TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 466, PDF Size: 22.72 MB
Page 181 of 466

180 2-1. Procedimentos de condução
PREVENÇÃO
nQuando colocar o motor em funcionamento
Ponha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condutor.
Em circunstância alguma pressione o pedal do acelerador enquanto estiver
a pôr o motor em funcionamento.
Fazê-lo pode provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
nDurante a condução
Não coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” enquanto conduz.
Se numa emergência tiver de desligar o motor com o veículo em movi-
mento, rode o interruptor do motor apenas para a posição “ACC” para parar
o motor. Pode provocar um acidente se parar o motor durante a condução.
(P. 430)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor nas posições “ACC” ou “ON” durante lon-
gos períodos de tempo sem que o motor esteja a funcionar.
nQuando colocar o motor em funcionamento
lNão dê o arranque ao motor por mais de 10 segundos de cada vez. Pode
provocar o sobreaquecimento do motor de arranque e da cablagem.
Se o motor não entrar em funcionamento, coloque o interruptor do motor
na posição “LOCK” e tente arrancar o motor novamente depois de
aguardar 10 segundos ou mais.
lNão acelere um motor frio.
lSe se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se este vai abaixo
frequentemente, mande verificar de imediato o motor num concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente quali-
ficado e equipado.
Page 182 of 466

181
2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
Caixa de velocidades automática
Selecione uma posição de engrenamento adequada às condições de
condução.
nEngrenar a alavanca de velocidades
Veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque
Enquanto o interruptor do motor estiver na posição “ON”,
mova a alavanca de velocidades com o pedal do travão
pressionado.
Quando alternar a alavanca de velocidades ente P e D, certifique-
-se que o veículo está completamente parado.
Veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque
Enquanto o interruptor “ENGINE START STOP” estiver no
modo IGNITION ON, mova a alavanca de velocidades com
o pedal do travão pressionado.
Quando alternar a alavanca de velocidades ente P e D, certifique-
-se que o veículo está completamente parado.
: Se equipado
Page 183 of 466

182 2-1. Procedimentos de condução
nUtilização das posições de engrenamento
*: Ao engrenar na posição D permite que o sistema selecione a veloci-
dade adequada às condições de condução. Recomenda-se que colo-
que a alavanca de velocidades na posição D para condução normal.
Posição de
engrenamentoMostrador do
medidorFunção
PEstacionar o veículo/ colocar o
motor em funcionamento
RMarcha-atrás
NPonto neutro
D
Condução normal na posição D*
(as posições de engrenamento
entre “1” e “6” são selecionadas
automaticamente)
(interruptores de seleção de
velocidades no volante
ativados)
Modo de condução manual
temporário (P. 186)
MModo de condução manual
(P. 184)
Page 184 of 466

183 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nSelecionar um modo de condução
Pressionando o interruptor seletor de condução padrão podem
ser selecionados os seguintes modos para se adequar às
condições de condução e utilização:
Modo normal
Modo desportivo
O indicador “SPORT” acende.
Utilize o modo desportivo para uma condução desportiva ou quando
conduzir em regiões montanhosas com muitas curvas.
Modo neve
O indicador “SNOW” acende.
Utilize o modo neve para acelerar e conduzir em estradas com super-
fícies escorregadias, tal como com neve.
Para cancelar o modo desportivo ou o modo neve, prima nova-
mente o mesmo lado do interruptor.
Page 185 of 466

184 2-1. Procedimentos de condução
Modo de condução manual
Para entrar no modo manual, coloque a alavanca de velocidades na posição
M.
Quando o Indicador da Velocidade Engrenada estiver ligado, as posições
de engrenamento podem ser selecionadas acionando a alavanca de
velocidades ou as patilhas de seleção de velocidades no volante (se equi-
pado), permitindo-lhe conduzir na posição de engrenamento que escolheu.
O mostrador do Indicador da Velocidade Engrenada serve de guia para aju-
dar o condutor a melhorar a economia de combustível e a reduzir as
emissões dos gases de escape, dentro dos limites do desempenho do motor.
Mesmo que engrene uma velocidade mais alta, se a velocidade do veículo for demasi-
ado baixa para a velocidade selecionada, a posição de engrenamento não se altera.
Indicador de engrenamento
de uma velocidade mais alta
Indicador de engrenamento
de uma velocidade mais baixa
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta (+)
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa (-)
De cada vez que a alavanca de
velocidades ou os interruptores de
seleção de velocidades no volante
são operados, a posição de engre-
namento muda uma posição, para
cima ou para baixo, e a posição
selecionada, de “1” a “6”, é definida.
A posição selecionada, de “1” a “6”
e “M” será exibida no indicador de
posição e gama de engrenamento.
Quando em modo manual, a velocidade engrenada não é alterada, a
não ser que opere a alavanca de velocidades ou os interruptores de
seleção de velocidades no volante.
Contudo, mesmo quando em modo manual, as velocidades engrena-
das serão alteradas, automaticamente, nas seguintes situações:
lQuando a velocidade do veículo desce (apenas pelo engrena-
mento de uma velocidade mais baixa).
lQuando a temperatura do óleo do motor está elevada e a veloci-
dade do motor aumenta para perto da zona vermelha.
Page 186 of 466

185 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nQuando retirar a alavanca de velocidades de P
Se mover a alavanca de velocidades para o lado antes de pressionar o
pedal do travão, não é possível operar a alavanca. Prima o pedal do travão
antes de retirar a alavanca da posição P.
nSinal sonoro de aviso de restrição ao engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
Se engrenar uma velocidade mais baixa com o veículo a uma velocidade na
qual não é possível engrenar velocidades mais baixas, (engrenar uma
velocidade mais baixa faz com que a velocidade do motor entre na zona
vermelha), soa um sinal sonoro para avisar o condutor que o engrenamento
de uma velocidade mais baixa não é possível.
nQuando conduzir com o sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
ativado (se equipado)
Pode engrenar uma velocidade mais baixa mesmo quando está a utilizar o
sistema de controlo da velocidade de cruzeiro. Depois de engrenar uma
velocidade mais baixa, a velocidade definida mantém-se. (P. 184, 186)
nModo desportivo
lNo modo desportivo, são utilizadas velocidades de engrenamento mais
baixas e as posições de engrenamento mudam a uma velocidade do
motor mais elevada.
lSe mudar para o modo desportivo enquanto a alavanca de velocidades
está na posição M, o indicador “SPORT” acende mas os comandos do
modo desportivo não poderão ser efetuados. Coloque a alavanca de
velocidades na posição D.
lNão pode mudar para o modo desportivo enquanto conduz com o
sistema de controlo da velocidade de cruzeiro ativado.
nModo neve
Para evitar derrapagem, a 1.ª velocidade não pode ser selecionada quando
está no modo neve.
nDesativação automática do modo desportivo e do modo neve
Nas seguintes situações, o modo de condução é desativado automatica-
mente:
lQuando desliga o motor depois de conduzir em modo desportivo ou em
modo neve.
lQuando ativa o sistema de controlo da velocidade de cruzeiro enquanto
conduz em modo desportivo.
nSe a alavanca de velocidades não sair da posição P
P. 414
Page 187 of 466

186 2-1. Procedimentos de condução
nSeleção automática de velocidades quando o veículo está parado
Quando o veículo está ao ralenti a elevadas rotações a fim de aquecer, e o
veículo está numa estrada escorregadia, a caixa de velocidades pode
mudar automaticamente para a 2.ª velocidade a fim de parar e arrancar de
novo.
nModo de condução manual temporário (veículos com interruptores de
seleção de velocidades no volante)
O modo de condução manual temporário é desativado e a condução normal
na posição D será retomada nas situações seguintes:
lQuando conduzir mais tempo do que o tempo que estava definido (o
tempo definido varia de acordo com as condições de condução).
lQuando o veículo para.
lQuando o pedal do acelerador é pressionado continuamente durante
mais tempo do que o tempo que estava definido.
lQuando o pedal do acelerador é pressionado a fundo ou quase a fundo.Pode mudar para o modo de condução
manual temporário, operando os inter-
ruptores de seleção de velocidades no
volante, enquanto a alavanca de veloci-
dades está na posição D.
Quando isso acontece, a velocidade
selecionada e “D” são exibidos no indica-
dor de posição e gama de engrena-
mento.
(Quando a velocidade do motor aumenta
para próximo da zona vermelha, é auto-
maticamente engrenada uma velocidade
mais alta.)
Indicador da Velocidade Engrenada:
P. 184
Page 188 of 466

187 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nAI-SHIFT
O “AI-SHIFT” engrena automaticamente a velocidade para a posição ade-
quada de acordo com o desempenho do condutor e condições de con-
dução.
O “AI-SHIFT” funciona automaticamente quando a alavanca de velocidades
está na posição D. (Se operar os interruptores de seleção de velocidades
no volante ou se engrenar a alavanca de velocidades para a posição M,
cancela a função.)
PREVENÇÃO
nQuando conduzir em estradas com superfícies escorregadias
Tenha cuidado com o engrenamento de velocidades mais baixas e acele-
rações súbitas, uma vez que estas podem resultar na derrapagem do veí-
culo ou que este rode sobre si mesmo.
nPara evitar um funcionamento incorreto
Não coloque objetos, tal como acessórios, nos interruptores de seleção de
velocidades no volante.
Se o fizer pode inadvertidamente mover os interruptores de seleção de
velocidades no volante.
nIndicador da Velocidade Engrenada
A indicação do indicador da velocidade engrenada é apenas uma orien-
tação para uma condução mais eficiente em termos de combustível. O indi-
cador não informa o condutor sobre a altura certa para a operação de
engrenamento. O condutor é responsável pelo adequado engrenamento da
velocidade, dependendo das condições de trânsito ou das condições de
condução (por exemplo, ultrapassagens ou condução em subidas
íngremes).
Este indicador ajuda o condutor a conduzir de uma forma mais eficiente em
termos de combustível. O sistema do veículo determina a altura da ope-
ração de engrenamento, dependendo das condições de condução, e
informa o condutor através do indicador no medidor combinado. Para mais
detalhes, consulte o Indicador da Velocidade Engrenada.
Page 189 of 466

188
2-1. Procedimentos de condução
Caixa de velocidades manual
: Se equipado
nEngrenar a alavanca de velocidades
Pressione totalmente o pedal da embraiagem antes de operar a
alavanca de velocidades e depois liberte-o lentamente.
nEngrenar da alavanca de velocidades em R
Engrene a alavanca de veloci-
dades em R enquanto levanta
a anilha.
Page 190 of 466

189 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
Indicador da posição de engrenamento
A posição de engrenamento
selecionada é exibida no mostra-
dor de informações múltiplas.
A posição de engrenamento sele-
cionada não é exibida nas situ-
ações seguintes:
• Quando a alavanca de veloci-
dades está em N.
• Quando a velocidade do veí-
culo é de 10 km/h ou inferior
(exceto quando a alavanca de
velocidades está em R).
• Quando o pedal da embraia-
gem está pressionado.
Indicador da Velocidade Engrenada
O mostrador do Indicador da Velocidade Engrenada é um guia para
ajudar o condutor a melhorar a economia de combustível e a reduzir
as emissões dos gases de escape dentro dos limites do desem-
penho do motor.
Indicador de engrenamento de
uma velocidade mais alta
Indicador de engrenamento de
uma velocidade mais baixa
O Indicador da Velocidade Engre-
nada não pode ser desativado.
nMostrador do Indicador da Velocidade Engrenada
lO Indicador da Velocidade Engrenada não pode ser exibido quando tiver
o seu pé sobre o pedal da embraiagem.
lO Indicador da Velocidade Engrenada pode funcionar para impedir que
o motor vá abaixo, quando a velocidade do motor é muito baixa.