TOYOTA GT86 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 531 of 584

5
531
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18092S)
Si la llave electrónica no funciona correctamente (vehículos con sistema de llave inteligente)
Bloqueo y desbloqueo de las puertas, y desbloqueo del maletero
Utilice la llave mecánica incorporada en las llaves electrónicas para
accionar las puertas y el maletero. ( P. 35)
Puertas
Vehículos sin sistema de
bloqueo doble
Bloquea la puerta del
conductor
Desbloquea la puerta del
conductor
Vehículos con sistema de
bloqueo doble
Bloquea ambas puertas
laterales
Desbloquea ambas puertas
laterales
Maletero (solamente vehículos con dirección a la izquierda)
Gire la llave mecánica hacia la
derecha para abrir.
Si se interrumpe la comunicación entre la llave electrónica y el
vehículo ( P. 43) o no se puede usar la llave electrónica porque la
pila está descargada, no se podrá utilizar el sistema de llave
inteligente. En estos casos se pueden abrir las puertas y el maletero,
o se puede arrancar el motor medi ante el siguiente procedimiento.

Page 532 of 584

532
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18092S)
Arranque del motor
Vehículos con transmisión automática
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en P y
pise firmemente el pedal del freno.
Toque el lado del logotipo de
Toyota de la llave electrónica con
el interruptor “ENGINE START
STOP”.
Al detectar la llave electrónica,
suena el indicador acústico y el
interruptor “ENGINE START
STOP” cambiará al modo
IGNITION ON.
Cuando el sistema de llave
inteligente está desactivado en la
configuración personalizada, el
interruptor “ENGINE START
STOP” cambiará al modo
ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del freno y compruebe que la luz
indicadora del sistema de llave inteligente (verde) se
enciende.
Pulse el interruptor “ENGINE START STOP”.
En caso de que siga sin poder accionar el interruptor “ENGINE
START STOP”, póngase en contacto con un concesionario o taller
Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
1 PASO
2 PASO
3 PASO
4 PASO

Page 533 of 584

5
533
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18092S)
Vehículos con transmisión manual
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en N y
pise el pedal del embrague.
Toque el lado del logotipo de
Toyota de la llave electrónica con
el interruptor “ENGINE START
STOP”.
Al detectar la llave electrónica,
suena el indicador acústico y el
interruptor “ENGINE START
STOP” cambiará al modo
IGNITION ON.
Cuando el sistema de llave
inteligente está desactivado en la
configuración personalizada, el
interruptor “ENGINE START
STOP” cambiará al modo
ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del embrague y compruebe que la
luz indicadora del sistema de llave inteligente (verde) se
enciende.
Pulse el interruptor “ENGINE START STOP”.
En caso de que siga sin poder accionar el interruptor “ENGINE
START STOP”, póngase en contacto con un concesionario o taller
Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
1 PASO
2 PASO
3 PASO
4 PASO

Page 534 of 584

534
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18092S)
■ Parada del motor
Vehículos con transmisión automática: Coloque la palanca de cambios en P
y pulse el interruptor “ENGINE START STOP” como hace normalmente al
parar el motor.
Vehículos con transmisión manual: Ponga la palanca de cambios en N y
pulse el interruptor “ENGINE START STOP” como hace normalmente al
parar el motor.
■ Sustitución de la pila de la llave
Puesto que el procedimiento descrito es una medida temporal, se
recomienda cambiar inmediatamente la pila de la llave electrónica cuando
ésta se agote. ( P. 429)
■ Cambio de los modos del interruptor “ENGINE START STOP”
Vehículos con transmisión automática
Suelte el pedal del freno y pulse el interruptor “ENGINE START STOP” en el
anterior. El motor no arranca y los modos cambiarán cada vez que
pulse el interruptor. ( P. 222)
Vehículos con transmisión manual
Suelte el pedal del embr ague y pulse el interruptor “ENGINE START STOP”
en el anterior. El motor no arranca y los modos cambiarán cada vez
que pulse el interruptor. ( P. 222)
■ Si no se pueden bloquear o desbloquear las puertas con el sistema de
llave inteligente
Bloquee y desbloquee las puertas con la llave mecánica o con el control
remoto inalámbrico.
3 PASO
3 PASO

Page 535 of 584

5
535
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18092S)
Si la batería se descarga
Pueden utilizarse los siguientes procedimientos para arrancar el
motor en caso de que la batería del vehículo se descargue.
Puede ponerse en contacto con cualquier concesionario o taller
Toyota autorizado, con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios o con un taller de reparación cualificado.
Si tiene un juego de cables de conexión en puente (o de
sobrealimentación) y un segundo vehículo con una batería de 12
voltios, puede arrancar el vehículo siguiendo el procedimiento
descrito a continuación.
Conecte los cables de conexión en puente de acuerdo con
los siguientes procedimientos:
Vehículos con dirección a la izquierda
1 PASO

Page 536 of 584

536
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18092S)
Vehículos con dirección a la derecha
Terminal positivo (+) de la batería en su vehículo
Terminal positivo (+) de la batería en el segundo vehículo
Terminal negativo (-) de la batería en el segundo vehículo
Conecte el cable de conexión en puente a tierra en su vehículo,
tal como se muestra en la ilustración.
Arranque el motor del segundo vehículo. Aumente la
velocidad del motor poco a poco y mantenga el nivel
durante unos 5 minutos para recargar la batería de su
vehículo.
Solamente vehículos con sistema de llave inteligente: Abra
y cierre cualquiera de las puertas de su vehículo con el
interruptor “ENGINE START STOP” apagado.
2 PASO
3 PASO

Page 537 of 584

5
537
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18092S)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Mantenga la
velocidad del motor del segundo vehículo y coloque el
interruptor del motor en la posición “ON”, seguidamente,
arranque el motor del vehículo.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Mantenga la
velocidad del motor del segundo vehículo y coloque el
interruptor “ENGINE START STOP” en el modo IGNITION
ON, seguidamente, arranque el motor del vehículo.
Una vez arrancado el motor del vehículo, quite los cables
de conexión siguiendo exactamente el orden inverso a
aquel en el que fueron conectados.
Cuando el motor haya arrancado, lleve el vehículo a revisar lo
antes posible a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
4 PASO
5 PASO

Page 538 of 584

538
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18092S)
■ Arranque del motor con la batería descargada
El motor no puede arrancarse empujando el vehículo.
■ Para que la batería no se descargue
● Cuando el motor no esté en marcha, apague los faros y el sistema de
aire acondicionado.
● Apague cualquier componente eléctrico innecesario cuando el vehículo
circule a baja velocidad durante un período prolongado, como en caso
de atascos, etc.
■ Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se descargará de forma gradual
incluso cuando no se utilice el vehículo, debido a la descarga natural y a los
efectos del drenaje de algunos dispositivos eléctricos. Si el vehículo
permanece parado durante un largo periodo de tiempo, la batería podría
descargarse, lo que puede provocar que no se pueda arrancar el motor. (La
batería se recarga automáticamente durante la conducción.)
■ Precauciones cuando la batería se ha descargado (vehículos con
sistema de llave inteligente)
● En algunos casos, podría no ser posible desbloquear las puertas con el
sistema de llave inteligente si la batería está descargada. Bloquee o
desbloquee las puertas con el control remoto inalámbrico o con la llave
mecánica.
● El motor podría no arrancar a la primera después de recargar la batería,
pero arrancará de forma normal tras el segundo intento. Esto no es
indicativo de un funcionamiento incorrecto.
● El modo del interruptor “ENGINE START STOP” queda memorizado en
el vehículo. Una vez que se haya vuelto a conectar la batería, el sistema
volverá al modo en el que se encontraba antes de que se descargara la
batería. Antes de desconectar la batería, apague el interruptor “ENGINE
START STOP”.
Si no está seguro de cuál era el modo en el que estaba el interruptor
“ENGINE START STOP” antes de que se descargara la batería, tenga
especial cuidado cuando vuelva a conectar la batería.

Page 539 of 584

5
539
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Para evitar que se produzcan incendios o explosiones en la batería
Respete las siguientes precauciones para evitar que el gas inflamable
emitido por la batería se encienda de forma accidental.
● Asegúrese de que el cable de conexión en puente está conectado al
terminal correcto y de que no se ha dejado involuntariamente en contacto
con cualquier otra parte que no sea el terminal en cuestión.
● No permita que los cables de conexión en puente entren en contacto con
los terminales “+” y “-”.
● No permita que existan llamas cerca de la batería: no utilice cerillas,
encendedores de cigarrillos ni fume.
■ Precauciones con la batería
La batería contiene electrólito, un ácido venenoso y corrosivo, mientras que
las piezas relacionadas contienen plomo y compuestos de plomo. Respete
las siguientes precauciones al manipular la batería.
● Al trabajar con la batería, utilice siempre gafas de seguridad y procure que
ninguno de los líquidos de la batería (ácido) entre en contacto con la piel,
la ropa o la carrocería del vehículo.
● No se apoye sobre la batería.
● En caso de que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los
ojos, lave de inmediato el área afectada con agua y busque atención
médica.
Coloque una esponja o un paño mojado sobre el área afectada hasta que
reciba atención médica.
● Lávese siempre las manos después de manipular el soporte, los
terminales y cualquier pieza relacionada con la batería.
● No permita que los niños se acerquen a la batería.
■ Para evitar daños en el vehículo
No arranque el vehículo empujándolo, ya que el convertidor catalítico de
tres vías podría sobrecalentarse y suponer un peligro de incendio.

Page 540 of 584

540
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18092S)
AV I S O
■ Al utilizar cables de conexión en puente
Tenga cuidado de que los cables de conexión en puente no queden
enganchados en los ventiladores de refrigeración ni en ninguna de las
correas al conectarlos o desconectarlos.
■ Al cerrar las puertas
Mientras presiona el cristal de la puerta hacia el interior del vehículo, cierre
lentamente la puerta.
Como la función de apertura/cierre de la ventanilla lateral vinculada al
funcionamiento de la puerta no se accionará, puede que la ventanilla
interfiera con la carrocería del vehículo, y es posible que raye tanto la
carrocería del vehículo como la ventanilla, o incluso que rompa la ventanilla.

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 590 next >