TOYOTA HIGHLANDER 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 755

491-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
●Ne laissez pas un enfant rester debout
devant le coussin gonflable SRS passa-
ger avant ou bien s’asseoir sur les
genoux du passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des siè-
ges avant voyager avec un objet sur les
genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Ne laissez personne se mettre à
genoux sur le siège du passager en
appui contre la porte ou sortir la tête ou
les mains à l’extérieur du véhicule.
● Ne fixez rien et ne posez rien sur la
planche de bord, la garniture du volant
et la partie inférieure du tableau de
bord.
Au déploiement des coussins gonfla-
bles SRS conducteur, passager avant
et de genoux du conducteur, ces objets
risquent de se transformer en projecti-
les.

Page 52 of 755

501-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
●Ne suspendez aucun cintre ou objets durs aux crochets à vêtements. En
cas de déploiement des coussins gonflables rideau SRS, tous ces objets
pourraient se transformer en projectiles et causer des blessures graves,
voire mortelles.
● Si un cache en vinyle recouvre la partie où le coussin gonflable de genoux
pour conducteur SRS se déploie, veillez à l'enlever.
● N’utilisez aucun accessoire de siège qui couvrirait les zones de déploie-
ment des coussins gonflables latéraux SRS et du coussin gonflable
d'assise SRS, car il risquerait de gêner le déploiement des coussins gon-
flables. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins gonflables
latéraux et le coussin gonflable d’assise de fonctionner correctement,
désactiver le dispositif ou entraîner le déploiement accidentel des cous-
sins gonflables latéraux et du coussin gonflable d’assise, entraînant la
mort ou des blessures graves.
● Ne faites pas subir de chocs ou de pressions excessives à la zone renfer-
mant les composants de coussin gonflable SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des coussins
gonflables SRS.
●Ne fixez rien aux portes, à la vitre du
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée d’assistance.
● Véhicules dépourvus de système
d'accès et de démarrage “mains libres”:
N’attachez pas à la clé d'objets lourds,
pointus ou très durs, comme d’autres
clés et accessoires. Ces objets risquent
d'entraver le déploiement du coussin
gonflable de genoux SRS du conduc-
teur ou d'être projetés vers le siège con-
ducteur par la force de déploiement du
coussin gonflable, entraînant ainsi un
danger.

Page 53 of 755

511-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
●Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être
chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air
frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations
de la peau.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles que la garni-
ture du volant et les garnitures de montants avant et arrière, sont abîmées
ou craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
● Ne disposez rien sur le siège du passager avant, comme par exemple un
coussin. Cela aurait pour conséquence de répartir le poids du passager
sur toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter cor-
rectement le poids du passager. Il en résulte que les coussins gonflables
avant SRS du passager avant risquent de ne pas se déployer en cas de
collision.
■ Modification et mise au rebut des éléments du système de coussins
gonflables SRS
Consultez votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre véhicule au
rebut ou de procéder à l'une des modifications suivantes. Les coussins gon-
flables SRS peuvent être défaillants ou se déployer (se gonfler) accidentel-
lement, provoquant la mort ou de graves blessures.
●Installation, dépose, démontage et ré paration des coussins gonflables
SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des
flancs de l’habitacle
● Installation d’un protège-calandre (par e-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neiges, de treuils ou d'une galerie de pavillon
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques, tels qu’un émetteur/récepteur radio
mobile ou un lecteur CD
● Aménagements de votre véhicule pour une personne atteinte d’un handi-
cap physique

Page 54 of 755

521-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
■En cas de déploiement des cous sins gonflables SRS (gonflage)
● Le contact avec les coussins gonflables SRS en cours de déploiement (gon-
flage) est susceptible de causer des contusions et de petites écorchures.
● Une puissante détonation retentit et une poussière blanche est libérée.
● Certaines parties du module de coussin gonflable (moyeu de volant, capot
du coussin gonflable et dispositif de gaz), ainsi que les sièges avant, certai-
nes parties des montants avant et arrière et des rails latéraux de toit peu-
vent rester très chauds pendant quelques minutes. Le coussin gonflable lui-
même peut aussi être chaud.
● Le pare-brise peut se fendre.
● Pour les États-Unis: Pour les abonnés Safety Connect, s’il y a déclenche-
ment des coussins gonflables SRS ou collision violente du véhicule par
l’arrière, le système est conçu pour envoyer un appel d’urgence au centre
de traitement, qu'il avise de l'emplacement du véhicule (sans qu’il ne soit
nécessaire de pousser sur le bouton “SOS”); un téléopérateur tente alors de
dialoguer avec les occupants pour estimer la gravité de la situation et les
besoins en assistance. Si les occupants sont dans l’incapacité de communi-
quer, le téléopérateur traite autom atiquement l’appel en urgence et prend
les mesures pour que les secours nécessaires soient dépêchés sur place.
( → P. 510)

Page 55 of 755

531-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gon-
flables avant SRS)
●Les coussins gonflables avant SRS se déploient lorsque la violence du choc
dépasse le seuil prévu (approximativ ement équivalent à une collision fron-
tale à une vitesse de 12 à 18 mph [20 à 30 km/h] contre un mur fixe et indé-
formable).
Cependant, ce seuil de vitesse peut être significativement plus élevé dans
les situations suivantes:
• Si le véhicule percute un objet, tel qu’un véhicule en stationnement ou un poteau de signalisation, qui peut bouger ou se déformer lors du choc
• Si le véhicule est impliqué dans une collision avec encastrement, comme une collision dans laquelle l’avant du véhicule vient “s’engager” sous le
châssis d’un camion
● En fonction du type de collision, il est possible que seuls les prétension-
neurs des ceintures de sécurité s’activent.
● Les coussins gonflables avant SRS passager avant ne se déclenchent que
si une personne est assise dans le siège du passager avant. Toutefois, les
coussins gonflables avant SRS passager avant peuvent se déployer si vous
placez un bagage sur le siège, alors même que le siège est inoccupé.
(→ P. 58)
● Le coussin gonflable d'assise SRS du siège passager avant ne fonctionne
pas si l'occupant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
■ Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gon-
flables SRS latéraux et rideau)
●Les coussins gonflables SRS rideaux et latéraux se déploient lorsque la vio-
lence du choc dépasse le seuil prévu (le niveau de force correspondant à
une force de collision produite par un véhicule d’environ 3300 lb. [1500 kg]
entrant en collision avec l’habitacle du véhicule depuis une direction perpen-
diculaire à l’orientation du véhicule à une vitesse approximative de 12 à 18
mph [20 à 30 km/h]).
● Les coussins gonflables rideaux SRS se déploient dans le cas d'un retour-
nement du véhicule.
● Les coussins gonflables rideaux et latéraux SRS peuvent également se
déployer dans le cas d’une collision frontale grave.

Page 56 of 755

541-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Conditions de déploiement des cou ssins gonflables SRS (gonflage), en
dehors d'une collision
Les coussins gonflables avant SRS et les coussins gonflables rideaux et laté-
raux SRS peuvent aussi se déployer en cas de choc violent par le dessous
du véhicule. La figure en illustre quelques exemples.
Les coussins gonflables rideaux SRS peuvent aussi se déployer dans les
conditions indiquées sur l'illustration.
■ Types de collision pour lesquels les coussins gonflables SRS (coussins
gonflables SRS avant) risquent de ne pas se déployer
En règle générale, les coussins gonflables avant SRS ne se déploient pas
lorsque le véhicule est percuté par l’arrière ou par le côté, se retourne ou
subit une collision frontale à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu’un choc, quel
qu’il soit, entraîne une décélération longitudinale suffisante du véhicule, le
déploiement des coussins gonflables avant SRS peut se produire. ●Choc contre un trottoir ou un obstacle en
dur
● Chute ou passage dans un trou profond
● Impact violent ou chute du véhicule
● Le véhicule est en équilibre précaire et
risque de se renverser
● Le véhicule dérape et heurte le bord
d'un trottoir
● Choc latéral
● Choc arrière
● Retournement du véhicule

Page 57 of 755

551-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Types de collisions lors desquell es les coussins gonflables SRS (cous-
sins gonflables rideau et latéraux SRS) risquent de ne pas se déployer
Les coussins gonflables latéraux et rideau SRS peuvent ne pas se déclen-
cher si le véhicule est percuté par le côté sous certains angles, ou en d’autres
points que l’habitacle.
En règle générale, les coussins gonflabl es latéraux SRS ne se déploient pas
lorsque le véhicule subit une collision arrière, s’il se retourne ou subit une col-
lision latérale à vitesse réduite ou frontale à vitesse réduite.
En règle générale, les coussins gonfl ables rideaux SRS ne se déploient pas
lorsque le véhicule est impliqué dans une collision arrière, s’il se retourne par
l'avant ou subit une collision latérale à vitesse réduite ou frontale à vitesse
réduite. ● Choc latéral à l’exclusion de l’habitacle
du véhicule
● Choc latéral de biais
● Choc arrière
● Retournement du véhicule
● Choc arrière
● Retournement par l'avant

Page 58 of 755

561-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Quand contacter votre concessionnaire Toyota
Dans les cas suivants, le véhicule devra être inspecté et/ou réparé. Contac-
tez dès que possible votre concessionnaire Toyota.
●L’un des coussins gonflables SRS s’est déclenché.
● Le véhicule a subi un choc à l’avant ou
celui-ci est déformé, ou bien a été impli-
qué dans un accident pas assez violent
pour provoquer le déploiement des
coussins gonflables SRS frontaux.
● Le véhicule est partiellement enfoncé ou
déformé au niveau d’une porte ou la
zone environnante, ou a été impliqué
dans un accident pas assez violent pour
provoquer le déploiement des coussins
gonflables rideau et latéraux SRS.
● La garniture du volant, la planche de
bord à proximité du coussin gonflable
passager avant ou le tableau de bord
dans sa partie inférieure montrent des
signes de rayure, de craquelure ou de
détérioration quelconque.
● La surface du coussin de siège passa-
ger avant porte des signes de rayure, de
craquelure ou de détérioration quelcon-
que.
● La partie des sièges renfermant le cous-
sin gonflable latéral montre des signes
de rayure, de craquelure ou de détério-
ration quelconque.

Page 59 of 755

571-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)●
La partie des montants avant, des mon-
tants arrière ou des garnitures (capiton-
nage) du rail latéral du toit où sont
contenus les coussins gonflables rideau
porte des signes de rayure, de craque-
lure ou de détérioration quelle qu’elle
soit.

Page 60 of 755

581-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
Système de classification de l’occupant du
siège passager avant
Votre véhicule est équipé d’un système de classification de
l’occupant du siège passager avant. Ce système détecte les con-
ditions d’occupation du siège passager avant et active ou
désactive les dispositifs destinés au passager avant.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Témoin d’avertissement SRS
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 760 next >