TOYOTA HILUX 2014 Notices Demploi (in French)

Page 471 of 536

4717-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
Lorsque vous placez le cric en dessous
du carter d’essieu arrière, veillez à ce
que le carter d’essieu arrière s’insère
bien dans la rainure du sommet du cric.
Si le pneu se trouve encore sous le
véhicule, laissez le véhicule sur cric
et utilisez un outil pour l’extraire.Retirez tous les écrous de roue et
le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu sur le
sol, placez-le de manière à ce que le
dessin de la jante soit orienté vers le
haut pour éviter de rayer sa surface.
6
7
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 471 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 472 of 536

4727-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
ATTENTION
■Remplacement d’un pneu dégonflé
●Veuillez respecter les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser grièvement :
• Abaissez complètement la roue de secours au sol avant de la retirer du dessous
du véhicule.
• N’essayez pas de retirer l’enjoliveur à la main. Manipulez l’enjoliveur prudem- ment pour éviter tout risque de blessure.
• Ne touchez pas les jantes ni la zone proche des freins juste après que le véhi-
cule a roulé.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone proche des freins sont extrê-
mement chaudes. Si vos mains, vos pieds ou d’autres parties de votre corps
entrent en contact avec ces zones lorsque vous changez un pneu, etc., vous ris-
quez de vous brûler.
● Si vous ne respectez pas ces mesures de précaution, les écrous de roue risquent
de se desserrer et la roue de se détacher, ce qui pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé une roue, serrez les écrous de roue dès que possible à
105 N•m (10,7 kgf•m, 77 ft•lbf) à l’aide d’une clé dynamométrique.
• Ne remettez pas en place un enjoliveur fortement endommagé, car il pourrait se détacher de la roue lorsque le véhicule est en mouvement.
• Lorsque vous montez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue spécifique- ment prévus pour cette roue.
• Si les boulons, les filets d’écrou ou les orifices de boulons de roue présentent
des fissures ou des déformations, faites vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
• Assurez-vous de bien poser les écrous de roue en orientant l’extrémité conique vers l’intérieur. ( →P. 407)
■ Lors de l’extraction de la roue de secours
●Faites attention à ne pas toucher l’échappement, car vous risquez de vous brûler.
● Faites attention de ne pas vous blesser en vous coinçant les mains dans la protec-
tion inférieure arrière.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 472 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 473 of 536

4737-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Eliminez toute trace de saleté et
tout corps étranger de la surface
de contact avec la roue.
Si des corps étrangers se trouvent sur
la surface de contact avec la roue, les
écrous de roue peuvent se desserrer
lorsque le véhicule est en mouvement
et le pneu risque de se détacher du
véhicule.
Montez la roue et serrez légèrement chaque écrou de roue à la main, avec
environ la même force.
Lorsque vous remplacez une jante
en acier par une jante en acier, ser-
rez les écrous de roue jusqu’à ce
que la partie conique touche légè-
rement la tôle de la jante.
Montage de la roue de secours
1
2
Tôle de la
jante
Partie conique
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 473 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 474 of 536

4747-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Lorsque vous remplacez une jante
en aluminium par une jante en
acier, serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que la partie conique
touche légèrement la tôle de la
jante.
Lorsque vous remplacez une jante
en aluminium par une jante en alu-
minium, serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que les rondelles tou-
chent la tôle de la jante.
Abaissez le véhicule.Partie coniqueTôle de la
jante
Jante
Rondelle
Ecrou
de roue
3
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 474 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 475 of 536

4757-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Serrez fermement chaque écrou
de roue en deux ou trois étapes,
dans l’ordre indiqué sur le schéma.
Couple de serrage :105 N•m (10,7 kgf•m, 77 ft•lbf)
Véhicules avec une roue de
secours de même type que celui
des roues en place : Remettez
l’enjoliveur en place. 4
5
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 475 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 476 of 536

4767-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Couchez le pneu avec sa surface
extérieure orientée vers le haut et
accrochez le support de maintien
comme indiqué sur le schéma.
Soulevez le pneu.
Une fois le pneu arrivé à mi-hauteur,
vérifiez si la chaîne suspendue peut
entrer dans l’orifice de roue, afin d’y
être correctement rangée.
Inspectez le pneu par le côté pour
s’assurer qu’il est bien rangé horizonta-
lement.
Rangez correctement les outils et le cric.
Rangement du pneu dégonflé, du cric et des outils
1
2
3
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 476 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 477 of 536

4777-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
■Homologation du cric
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 477 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 478 of 536

4787-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
ATTENTION
■Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre la route, assurez-vous que tous les outils et le cric sont correcte-
ment rangés pour éviter tout risque de blessure en cas de collision ou de freinage
brusque.
NOTE
■Lorsque vous rangez le pneu dégonflé
Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet coincé entre le pneu et le soubassement du
véhicule.
■ Lorsque vous montez le prolongement de poignée du cric
Serrez solidement toutes les articulations. Dans le cas contraire, le prolongement
risque de se détacher et d’endommager la peinture ou la carrosserie du véhicule.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 478 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 479 of 536

479
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Si le moteur ne démarre pas
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
●Il se peut qu’il n’y ait pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Moteur à essence : Faites le plein de carburant.
Moteur diesel : →P. 488
● Le moteur est peut-être noyé. (moteur à essence)
Essayez de nouveau de faire démarrer le moteur en suivant les procédu-
res correctes de démarrage. ( →P. 183)
● Il se peut qu’il y ait un dysfonctionnement dans le système antidémarrage.
(→ P. 85)
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 481)
● Les branchements des bornes de la batterie sont desserrés ou corrodés.
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
● Une ou deux bornes de la batterie sont débranchées.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 481)
Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé si le problème ne peut pas être
résolu ou si vous ne connaissez pas les procédures de réparation.
Si le moteur ne démarre pas alors que vous avez suivi les procédures
correctes pour le démarrage (
→P. 183), vérifiez chacu n des points sui-
vants :
Le moteur ne démarre pas même si le démarreur fonctionne normale-
ment.
Le démarreur tourne lentement, les éclairages intérieurs et les phares
sont faibles, ou l’avertisseur sonore ne retentit pas ou retentit faible-
ment.
Le démarreur ne tourne pas, les éclairages intérieurs et les phares ne
s’allument pas, ou l’avertisseur sonore ne retentit pas.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 479 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 480 of 536

4807-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Si le levier de changement de vitesse ne peut
pas être déplacé de la position P

Engagez le frein de stationnement.
Mettez le contacteur du moteur en position “ACC”.
Enfoncez la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton d’annulation
de verrouillage de changement de
vitesse.
Le levier de changement de vitesse
peut être déplacé quand le bouton est
enfoncé.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Si le levier de changement de vitesse ne peut être déplacé alors que
vous avez le pied sur la pédale de frein, il se peut qu’il y ait un pro-
blème dans le système de verrouillage de changement de vitesse (sys-
tème qui empêche le déplacement accidentel du levier de changement
de vitesse). Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
Les opérations suivantes peuven t être effectuées comme mesures
d’urgence pour permettre de dépl acer le levier de changement de
vitesse :
1
2
3
4
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 480 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 540 next >