TOYOTA GT86 2016 Notices Demploi (in French)

Page 151 of 500

151 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Précautions avec les sièges de sécurité enfant
●Afin que l'enfant soit protégé efficacement en cas d'accident ou arrêt
brusque, il doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du
véhicule ou installé dans un siège de sécurité enfant, selon son âge et sa
taille. Tenir un enfant dans ses bras ne permet pas de le protéger
correctement, à la différence d'un siège de sécurité enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise ou écrasé
entre la personne qui le tient et les éléments de l'habitacle.
●Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
approprié en accord avec la taille de l'enfant et monté sur le siège arrière.
Les statistiques prouvent que les enfants sont mieux protégés lorsqu'ils
sont assis à l'arrière plutôt qu'à l'avant.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège du passager avant lorsque la commande de neutralisation manuelle
des airbags est activée. (→P. 164)
En cas d’accident, la force exercée par le déploiement rapide de l’airbag
du passager avant peut entraîner des blessures graves, voire mortelles,
chez l’enfant.
●Un siège de sécurité enfant type face à la route peut être installé sur le
siège du passager avant uniquement s’il est impossible de procéder
autrement. Reculez toujours le siège au maximum, car l’airbag du
passager avant se déploie très rapidement et avec une force
considérable. Sinon, l’enfant risque d’être grièvement blessé, voire tué.
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps
contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière
ou des rails latéraux de toit où les airbags SRS latéraux ou rideaux se
déploient, même si l’enfant est assis dans son siège de sécurité enfant. Le
déploiement des airbags SRS latéraux et airbags rideaux représente un
danger, le choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles,
chez l’enfant.
●Veillez à respecter toutes les instructions d'installation du siège de
sécurité enfant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit
correctement arrimé. Si le siège est mal arrimé, l'enfant risque d'être
grièvement blessé, voire tué lors d'un arrêt brusque, d'une embardée ou
d'un accident.
86_OM_EK_OM18060K.book 151 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 152 of 500

152 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Présence d'enfants à bord
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s'enroule autour du cou d'un enfant, cela pourrait mener à un
choc ou causer d'autres blessures qui pourraient entrainer la mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être ouverte, des ciseaux
doivent être utilisés pour couper la ceinture.
■Lorsque le siège de sécurité enfant ne sert pas
●Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il
ne sert pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle
sans l'arrimer.
●S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du
véhicule ou bien rangez-le dans le coffre, de manière sûre. Cela évitera
qu'il blesse les occupants en cas d'arrêt brusque, d'embardée ou
d'accident.
86_OM_EK_OM18060K.book 152 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 153 of 500

153
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
FT86_EK
Installation du siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant. Attachez solidement les sièges de sécurité enfant
aux places arrière au moyen de la ceinture de sécurité ou des points
d'ancrage rigides ISOFIX. Attachez la sangle supérieure au moment
d'installer le siège de sécurité enfant.
Installation à l'aide d'une
ceinture de sécurité (
→P. 154)
Points d'ancrage rigides
ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX)
Les deux sièges arrière sont
équipés de points d'ancrage
inférieurs. (Leur emplacement
est indiqué par des boutons
intégrés aux sièges.)
Patte d'ancrage (pour la
sangle supérieure)
Des pattes d'ancrage sont
prévues pour les deux sièges
arrière.
86_OM_EK_OM18060K.book 153 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 154 of 500

154 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
Installation du siège de sécurité enfant au moyen de la ceinture de sécurité
■Siège de sécurité bébé/enfant  Type dos à la route
Posez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière, dos à
la route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et attachez-la à la
boucle. Assurez-vous que la
ceinture n'est pas vrillée.
Respectez les instructions
fournies dans le manuel
d'installation du siège de sécurité
enfant et arrimez solidement ce
dernier.
Si votre siège de sécurité enfant
n'est pas équipé d'un système
de blocage (fonction de blocage
de la ceinture de sécurité)
intégré, bloquez le siège de
sécurité enfant à l'aide d'un clip
de fixation.
Une fois le siège de sécurité enfant installé, balancez-le légèrement
d'avant en arrière pour vous assurer qu'il est bien fixé.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 154 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 155 of 500

155 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK■Siège enfant  Type face à la route
Posez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et attachez-la à la
boucle. Assurez-vous que la
ceinture n'est pas vrillée.
Respectez les instructions
fournies dans le manuel
d'installation du siège de sécurité
enfant et arrimez solidement ce
dernier.
Si votre siège de sécurité enfant
n'est pas équipé d'un système
de blocage (fonction de blocage
de la ceinture de sécurité)
intégré, bloquez le siège de
sécurité enfant à l'aide d'un clip
de fixation.
Une fois le siège de sécurité enfant installé, balancez-le légèrement
d'avant en arrière pour vous assurer qu'il est bien fixé.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 155 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 156 of 500

156 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK■Siège grand enfant
Posez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
Installez l’enfant dans le siège de
sécurité enfant. Passez la
ceinture de sécurité dans le
siège de sécurité enfant et
engagez le pêne dans la boucle
de ceinture. Assurez-vous que la
ceinture n’est pas vrillée.
Vérifiez le positionnement correct
de la sangle diagonale sur
l'épaule de l'enfant, la sangle
abdominale doit être placée le
plus bas possible. (→P. 76)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 156 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 157 of 500

157 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
Démontage d'un siège de sécurité enfant attaché avec la ceinture de sécurité
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
laissez la ceinture de sécurité
s'enrouler complètement.
Installation au moyen des points d'ancrage ISOFIX rigides
(siège de sécurité enfant ISOFIX)
Insérez les boucles dans les
barres de fixation exclusives.
Si le siège de sécurité enfant est
muni d'une sangle supérieure,
cette dernière doit être arrimée au
crochet d'ancrage.
86_OM_EK_OM18060K.book 157 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 158 of 500

158 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
Sièges de sécurité enfant avec sangle supérieure
Fixez le siège de sécurité enfant au moyen d'une ceinture de
sécurité ou d'un point d'ancrage rigide ISOFIX.
Retirez le cache de la patte
d'ancrage.
Rangez le cache démonté en lieu
sûr.
Fixez le crochet sur la patte
d'ancrage et serrez la sangle de
retenue supérieure.
Assurez-vous que la sangle
supérieure est solidement
attachée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 158 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 159 of 500

159 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
■Installation d'un siège de sécurité enfant (sans verrouillage) avec une
ceinture de sécurité
Vous avez besoin d'un clip de fixation pour installer le siège de sécurité
enfant avec une ceinture de sécurité. Respectez les instructions fournies par
le fabricant du siège. Si votre siège de sécurité enfant n'est pas fourni avec
un clip de fixation, vous pouvez vous procurer l'article suivant auprès d'un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Clip de fixation pour sièges de sécurité enfant
(Pièce N° 73119-22010)
■Installer un siège de sécurité enfant avec points d'ancrage rigides
ISOFIX et une sangle de retenue supérieure
En fonction de la taille et de la forme du système de retenue pour enfant, si
le système de retenue pour enfant est installé en premier aux barres de
fixation, il pourrait ne pas être possible de fixer la sangle supérieure au
support d'ancre.
Dans ce cas, commencez par fixer temporairement la sangle supérieure au
support d'ancre, installez le système de retenue pour enfant en utilisant les
ancres rigides ISOFIX puis serrez la sangle supérieure.
86_OM_EK_OM18060K.book 159 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 160 of 500

160 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d'installation du siège de
sécurité enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le système de retenue pour enfant n'est pas correctement fixé, l'enfant ou
d'autres passagers pourraient être blessés ou tués dans le cas d'un freinage
ou d'un écart brusque, ou d'un accident.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, installez le siège de sécurité
enfant dans le siège arrière droit
(véhicules à volant à gauche) ou dans
le siège arrière gauche (véhicules à
volant à droite).
●Positionnez le siège passager avant de
sorte qu'il ne gêne pas le siège de
sécurité enfant.
●Si vous avez besoin d’installer un siège
de sécurité enfant sur le siège du
passager avant, reculez le siège autant
que possible.
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou de graves
blessures dans le cas du déploiement
de l’airbag (gonflement).
86_OM_EK_OM18060K.book 160 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 500 next >