TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 466, PDF Size: 22.72 MB
Page 171 of 466

170 2-1. Procedimentos de condução
Veículos com caixa de velocidades manual
Verifique se o travão de estacionamento se encontra apli-
cado.
Verifique se a alavanca de velocidades se encontra em N.
Pressione firmemente o pedal da embraiagem.
A luz (verde) do indicador do sistema de chave inteligente para
entrada e arranque acende. Se a luz do indicador não acender, o
motor não pode ser colocado em funcionamento.
Prima o interruptor “ENGINE
START STOP”.
O motor de arranque é acio-
nado até o motor entrar em
funcionamento ou num má-
ximo de 10 segundos, o que
ocorrer primeiro.
Continue a pressionar o pedal
da embraiagem até que o
motor entre em funciona-
mento.
O motor pode ser posto em
funcionamento a partir de
qualquer modo do interruptor
“ENGINE START STOP”.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
PASSO4
Page 172 of 466

171 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nParar o motor
Veículos com caixa de velocidades automática
Pare o veículo.
Coloque a alavanca de velocidades em P.
Aplique o travão de estacionamento. (P. 192)
Alivie o pedal do travão.
Prima o interruptor “ENGINE START STOP”.
Certifique-se que a luz (verde) do indicador do sistema de
chave inteligente para entrada e arranque está desligada.
Veículos com caixa de velocidades manual
Enquanto pressiona o pedal da embraiagem, pare o veí-
culo.
Coloque a alavanca de velocidades em N.
Aplique o travão de estacionamento. (P. 192)
Alivie o pedal da embraiagem.
Prima o interruptor “ENGINE START STOP”.
Certifique-se que a luz (verde) do indicador do sistema de
chave inteligente para entrada e arranque está desligada.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
STEP 5 PASSO5
STEP 6 PASSO6
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
STEP 5 PASSO5
STEP 6 PASSO6
Page 173 of 466

172 2-1. Procedimentos de condução
nAlterar o modo do interruptor “ENGINE START STOP”
Os modos podem ser alterados pressionando o interruptor
“ENGINE START STOP” com o pedal do travão (veículos com
caixa de velocidades automática) ou o pedal da embraiagem
(veículos com caixa de velocidades manual) soltos. (O modo
altera sempre que pressiona o interruptor.)
Off* (Desligado)
Pode utilizar o sinal de perigo
A luz (verde) do indicador do
sistema de chave inteligente
para entrada e arranque está
desligada.
Modo ACCESSORY
Alguns componentes elétri-
cos, tal como a tomada de cor-
rente, podem ser utilizados.
A luz (verde) do indicador do
sistema de chave inteligente
para entrada e arranque pisca
lentamente.
Modo IGNITION ON
Todos os componentes elétri-
cos podem ser utilizados.
A luz (verde) do indicador do
sistema de chave inteligente
para entrada e arranque pisca
lentamente.
*: Veículos com caixa de veloci-
dades automática: Se a ala-
vanca de velocidades estiver
noutra posição que não P
quando desliga o motor, o inter-
ruptor “ENGINE START STOP”
será colocado no modo
ACCESSORY e não desligado.
Page 174 of 466

173 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
Quando desligar o motor com a alavanca de velocidades noutra
posição que não P (veículos com caixa de velocidades automática)
Se parar o motor com a alavanca de velocidades noutra posição que
não P, o interruptor “ENGINE START STOP” não desliga, antes
mudando para o modo ACCESSORY. Execute os seguintes procedi-
mentos para desligar o interruptor:
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Coloque a alavanca de velocidades em P.
Certifique-se que a luz (verde) do indicador do sistema de
chave inteligente para entrada e arranque pisca lentamente e
depois prima o interruptor “ENGINE START STOP” uma vez.
Certifique-se que a luz (verde) do indicador do sistema de
chave inteligente para entrada e arranque está desligada.
nFunção de cancelamento automático
Veículos com caixa de velocidades automática
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY por mais de 20 minutos ou
no modo IGNITION ON (o motor não está a funcionar) por mais de uma
hora com a alavanca de velocidades em P, o interruptor “ENGINE START
STOP” desliga-se automaticamente. No entanto, esta função não impede
totalmente a descarga da bateria. Não deixe o veículo com o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo ACCESSORY ou IGNITION ON por lon-
gos períodos de tempo, se o motor não estiver a funcionar.
Veículos com caixa de velocidades manual
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY por mais de 20 minutos ou
no modo IGNITION ON (o motor não está a funcionar) por mais de uma
hora, o interruptor “ENGINE START STOP” desliga-se automaticamente.
No entanto, esta função não impede totalmente a descarga da bateria. Não
deixe o veículo com o interruptor “ENGINE START STOP” no modo
ACCESSORY ou IGNITION ON por longos períodos de tempo, se o motor
não estiver a funcionar.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
Page 175 of 466

174 2-1. Procedimentos de condução
nFuncionamento do interruptor “ENGINE START STOP”
Quando operar o interruptor do motor, um toque breve e firme é suficiente.
Se o interruptor for incorretamente pressionado, o motor pode não entrar
em funcionamento ou o modo do interruptor do motor pode não se alterar.
Não é necessário pressionar e manter o interruptor pressionado.
nPilha da chave eletrónica gasta
P. 44
nCondições que afetam o funcionamento
P. 40
nNotas sobre a função de entrada
P. 41
nSe o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 92)
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
nBloqueio da direção
Após desligar o interruptor “ENGINE START STOP” e abrir e fechar as por-
tas, a coluna da direção tranca devido à função de bloqueio da direção. A
função de bloqueio da direção é cancelada automaticamente quando o
interruptor “ENGINE START STOP” for novamente acionado.Veículos com caixa de velocidades
automática: Certifique-se que a alavanca
de velocidades está firmemente posicio-
nada em P. O motor pode não entrar em
funcionamento se a alavanca estiver fora
da posição P. A luz (verde) do indicador
do sistema de chave inteligente para
entrada e arranque pisca rapidamente.
Page 176 of 466

175 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nQuando não é possível destrancar a coluna da direção
nPrevenção do sobreaquecimento do motor da coluna de direção
Para evitar o sobreaquecimento da coluna de direção o motor elétrico pode
ser interrompido se ligar e desligar o motor do veículo várias vezes, num
curto espaço de tempo. Neste caso, evite colocar o motor em funciona-
mento. Após cerca de 10 segundos, o motor da coluna de direção retomará
o funcionamento.
nQuando a luz do indicador do sistema de chave inteligente para
entrada e arranque piscar em amarelo
O sistema pode ter uma avaria. Mande inspecionar imediatamente o veículo
a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
nSe a pilha da chave eletrónica estiver gasta
P. 332
nSe a alteração de uma configuração desativou o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
P. 417
nImediatamente após voltar a conectar os terminais da bateria devido à
sua substituição, ou por outro motivo
O motor pode não arrancar. Se tal acontecer, coloque o interruptor “ENGINE
START STOP” no modo IGNITION ON e ligue o motor depois de aguardar,
pelo menos, 10 segundos. O ralenti pode estar instável imediatamente após
o arranque do motor, o que não indica, contudo, uma avaria.A luz (verde) do indicador do sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que pisca rapidamente.
Veículos com caixa de velocidades
automática
Certifique-se que a alavanca de veloci-
dades está em P. Prima o interruptor
“ENGINE START STOP” enquanto roda
o volante da direção para a direita e para
a esquerda.
Veículos com caixa de velocidades
manual
Prima o interruptor “ENGINE START
STOP” enquanto roda o volante da
direção para a direita e para a esquerda.
Page 177 of 466

176 2-1. Procedimentos de condução
PREVENÇÃO
nQuando colocar o motor em funcionamento
lPonha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condu-
tor. Em circunstância alguma pressione o pedal do acelerador enquanto
estiver a pôr o motor em funcionamento.
Fazê-lo poderá provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
lNão conduza o veículo se a luz do indicador do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque piscar em verde, depois do motor ter
arrancado. O volante da direção ainda está trancado pelo que pode ocor-
rer um acidente.
nDurante a condução
Se o motor falhar quando o veículo estiver em movimento não tranque ou
abra as portas até que o veículo atinja um local seguro e fique completa-
mente parado. A ativação da função de bloqueio da coluna da direção nes-
tas circunstâncias, pode levar a um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
nParar o motor numa emergência
Se pretender parar o motor numa emergência durante a condução, prima e
mantenha premido o interruptor “ENGINE START STOP” durante mais de 2
segundos ou pressione-o brevemente 3 ou mais vezes seguidas. (P. 430)
Contudo, não toque no interruptor “ENGINE START STOP” enquanto con-
duz, exceto numa emergência. Se desligar o motor enquanto conduz não
perderá o controlo da direção ou de travagem mas perderá a assistência
elétrica a esses sistemas. Ficará mais difícil conduzir e travar, pelo que
deverá encostar e parar o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
Page 178 of 466

177 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
lNão deixe o interruptor “ENGINE START STOP” nos modos ACCES-
SORY ou IGNITION ON durante longos períodos de tempo sem que o
motor esteja a funcionar.
lSe a luz (verde) do sistema de chave inteligente para entrada e arranque
estiver acesa, o interruptor “ENGINE START STOP” não está desligado.
Quando sair do veículo verifique sempre se o interruptor “ENGINE START
STOP” está desligado.
lVeículos com caixa de velocidades automática: Não pare o motor quando
a alavanca de velocidades está noutra posição que não P. Se o motor for
parado com a alavanca de velocidades noutra posição que não P, o inter-
ruptor “ENGINE START STOP” não será desligado mas antes alterado
para o modo ACCESSORY. Se o veículo for deixado no modo ACCES-
SORY, a bateria pode descarregar.
nQuando colocar o motor em funcionamento
lNão acelere um motor frio.
lSe se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se este vai abaixo
frequentemente, mande verificar de imediato o motor num concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente quali-
ficado e equipado.
nSintomas que indicam uma avaria no interruptor “ENGINE START
STOP”
Se o interruptor “ENGINE START STOP” parece estar a funcionar de forma
um pouco diferente do habitual, como que ligeiramente preso, pode tratar-se
de uma avaria. Contacte imediatamente um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Page 179 of 466

178
2-1. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição) (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque)
nColocar o motor em funcionamento
Veículos com caixa de velocidades automática
Verifique se o travão de estacionamento se encontra aplicado.
Verifique se a alavanca de velocidades se encontra em P.
Pressione firmemente o pedal do travão.
Coloque o interruptor do motor na posição “START” para
colocar o motor em funcionamento.
Veículos com caixa de velocidades manual
Verifique se o travão de estacionamento se encontra apli-
cado.
Verifique se a alavanca de velocidades se encontra em N.
Pressione firmemente o pedal da embraiagem.
Coloque o interruptor do motor na posição “START” para
colocar o motor em funcionamento.
nAlterar as posições do interruptor do motor
“LOCK”
O volante da direção está tran-
cado e a chave pode ser
removida. (Veículos com caixa
de velocidades automática: A
chave só pode ser removida
quando a alavanca de veloci-
dades está em P.)
“ACC”
Alguns componentes elétri-
cos, como a tomada de cor-
rente, podem ser utilizados.
“ON”
Podem ser utilizados todos os
componentes elétricos.
“START”
Para colocar o motor em fun-
cionamento.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
Page 180 of 466

179 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nRodar a chave de “ACC” para “LOCK”
Coloque a alavanca de velocidades em N (caixa de velocidades
manual) ou P (caixa de velocidades automática). (P. 181, 188)
nSe o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 92)
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
nQuando não é possível destrancar a coluna da direção
nFunção de aviso da chave
Se a porta do condutor for aberta enquanto o interruptor do motor estiver na
posição “LOCK” ou “ACC” é emitido um sinal sonoro para o lembrar de reti-
rar a chave.
nImediatamente após voltar a conectar os terminais da bateria devido à
sua substituição, ou por outro motivo
O motor pode não arrancar. Se tal acontecer, coloque o interruptor do motor
na posição “ON” e ligue o motor depois de aguardar, pelo menos, 10 segun-
dos. O ralenti pode estar instável imediatamente após o arranque do motor,
o que não indica, contudo, uma avaria.
STEP 1 PASSO1
Empurre a chave e rode-a para a posição
“LOCK.PASSO2
Quando colocar o motor em funciona-
mento o interruptor do motor pode pare-
cer bloqueado na posição “LOCK”. Para
o libertar, rode a chave enquanto roda o
volante ligeiramente para a esquerda e
para a direita.