ser operados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nSe os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas do sinal de mudança de direção está
fundida. A alavanca do sinal de mudança de direção pode ser usada para
mostrar as seguintes intenções do condutor:
Virar à direita
Virar à esquerda
Mudança de faixa para a
direita (prima e mantenha a
alavanca a meio)
Os sinais de mudança de
direção do lado direito ficarão
a piscar até que liberte a ala-
vanca.
Mudança de faixa para a
esquerda (prima e man-
tenha a alavanca a meio)
Os sinais de mudança de
direção do lado esquerdo
ficarão a piscar até que liberte
a alavanca.

Page 193 of 466

192
2-1. Procedimentos de condução
Travão de estacionamento
nUtilização no inverno
P. 233
ATENÇÃO
nAntes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Se conduzir o veículo com o travão de estacionamento aplicado causará
sobreaquecimento nos componentes dos travões, o que poderá afetar o
desempenho da travagem e aumentar o desgaste dos travões.
Para aplicar o travão de estacionamento, puxe completamente
a alavanca do travão de estacionamento enquanto pressiona o
pedal do travão.
Para libertar o travão de estacionamento, levante ligeiramente a
alavanca e baixe-a completamente enquanto prime a tecla.

Page 194 of 466

193
2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
Buzina
nDepois de ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
A buzina pode não soar se o volante não estiver devidamente trancado.
(P. 79)
Para buzinar, prima em cima
ou perto do símbolo .

Page 195 of 466

194
2-2. Agrupamento de instrumentos
Indicadores e medidores
A ilustração abaixo refere-se a veículos de volante à esquerda.
As posições dos interruptores podem variar ligeiramente para os
veículos de volante à direita.
Velocímetro analógico
Exibe a velocidade do veículo.
Conta-rotações
Exibe a velocidade do motor em rotações por minuto.
Velocímetro digital (se equipado)
Exibe a velocidade do veículo.
Indicador de combustível
Exibe a quantidade de combustível que resta no depósito.
Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor
Exibe a temperatura do líquido de refrigeração do motor.

Page 196 of 466

195 2-2. Agrupamento de instrumentos
2
Durante a condução
Conta-quilómetros, medidor de distâncias e mostrador de infor-
mações múltiplas
Conta-quilómetros: Exibe a distância total que o veículo percorreu.
Medidor de distâncias: Exibe a distância que o veículo percorreu desde
a última reposição do contador. Os medidores de distâncias A e B
podem ser utilizados para registar e exibir distâncias diferentes de
forma independente.
Mostrador de informações múltiplas: Apresenta ao condutor uma varie-
dade de dados relacionados com a condução. (P. 203)
Interruptor “DISP”
P. 204
Interruptor “ODO/TRIP”
P. 196
Interruptor “km/h MPH” (se equipado)
De cada vez que o interruptor é premido, o mostrador no interior do
medidor altera entre km/h e MPH.

Page 197 of 466

196 2-2. Agrupamento de instrumentos
Alterar o mostrador
De cada vez que o interruptor “ODO/TRIP” é premido, o mostrador
muda como segue.
Conta-quilómetros
Medidor de distâncias A
*
Medidor de distâncias B*
*: Premindo e mantendo o interruptor “ODO/TRIP” repõe o medidor de
distâncias que está a ser exibido no momento.
Controlo da luminosidade do painel de instrumentos
A luminosidade das luzes do painel de instrumentos pode ser
ajustada.
Mais claro
Mais escuro

Page 198 of 466

197 2-2. Agrupamento de instrumentos
2
Durante a condução
nLuminosidade das luzes do painel de instrumentos
Quando liga as luzes de mínimos ou os faróis, as luzes do painel de instru-
mentos escurecem. Contudo, quando o botão de controlo da luminosidade
do painel de instrumentos é colocado na sua posição mais elevada, as
luzes do painel de instrumentos não escurecem mesmo quando liga as
luzes de mínimos ou os faróis.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no motor e nos seus componentes
lNão deixe que o ponteiro do conta-rotações entre na zona vermelha, o
que indica a velocidade máxima do motor.
lO motor pode estar a sobreaquecer se o indicador da temperatura estiver
na zona vermelha (H). Neste caso, pare o veículo imediatamente num
local seguro e verifique o motor após este ter arrefecido completamente.
(
P. 425)

Page 199 of 466

198
2-2. Agrupamento de instrumentos
Indicadores e luzes de aviso
O indicador e as luzes de aviso no agrupamento de instrumentos e
no painel central informam o condutor sobre o estado dos vários
sistemas do veículo.
Para efeitos de explicação, a ilustração que se segue exibe todos
os indicadores e luzes de aviso iluminados.
Agrupamento de instrumentos
Painel central

Page 200 of 466

199 2-2. Agrupamento de instrumentos
2
Durante a condução
nIndicadores
Os indicadores informam o condutor sobre o estado de funcio-
namento dos vários sistemas do veículo.
Indicador do sinal de
mudança de direção
(P. 191)Indicador da posição de
engrenamento
(P. 189)
(Veículos com caixa de velocidades manual)
Indicador das luzes de
máximos (P. 209)
Indicador da Velocidade
Engrenada
(P. 189)
(Veículos com caixa de velocidades manual)
(Se equi-
pado)
Indicador da luz de
nevoeiro da frente
(P. 215)Indicador de
derrapagem
(P. 225)
Indicador da luz de
nevoeiro traseira
(P. 215)Indicador “TRC OFF”
(P. 226)
Indicador de segurança
(P. 92)Indicador VSC off
(P. 228)
(Se equi-
pado)
Indicador do sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
(P. 169)Indicador
“VSC SPORT”
(P. 226)
Indicador de posição e
gama de engrenamento
(P. 182)
(Se equi-
pado)
Indicador “REV”
(P. 160)
(Veículos com caixa de velocidades automática)
Indicador da Velocidade
Engrenada
(P. 184, 186)
(Se equi-
pado)
Indicador do controlo da
velocidade de cruzeiro
(P. 220)
(Veículos com caixa de velocidades automática)
Indicador “SPORT”
(P. 183)
(Se equi-
pado)
Indicador “SET”
(P. 220)
(Veículos com caixa de velocidades automática)
Indicador “SNOW”
(P. 183)
(Veículos com caixa de velocidades automática)
*1, 2
*1
*1
*1

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 470 next >