TOYOTA GT86 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 351 of 512

351 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
FT86_ES
Instalación de las válvulas y los transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos
Cuando cambie neumáticos o ruedas, también tendrá que instalar
las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los
neumáticos.
Cuando se instalan las válvulas y los transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos nuevos, deben registrarse los nuevos
códigos de identificación de dichos elementos en el ordenador de
aviso de la presión de los neumáticos e inicializarse el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos. Solicite el registro de los
códigos de identificación de las válvulas y los transmisores de aviso
de presión de los neumáticos a un concesionario o taller Toyota
autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios. (→P. 352)
■Cómo inicializar el sistema de aviso de la presión de los
neumáticos
Estacione el vehículo en un lugar seguro y desactive el
interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos con sistema
de llave inteligente) o el interruptor del motor (vehículos sin
sistema de llave inteligente).
La inicialización no puede realizarse con el vehículo en movimiento.
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel
indicado de presión de inflado de los neumáticos en frío.
(→P. 488)
Asegúrese de ajustar la presión de los neumáticos al nivel
especificado de presión de inflado de los neumáticos en frío. El
sistema de aviso de la presión de los neumáticos funcionará a partir
de este nivel de presión.
Gire el interruptor “ENGINE START STOP” al modo
IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inteligente) o el
interruptor del motor a la posición “ON” (vehículos sin sistema
de llave inteligente).
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 351 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 352 of 512

352 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
FT86_ESMantenga pulsado el interruptor
de reinicio del aviso de la
presión de los neumáticos hasta
que la luz de aviso de la presión
de los neumáticos parpadee 3
veces lentamente.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Espere unos
minutos con el interruptor “ENGINE START STOP” en el
modo IGNITION ON y, a continuación, desactive el interruptor
“ENGINE START STOP”.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Espere unos
minutos con el interruptor del motor en la posición “ON” y, a
continuación, gire el interruptor del motor a la posición “ACC”
o “LOCK”.
Registro de los códigos de identificación
La válvula y el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos
tienen un código de identificación único. Al cambiar la válvula y el
transmisor de aviso de la presión de los neumáticos, hay que
registrar el código de identificación. El código de identificación debe
registrarlo un concesionario o taller Toyota autorizado, u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
4 PA S O
5 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 352 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 353 of 512

353 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
FT86_ES
■Cuándo deben cambiarse los neumáticos del vehículo
Es necesario cambiar los neumáticos si:
●Los indicadores de desgaste se muestran en un neumático.
●Presentan deterioros tales como cortes, hendiduras o grietas lo
suficientemente profundos como para dejar la estructura al descubierto o
combas indicativas de daños internos
●El neumático se desinfla en repetidas ocasiones o no se puede reparar
correctamente debido al tamaño o ubicación de un corte o demás daños
Si tiene dudas, póngase en contacto con un concesionario Toyota
autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios.
■Sustitución de neumáticos y ruedas
Si el código de identificación de la válvula y del transmisor de aviso de la
presión de los neumáticos no está registrado, el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos no funcionará correctamente. Después de
conducir aproximadamente 10 minutos, la luz de aviso de la presión de los
neumáticos se enciende después de parpadear durante 1 minuto para
indicar un funcionamiento incorrecto del sistema.
■Vida útil del neumático
Cualquier neumático que supere los 6 años debe revisarlo un mecánico
cualificado, aunque se haya utilizado poco o nunca, o no presente daños
evidentes.
■Comprobaciones rutinarias de la presión de inflado de los neumáticos
El sistema de aviso de la presión de los neumáticos no sustituye las
comprobaciones rutinarias de inflado de éstos. Procure comprobar la
presión de inflado de los neumáticos como parte de su rutina de
comprobaciones diarias del vehículo.
■Si la banda de rodadura de neumáticos para nieve se desgasta por
debajo de 4 mm (0,16 pul.)
El neumático para nieve ha perdido la efectividad.
86_OM_ES_OM18062S.book 353 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 354 of 512

354 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
FT86_ES
■Neumáticos de perfil bajo (vehículos con neumáticos de 17 pulgadas)
En general, en comparación con los neumáticos estándar, los neumáticos
de perfil bajo se desgastan con mayor rapidez y su agarre en vías nevadas
o heladas es menor. Asegúrese de utilizar neumáticos para nieve o cadenas
en carreteras nevadas y/o heladas y circule con precaución a una velocidad
apropiada para la vía y las condiciones atmosféricas.
■Si pulsa el interruptor de reinicio del aviso de la presión de los
neumáticos de forma accidental
Si se lleva a cabo la inicialización, ajuste la presión de inflado de los
neumáticos según el nivel especificado e inicialice de nuevo el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos.
86_OM_ES_OM18062S.book 354 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 355 of 512

355 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
FT86_ES
■Certificación del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
86_OM_ES_OM18062S.book 355 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 356 of 512

356 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
FT86_ES
86_OM_ES_OM18062S.book 356 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 357 of 512

357 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
FT86_ES
PRECAUCION
■Funcionamiento del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
Es posible que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no emita
un aviso inmediatamente después de un pinchazo o de una fuga de aire
repentina.
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes.
En caso contrario, podrían producirse daños en alguna parte del tren de
transmisión u originarse características de maniobrabilidad peligrosas, con
el consiguiente riesgo de sufrir accidentes que resulten en lesiones graves o
la muerte.
●Asegúrese de instalar 4 neumáticos del tamaño especificado, así como
también que los 4 neumáticos sean del mismo tamaño, del mismo
fabricante, de la misma marca y con la misma banda de rodadura.
●No utilice tamaños de neumáticos distintos de los recomendados por
To y o t a .
●Utilice únicamente neumáticos radiales.
●No mezcle neumáticos de verano, de nieve y para todo el año.
●No utilice neumáticos que hayan sido usados en otro vehículo.
No utilice neumáticos si no sabe cómo fueron usados anteriormente.
■Cuando inicialice el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
No accione el interruptor de reinicio del aviso de la presión de los
neumáticos sin ajustar antes el nivel especificado de presión de inflado de
los neumáticos. De lo contrario, puede que la luz de aviso de la presión de
los neumáticos no se encienda aunque la presión de inflado sea baja, o que
se encienda cuando la presión de inflado de los neumáticos sea normal.
86_OM_ES_OM18062S.book 357 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 358 of 512

358 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
FT86_ES
AV I S O
■Reparación o sustitución de los neumáticos, las ruedas, las válvulas y
los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos, y las tapas
de las válvulas de los neumáticos
●Para extraer o colocar las ruedas, los neumáticos, o las válvulas y los
transmisores de aviso de la presión de los neumáticos, póngase en
contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, ya que las válvulas
y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos podrían
resultar dañados si no se manipulan correctamente.
●Asegúrese de volver a colocar las tapas de las válvulas de los
neumáticos. Si no se instalan las tapas de las válvulas de los neumáticos,
el agua podría penetrar en las válvulas de aviso de la presión de los
neumáticos y podría verse afectado el funcionamiento de las válvulas de
aviso de la presión de los neumáticos.
●Al sustituir las tapas de las válvulas de los neumáticos, utilice únicamente
las del tipo especificado. La tapa podría atascarse.
■Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos
Cuando se lleva a cabo la reparación de un neumático con pasta sellante
líquida, es posible que la válvula y el transmisor de aviso de la presión de
los neumáticos no funcionen correctamente. Si se utiliza pasta sellante
líquida, póngase en contacto lo antes posible con un concesionario o taller
Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, o con un taller de servicio cualificado. Tras utilizar pasta sellante
líquida, asegúrese de sustituir el transmisor y la válvula de aviso de la
presión de los neumáticos al reparar o sustituir el neumático. (→P. 351)
86_OM_ES_OM18062S.book 358 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 359 of 512

359 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
FT86_ES
AV I S O
■Conducción sobre vías difíciles
Tenga especial cuidado cuando conduzca en caminos con el pavimento
suelto o con baches.
Estas condiciones pueden ocasionar que se pierda la presión de aire del
neumático, reduciendo la habilidad de amortiguación de los neumáticos.
Además, la conducción por carreteras en malas condiciones puede
deteriorar los neumáticos y dañar las ruedas y la carrocería del vehículo.
■Neumáticos de perfil bajo y ruedas (vehículos con neumáticos de 17
pulgadas)
Es posible que los neumáticos de perfil bajo causen más daño del habitual a
la rueda del neumático al recibir un impacto de la superficie de la carretera.
Por lo tanto, tenga en cuenta lo siguiente:
●Asegúrese de que la presión de inflado de los neumáticos es la adecuada.
Si los neumáticos están subinflados, podrían sufrir daños más graves.
●Evite baches, pavimento irregular, bordillos y demás puntos peligrosos de
la carretera. Podría provocar daños graves a los neumáticos y las ruedas.
■Si desciende la presión de los neumáticos mientras se conduce
No siga circulando, podría estropear los neumáticos y las ruedas.
86_OM_ES_OM18062S.book 359 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page 360 of 512

360
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
FT86_ES
Presión de inflado de los neumáticos
■Consecuencias de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorrecta, podrían
darse las siguientes situaciones:
●Reducción del ahorro de combustible
●Reducción del confort de conducción y respuesta insuficiente
●Reducción de la duración de los neumáticos debido al desgaste
●Reducción de la seguridad
●Deterioro en el tren de transmisión
Si es necesario inflar un neumático con demasiada frecuencia, llévelo a un
concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con
la cualificación y el equipo necesarios, para que lo revisen. Asegúrese de mantener la presión de inflado de los neumáticos
adecuada. Debe comprobarse la presión de inflado de los
neumáticos al menos una vez al mes. Sin embargo, Toyota
recomienda que la presión de inflado de los neumáticos se
compruebe cada dos semanas. (→P. 488)
86_OM_ES_OM18062S.book 360 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 520 next >